Lassen Sie mich vorab sagen, wie es einige Kolleginnen und Kollegen bereits getan haben, dass in der Dienstleistungsrichtlinie auf Drängen des Europäischen Parlaments eine breite Palette von Sozialdienstleistungen ausgeklammert wurde, weil es für eine Mehrheit in diesem Hohen Hause unvorstellbar ist, dass Sozialdienstleistungen ebenso behandelt werden wie kommerzielle Dienstleistungen.
Ik zou willen beginnen met te stellen, zoals een aantal collega's al hebben gedaan, dat in de dienstenrichtlijn onder impuls van het Europees Parlement een brede waaier van sociale diensten is uitgesloten. Omdat het voor een meerderheid in dit Parlement ondenkbaar is dat je sociale diensten op dezelfde manier behandelt als commerciële diensten.