Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament konvent vertreten haben » (Allemand → Néerlandais) :

Beide Geschlechter müssen in Machtpositionen angemessen vertreten sein. Mitgliedstaaten, Kommission und Europäisches Parlament haben zahlreiche Maßnahmen auf den Weg gebracht, um dies sicherzustellen.

De lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement hebben talrijke maatregelen genomen om dit doel te verwezenlijken.


Jener Bürger, die wir als Mitglieder des Europäischen Parlaments zu vertreten haben und die die freiberuflichen Dienstleistungen in Anspruch nehmen.

De consumenten zijn de gebruikers van professionele diensten.


Im September hatte die Kommission in ihrem Halbzeitbericht über die Umsetzung des Aktionsplans für unbegleitete Minderjährige (-) die Auffassung vertreten, dass das Wohl des Kindes Vorrang vor ihrem Migrantenstatus haben muss. Das Europäische Parlament begrüßte diesen Standpunkt in seiner Entschließung vom September

In september 2012 stelde de Commissie een tussentijds verslag vast over de tenuitvoerlegging van het actieplan niet-begeleide minderjarigen; zij onderstreepte hierin dat het belang van het kind zwaarder weegt dan zijn verblijfsstatus als migrant. In september 2013 betuigde het Europees Parlement zijn bijval met een resolutie


B. diese Auffassung weitgehend von den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten und vom Europäischen Parlament geteilt wird, deren Vertreter die Grundlage für diese Neuerungen im Konvent zur Ausarbeitung der Charta der Grundrechte und im Europäischen Konvent ausgearbeitet haben,

B. dit standpunt wordt breed gedeeld door de nationale parlementen van de lidstaten en het Europees Parlement, wier vertegenwoordigers de basis voor deze vernieuwingen hebben gelegd in de Conventie waaraan het ontwerp van het Handvest van de grondrechten is toevertrouwd en in de Europese Conventie over de toekomst van Europa;


B. diese Auffassung weitgehend von den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten und vom Europäischen Parlament geteilt wird, deren Vertreter die Grundlage für diese Neuerungen im Konvent zur Ausarbeitung der Charta der Grundrechte und im Europäischen Konvent ausgearbeitet haben,

B. dit standpunt wordt breed gedeeld door de nationale parlementen van de lidstaten en het Europees Parlement, wier vertegenwoordigers de basis voor deze vernieuwingen hebben gelegd in de Conventie waaraan het ontwerp van het Handvest van de grondrechten is toevertrouwd en in de Europese Conventie over de toekomst van Europa;


Ich möchte diesen Anlass nutzen, um auch den Abgeordneten aller Länder, die unser Parlament im Konvent vertreten haben, für ihre Arbeit zu danken.

Ik wil tevens van deze gelegenheid gebruik maken om mijn erkenning uit te spreken voor het werk van die Europese parlementsleden uit alle landen die ons Parlement hebben vertegenwoordigd in de Conventie.


Zum baldigen Abschluss der Arbeiten möchte ich all jenen danken, die dieses Hohe Haus im Konvent vertreten haben.

Met nog een paar dagen te gaan tot de Conventie wordt afgesloten, wil ik iedereen die deze vergadering in de Conventie heeft vertegenwoordigd, bedanken.


36. wiederholt seine Auffassung, dass eine umfassende Reform der Union in Bezug auf Demokratisierung und Effizienz unerlässlich ist; verweist daher nochmals auf die entscheidende Bedeutung eines erfolgreichen Abschlusses der Arbeit des Europäischen Konvents, die durch eine kurze Regierungskonferenz im Herbst 2003, bei der das Europäische Parlament angemessen vertreten sein muss, bestätigt werden muss;

36. wijst er nogmaals op dat een alomvattende hervorming van de Unie wat betreft democratisering en doelmatigheid onontbeerlijk is; wijst er derhalve nogmaals op dat het van zeer groot belang is dat de werkzaamheden van de Europese Conventie met succes worden afgerond, die door een korte IGC in de herfst van 2003 tot wet moeten worden verheven. Bij deze IGC moet een passende vertegenwoordiging van het Europees Parlement gewaarborgd zijn; ...[+++]


Es ist noch nicht so lange her, dass sich Kommission und Parlament nachdrücklich für die Bildung eines Konvents über die Zukunft Europas eingesetzt haben.

Het is nog niet zo lang geleden dat de Commissie en het Parlement zich duidelijk uitspraken voor een Conventie over de toekomst van Europa.


Außerdem wird so der Forderung des Europäischen Parlaments und verschiedener Organisationen, die die Großstädte vertreten, entsprochen, die Europäische Union solle zur Lösung bestimmter gegenwärtiger gesellschaftlicher Probleme beitragen, unter denen die benachteiligten städtischen Gebiete zu leiden haben.

Het is ook een antwoord op een verzoek van het Europees Parlement en de organisaties die representatief zijn voor de grote steden.


w