Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament seinen verschiedenen ausschüssen " (Duits → Nederlands) :

Die institutionelle Zusammenarbeit wurde auf EU-Ebene intensiviert, und zwar im Rat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen (im wesentlichen ECOFIN und Minister für Beschäftigung/soziale Angelegenheiten) und zwischen den entsprechenden Ausschüssen [24], sowie zwischen den Kommissionsdienststellen, die mit Gestaltung und Monitoring verschiedener beschäftigungsbezogener Prozesse befasst sind (z. B. in den Bereichen allgemeine/berufliche Bildung, Wirtschaftspolitik, Besteuerung oder Unternehmergeist).

Op EU-niveau werd de institutionele samenwerking geïntensiveerd tussen de Raad in zijn verschillende samenstellingen (met name tussen de ministers van de Raad Ecofin en de Raad Werkgelegenheid en sociale zaken) en de bijbehorende comités [24], en tussen de diensten van de Commissie die belast zijn met de ontwikkeling van en het toezicht op de diverse beleidsprocessen die verband houden met de werkgelegenheid (bijvoorbeeld op het terrein van onderwijs/scholing, economisch beleid, belastingen of ondernemerschap).


Im Einklang mit dem Rahmenabkommen von Parlament und Kommission und auf der Grundlage des strukturierten Dialogs von Mitgliedern des Kollegiums und verschiedenen Ausschüssen des Parlaments möchte ich nachstehend die zentralen Punkte des geplanten Arbeitsprogramms der Kommission für 2013 und die Zeit danach erläutern.

Overeenkomstig het kaderakkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie en voortbouwend op de gestructureerde dialoog tussen leden van de Commissie en verschillende parlementaire commissies zet ik in deze brief de belangrijkste uitgangspunten uiteen die de Commissie zal aanhouden bij het opstellen van haar werkprogramma voor 2013 en later.


- Herr Präsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben das Thema Turkmenistan jetzt seit dreieinhalb Jahren hier im Parlament in verschiedenen Ausschüssen debattiert.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben nu sinds drieënhalf jaar in verschillende parlementaire commissies over Turkmenistan gedebatteerd.


Zunächst freue ich mich sehr, und ich beziehe mich dabei auf Herrn Daul als dem Präsidenten der Konferenz der Ausschussvorsitzenden, über die gute Zusammenarbeit, die sich bei der Vorbereitung dieses Arbeitsprogramms zwischen der Kommission einerseits und dem Parlament und seinen verschiedenen Ausschüssen andererseits entwickelt hat.

Allereerst ben ik verheugd, zoals de heer Daul zei in zijn hoedanigheid als voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters, over de goede samenwerking tussen enerzijds de Commissie en anderzijds het Parlement en de diverse parlementaire commissies bij het opstellen van dit werkprogramma.


Zunächst freue ich mich sehr, und ich beziehe mich dabei auf Herrn Daul als dem Präsidenten der Konferenz der Ausschussvorsitzenden, über die gute Zusammenarbeit, die sich bei der Vorbereitung dieses Arbeitsprogramms zwischen der Kommission einerseits und dem Parlament und seinen verschiedenen Ausschüssen andererseits entwickelt hat.

Allereerst ben ik verheugd, zoals de heer Daul zei in zijn hoedanigheid als voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters, over de goede samenwerking tussen enerzijds de Commissie en anderzijds het Parlement en de diverse parlementaire commissies bij het opstellen van dit werkprogramma.


Was den Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ betrifft, so wird der Rat vor dem Europäischen Parlament und seinen Ausschüssen von seinem Präsidenten vertreten.

Wat de Raad Buitenlandse Zaken betreft wordt de Raad voor het Europees Parlement en zijn commissies vertegenwoordigd door zijn voorzitter.


Ich danke Ihnen, Herr Präsident, für die Gelegenheit, hier im Parlament sprechen zu dürfen, und ich hoffe, dass wir in den nächsten sechs Monaten eine außerordentlich fruchtbare Zusammenarbeit mit dem Parlament, seinen Ausschüssen und seinen Fraktionen erleben können.

Mijnheer de Voorzitter, dank u voor de mogelijkheid hier in het Parlement te spreken en ik hoop op een zo vruchtbaar mogelijke samenwerking met het Parlement en zijn commissies en fracties in de komende zes maanden.


Wir stehen den verschiedenen Ausschüssen des Parlaments zur Verfügung, wenn es um eine eingehendere Prüfung dieser Fragen geht.

We zijn volkomen bereid om deze kwesties samen met de commissies van het Parlement nader te analyseren.


Dieser Vorschlag wurde vom Europäischen Parlament in mehreren Ausschüssen geprüft, u. a. im Rechtssausschuss, der seinen Bericht am 21. Oktober 1987 vorlegte.

Dit voorstel is door verscheidene commissies van het Europees Parlement onderzocht. Eén daarvan was de commissie juridische zaken, die op 21 oktober 1987 haar verslag terzake heeft goedgekeurd.


Unter anderem wurden Rechtsvorschriften über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß auf verschiedenen Ebenen vom Parlament bis zu regionalen Ausschüssen verabschiedet, positive Maßnahmen zur Erhöhung des Anteils der Frauen in höheren Positionen durchgeführt, Durchsetzungsmechanismen wie beispielsweise Gleichbehandlungsstellen eingerichtet, Informationskampagnen und Ausbildungsmaßnahmen durchgeführt; außerdem stellten die Mitgliedstaaten Finanzmittel für die Unterstützung dieser Politik bereit.

Onder de genomen maatregelen vallen wetgeving inzake het evenwicht tussen vrouwen en mannen in besluitvormingsorganen van parlementsniveau tot regionale comités, positieve actie om het aantal vrouwen in hogere posities te doen toenemen, nalevingmechanismen zoals bureaus voor gelijke behandeling, informatiecampagnes en opleidingen. Lidstaten hebben ook financiële middelen vrijgemaakt ter bevordering van hun beleidsmaatregelen.


w