Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlamentariern wto-mitgliedstaaten angenommene » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass der Allgemeine Rat der Welthandelsorganisation (WTO) eine Ausnahmeregelung zu Artikel 31 Buchstabe f des TRIPS-Übereinkommens angenommen hat, die es den WTO-Mitgliedstaaten ermöglicht, Zwangslizenzen für die Herstellung und den Vertrieb von patentierten Arzneimitteln für den Export in Drittländer mit unzureichenden oder keinen Möglichkeiten der Herstellung solcher Arzneimittel zu vergeben, wodurch in diesen Ländern preiswerte Arzneimittel besser zugänglich werden sollen,

L. overwegende dat de Algemene Raad van de WHO een afwijking van artikel 31, lid f) van de TRIPS-overeenkomst heeft goedgekeurd zodat WHO-leden dwanglicenties kunnen afgeven voor de productie en verspreiding van geoctrooieerde geneesmiddelen voor de export naar derde landen met onvoldoende of geen productiecapaciteit in de sector, waardoor de toegang tot goedkope medicijnen in die landen zou kunnen worden verbeterd,


22. ersucht seinen Präsidenten, Anfang 2004 eine Konferenz im EP mit Parlamentariern aus der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, den USA, Kanada, Lateinamerika, Australien, Asien, Japan und anderen WTO-Mitgliedstaaten durchzuführen, um weitere Schritte sowohl in Bezug auf die WTO-Handelsgespräche als auch die Reform der WTO zu erörtern;

22. verzoekt zijn Voorzitter begin 2004 binnen het EP een conferentie te organiseren met parlementsleden van de Paritaire Vergadering ACS/EU, uit de VS, Canada, Latijns-Amerika, Australië, Azië, Japan en andere WTO-leden om te beraadslagen over verdere stappen, zowel ten aanzien van de WTO-onderhandelingen over de handel als van de hervorming van de WTO;


13. nimmt die Schlussentschließung zur Kenntnis, die die parlamentarische Versammlung der WTO in Cancún angenommen hat; begrüßt die Tatsache, dass Parlamentarier aus vielen WTO-Mitgliedstaaten zusammenkamen, um die anstehenden Themen zu erörtern, und dass sie einen Konsens in schwierigen Fragen wie Landwirtschaft, Zugang zu Medikamenten und Dienstleistungshandel erlangen konnten; bekräftigt seine Absicht, auf diese Weise auch weiterhin die parlamentarische Beaufsichtigung der WTO zu stärken;

13. neemt nota van de door de Parlementaire Vergadering van de WTO in Cancun aangenomen slotresolutie; is verheugd dat parlementsleden uit tal van WTO-lidstaten bijeengekomen zijn om te beraadslagen over de aan de orde zijnde onderwerpen en een consensus hebben kunnen bereiken over moeilijke onderwerpen als landbouw, toegang tot medicijnen en handel in diensten; bevestigt zijn voornemen om deze weg naar versterking van het parlementaire toezicht op de WTO te vervolgen;


2. befürwortet die auf einem Vorschlag seiner Delegation beruhende und von den in Seattle vertretenen Parlamentariern der WTO-Mitgliedstaaten angenommene Entschließung, in der ein ständiges parlamentarisches Gremium gefordert wird, das Transparenz und demokratische Kontrolle bei künftigen WTO-Verhandlungen gewährleisten soll; fordert den Generalsekretär der WTO auf, diese Entschließung durchzuführen;

2. ondersteunt de resolutie, die is gebaseerd op een voorstel van zijn delegatie en door de in Seattle aanwezige parlementsleden van de WTO-leden is goedgekeurd, waarin wordt aangedrongen op een permanent parlementair lichaam om te zorgen voor transparantie en democratische verantwoording tijdens toekomstige WTO-beraadslagingen; verzoekt de secretaris-generaal van de WTO deze resolutie ten uitvoer te leggen:


4. hat Verständnis für die Befürchtungen, die der Globalisierungsprozeß in der Gesellschaft hervorruft; unterstützt daher die Resolution auf der Grundlage eines Vorschlags seiner Delegation, die von den Abgeordneten der in Seattle anwesenden WTO-Mitgliedstaaten angenommen wurde, und in der der Einsatz eines ständigen parlamentarischen Gremiums gefordert wird, um Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht sicherzustellen und die Kluft zwischen den Bürgern und dieser Institution in künftigen WTO-Verhandlungen zu überwinden;

4. heeft begrip voor de vrees die het mundialiseringsproces in de samenleving wekt; steunt derhalve de resolutie die is gebaseerd op een voorstel van zijn delegatie en die is aangenomen door de parlementsleden van de WTO-landen die in Seattle aanwezig waren, waarin wordt aangedrongen op een permanent parlementair orgaan ter waarborging van openbaarheid en democratische verantwoordelijkheid en om tijdens toekomstige WTO-onderhandelingen de kloof tussen burgers er instellingen te overbruggen;


Der Rat hat - im Namen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten - am 5. September einen Beschluss zur Billigung des Beitritts von Kambodscha und Nepal zur Welthandelsorganisation (WTO) angenommen.

De Raad heeft op 5 september 2003 een besluit aangenomen waarbij namens de Gemeenschap en de lidstaten de toetreding van Cambodja en Nepal tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) wordt goedgekeurd.


Heute haben die Mitgliedstaaten im Allgemeinen Rat die ehrgeizigen Vorschläge der Kommission zu den WTO-Verhandlungen einstimmig angenommen.

Vandaag hebben de lidstaten zich in het kader van de Raad Algemene zaken unaniem achter de ambitieuze voorstellen van de Europese Commissie voor de WTO-onderhandelingen over landbouw geschaard.


Er begrüßt es, daß das Europäische Parlament eine Entschließung zu dem Aktionsplan von Wien angenommen und anläßlich einer Konferenz am 22. und 23. März 1999 zusammen mit Parlamentariern aus den Mitgliedstaaten diesem Thema gebührende Beachtung geschenkt hat.

Hij juicht het toe dat het Europees Parlement een resolutie over het actieplan van Wenen heeft aangenomen en naar aanleiding van een conferentie op 22 en 23 maart 1999 met parlementsleden uit de lidstaten, passende aandacht aan dit thema heeft geschonken.


w