Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament ausdruck gebrachten sorgen » (Allemand → Néerlandais) :

« Der Staatssekretär erklärt, Verständnis zu haben für die aus den Reihen der KMBs zum Ausdruck gebrachten Sorgen, doch die Herausforderungen in Bezug auf den Haushalt, mit denen die Regierung konfrontiert wird, sind erheblich, und der Redner geht davon aus, dass ein ausgeglichener Haushalt doch wohl auch eine der Sorgen ist » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2169/3, S. 8).

« De staatssecretaris verklaart begrip te hebben voor de bekommernissen die in de kmo-middens worden geuit, maar de budgettaire uitdagingen waarmee de regering wordt geconfronteerd zijn aanzienlijk en spreker gaat ervan uit dat een begroting in evenwicht toch ook één van de bekommernissen [...] is » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2169/3, p. 8).


Um ein neues Mitglied des Verwaltungsrats der EFSA zu ernennen, hat der Rat die von der Kommission vorgelegte Liste anhand der von der Kommission vorgelegten Unterlagen und unter Berücksichtigung der vom Europäischen Parlament zum Ausdruck gebrachten Positionen geprüft.

Met het oog op de benoeming van een nieuw lid van de raad van bestuur van de EFSA, heeft de Raad de door de Commissie voorgelegde lijst op basis van de door haar verstrekte gegevens en in het licht van het standpunt van het Europees Parlement onderzocht.


– (PT) Wir erkennen die hinsichtlich der Sicherheit der Gasversorgung zum Ausdruck gebrachten Sorgen an und sind der Meinung, dass die Mitgliedstaaten hier insbesondere über ihre jeweiligen zuständigen Behörden eine aktive Rolle spielen müssen, aber wir halten die hinsichtlich des Gases aus Russland aufgeworfene Frage für übertrieben.

− (PT) Wij delen de bezorgdheid over de aardgasvoorziening en zijn van oordeel dat in dit verband een actieve rol moet worden toegekend aan de lidstaten, met name via hun respectieve bevoegde instanties.


Ich verstehe all die zum Ausdruck gebrachten Sorgen zum Thema Beschäftigung und Arbeitsbedingungen vollkommen.

Ik kan mij de zorgen die geuit zijn met betrekking tot werkgelegenheid en arbeidsvoorwaarden goed voorstellen.


Die Kommission teilt Ihre im Bericht zum Ausdruck gebrachten Sorgen in Bezug auf Steuerhinterziehung.

De Commissie deelt de bezorgdheid over belastingontduiking die u in uw verslag uit.


Deshalb hoffen wir, dass die Kommission den von den europäischen Bürgern durch ihre Vertreter in diesem Parlament zum Ausdruck gebrachten Sorgen die gebührende Aufmerksamkeit zuteil werden lässt, ungeachtet der Berichte, die in der Zwischenzeit erstellt und bereits von meinen Vorrednern genannt wurden.

Daarom hopen we dat de problemen van de Europese burgers, die hier via hun afgevaardigden in het Parlement tot uitdrukking worden gebracht, in de Commissie voldoende aandacht zullen krijgen, ook al wijzen de verslagen die voorgaande sprekers hebben genoemd, daar niet op.


Ich denke, damit ist hinreichend beschrieben, welche Aufmerksamkeit die Europäische Union der Situation in Birma/Myanmar schenkt, und sie dürfte wohl in die Richtung gehen, die in den in diesem Parlament zum Ausdruck gebrachten Sorgen deutlich wurden.

Ik geloof dat de aandacht die de Europese Unie voor Birma-Myanmar toont duidelijke taal spreekt.


Im Einklang mit seiner Entschlossenheit, bei der Politik der Europäischen Union in diesem Bereich für Transparenz zu sorgen, brachte der Rat seine Zufriedenheit über den mit dem Europäischen Parlament und der Bürgergesellschaft im Hinblick auf die nächste Tagung der VN-CHR eingeleiteten Dialog zum Ausdruck.

In overeenstemming met zijn vastberaden streven naar het waarborgen van transparantie in het EU-beleid op het gebied van mensenrechten, betoonde de Raad zich ingenomen met de dialoog die in het vooruitzicht van de volgende zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens met het Europees Parlement en de civiele samenleving op gang is gebracht.


Die von der Kommission heute angenommene Stellungnahme trägt der vom Wirtschafts- und Sozialausschuß und vom Europäischen Parlament auf der Grundlage eines früheren Entwurfs zum Ausdruck gebrachten Auffassung Rechnung.

Het vandaag door de Commissie goedgekeurde Standpunt houdt rekening met de door het Economisch en Sociaal Comité en het Europese Parlement op grond van een eerder ontwerp naar voren gebrachte zienswijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament ausdruck gebrachten sorgen' ->

Date index: 2025-02-15
w