Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlamentarische richterliche kontrolle ausgehandelt wird " (Duits → Nederlands) :

Auf einem Gebiet, wo Missbräuche in Einzelfällen so einfach sein können und nachteilige Folgen für die gesamte demokratische Gesellschaft mit sich bringen können, ist es grundsätzlich wünschenswert, dass die Kontrolle einem Richter anvertraut wird, da die richterliche Gewalt die besten Garantien für Unabhängigkeit, Unparteilichkeit und ordnungsgemäße Verfahren bietet » (EuGHMR, Große Kammer, 4. Dezember 2015, Roman Zakharov gegen Russland, § 233).

Op een gebied waar misbruiken mogelijk zo eenvoudig zijn in individuele gevallen en nadelige gevolgen voor de hele democratische maatschappij met zich zouden kunnen meebrengen, is het in beginsel wenselijk dat de controle wordt toevertrouwd aan een rechter, daar de rechterlijke macht de beste waarborgen inzake onafhankelijkheid, onpartijdigheid en regelmatige procedure biedt » (EHRM, grote kamer, 4 december 2015, Roman Zakharov t. Rusland, § 233).


Die parlamentarische Kontrolle wird in vielen Fällen durch die unzureichende Berichterstattung seitens der Regierung, wenig leistungsfähige Ausschusssysteme und den übermäßigen Rückgriff auf Dringlichkeitsverfahren ausgehöhlt.

Het parlementair toezicht wordt vaak ondermijnd door onvoldoende rapportage door de regering, zwakke parlementaire commissies en buitensporig gebruik van parlementaire spoedprocedures.


Die Europäische Union bezieht ihre Stärke aus dem Recht, nicht aus dem, was zwischen den Regierungen hinter verschlossenen Türen ohne parlamentarische und richterliche Kontrolle ausgehandelt wird.

De wet is de krachtbron van de Europese Unie, niet intergouvernementele onderonsjes buiten de controle van het Parlement en de gerechtelijke controle om.


Die parlamentarische Kontrolle wird häufig durch eine übermäßige Nutzung von Dringlichkeitsverfahren für die Verabschiedung von Gesetzen, durch die unzulänglichen parlamentarischen Ausschusssysteme und -verfahren sowie durch eine unzureichende Konsultation von Interessenträgern und Sachverständigen unterhöhlt.

Het parlementair toezicht wordt vaak ondermijnd door buitensporig gebruik van spoedprocedures voor de wetgeving, zwakke stelsels van parlementaire commissies en procedures, onvoldoende overleg met belanghebbenden en minimale input van deskundigen.


(2b) Im Rahmen von Europol muss ein Niveau an parlamentarischer und richterlicher Kontrolle und an Schutz der personenbezogenen Daten gewährleistet sein, das den entsprechenden Garantien des ersten Pfeilers vergleichbar ist.

(2 ter) In het kader van Europol is het nodig te zorgen voor een niveau van parlementaire controle en rechterlijk toezicht en van bescherming van persoonsgegevens dat overeenkomt met de garanties terzake in het kader van de eerste pijler.


15. fordert diejenigen Mitgliedstaaten auf, die dies noch nicht getan haben, eine angemessene parlamentarische und richterliche Kontrolle ihrer Geheimdienste zu gewährleisten;

15. verzoekt de lidstaten die zulks nog niet gedaan hebben om te zorgen voor een toereikende parlementaire en wettelijke controle op hun geheime diensten;


18. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, eine angemessene parlamentarische und richterliche Kontrolle ihrer Geheimdienste zu gewährleisten.

18. De lidstaten wordt verzocht een passende parlementaire en gerechtelijke controle van hun geheime diensten te waarborgen.


III. 2. vertritt die Auffassung, daß das Ziel der Union generell darin bestehen muß, das Verhältnis der Bürger und der Unternehmen zur Justiz zu vereinfachen und der Justiz in einem integrierten europäischen Raum zu mehr Effizienz zu verhelfen, insbesondere durch Förderung der Herausbildung einer gemeinsamen europäischen Rechtskultur; ist der Auffassung, daß der Aufbau des europäischen Rechts- und Justizraums mit der Festlegung von wesentlichen demokratischen Regeln (parlamentarische und richterliche Kontrolle) einhergehen muß;

III. 2 is van oordeel dat de Unie in het algemeen ten doel moet hebben het contact van de burgers en de bedrijven met de rechtspraak te vereenvoudigen en de rechtspraak doelmatiger te maken, zulks in een geïntegreerde Europese ruimte, onder meer door de ontwikkeling van een gemeenschappelijke juridische cultuur te bevorderen; is van mening dat de totstandbrenging van een Europese juridische en justitiële ruimte hand in hand dient te gaan met de vaststelling van essentiële democratische regels (parlementaire en rechterlijke controle);


Flankierend zu den Beratungen über eine solch wichtige Entwicklung wären natürlich Diskussionen über die rechtliche und parlamentarische Kontrolle von Europol erforderlich, eine Frage, die in den nächsten Jahren außerordentliches Gewicht haben wird.

De discussie over zo'n belangrijke ontwikkeling zou natuurlijk gepaard moeten gaan met een discussie over het rechterlijk en parlementair toezicht op Europol.


Der Aktionsplan stützt sich auf Titel IV des EG-Vertrags, auf Titel VI des EU-Vertrags sowie auf den in diese Verträge einbezogenen Schengen-Besitzstand und bietet einen kohärenten Rahmen für die Weiterentwicklung der EU, wobei gleichzeitig eine bessere richterliche und demokratische Kontrolle durch den Europäischen Gerichtshof bzw. das Europäische Parlament gewährleistet wird.

Deze ruimte, die gebaseerd is op titel IV van het EG-Verdrag, titel VI van het EU-Verdrag en het in deze verdragen geïntegreerde Schengenacquis, vormt een coherent kader voor de ontwikkeling van de EU-werkzaamheden en garandeert tegelijk een betere juridische en democratische controle, respectievelijk door het Hof van Justitie en het Europees Parlement.


w