Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament seine sorgfältige prüfung " (Duits → Nederlands) :

Die politische Führung Europas wird um sorgfältige Prüfung gebeten, wie sich das erforderliche Engagement für die Aufstockung der Ressourcen und die Schaffung eines kohärenteren europäischen Rahmens aufbauen lässt, das unverzichtbar ist, will Europa seine derzeitigen und zukünftigen politischen Ziele verwirklichen.

Europa's politieke leiders worden uitgenodigd om serieus te onderzoeken hoe ze zich kunnen committeren aan de verhoging van de middelen en aan een samenhangender Europees kader, wat nodig is om Europa's bestaande en toekomstige politieke doelstellingen te verwezenlijken.


Für unbegleitete minderjährige Flüchtlinge in Drittstaaten könnte nach sorgfältiger Prüfung des Kindeswohls und in Ermangelung einer anderen nachhaltigen Lösung[27] auch eine Neuansiedlung in der EU eine Option sein. Bei der entsprechenden Bewertung werden die Mitgliedstaaten weiter eng mit dem UNHCR und einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten.

Niet-begeleide minderjarige vluchtelingen die zich in derde landen bevinden, zouden ook in de EU kunnen worden hervestigd, als dit na zorgvuldige afweging in het belang van het kind blijkt te zijn en er geen andere duurzame oplossing is[27]. Bij het maken van deze afweging zullen de lidstaten nauw blijven samenwerken met het UNHCR en met de betrokken maatschappelijke organisaties.


Diese Verpflichtungen betreffen etwa die Fristen, innerhalb derer das Parlament Abänderungen annehmen kann, und die Fristen für die sorgfältige Prüfung dieser Änderungen durch die Kommission.

Deze verbintenissen hebben bijvoorbeeld betrekking op de termijnen waarbinnen het Parlement amendementen moet afleveren en op de grondige studie hiervan door de Commissie.


Nach sorgfältiger Prüfung der Stellungnahmen der nationalen Parlamente kommt die Kommission zu dem Schluss, dass der Vorschlag für eine Überarbeitung der Richtlinie nicht gegen das Subsidiaritätsprinzip verstößt.

Na hun standpunten zorgvuldig te hebben bestudeerd, concludeert de Commissie dat het voorstel voor een herziening van de richtlijn niet strijdig is met het subsidiariteitsbeginsel.


Diese Verpflichtungen betreffen etwa die Fristen, innerhalb derer das Parlament Abänderungen annehmen kann, und die Fristen für die sorgfältige Prüfung dieser Änderungen durch die Kommission.

Deze verbintenissen hebben bijvoorbeeld betrekking op de termijnen waarbinnen het Parlement amendementen moet afleveren en op de grondige studie hiervan door de Commissie.


Abschließend möchte ich dem Parlament für seine sorgfältige Prüfung dieses Dokuments danken.

Ter afronding wil ik het Parlement bedanken voor de nauwkeurige analyse van dit document.


Abschließend möchte ich dem Parlament für seine sorgfältige Prüfung dieses Dokuments danken.

Ter afronding wil ik het Parlement bedanken voor de nauwkeurige analyse van dit document.


9. ist sich der Tatsache bewusst, dass das Konzept eines 28. Rechtsrahmens wie dem Gemeinsamen Referenzrahmen als ein möglicher neuer Ansatz für eine europäische Regulierung ins Feld geführt worden ist, um grenzüberschreitenden Nutzern den Zugang zu europaweiten Finanzprodukten mit einem einheitlich hohen Verbraucherschutzstandard zu bieten; fordert die Kommission auf, einen Zeitrahmen für eine sorgfältige Prüfung der Frage vorzulegen, inwieweit ein 28. Rechtsrahmen durchführbar sein kann, in ...[+++]

9. realiseert zich dat een "28-ste regeling", zoals het gemeenschappelijk referentiekader, als een mogelijk nieuwe aanzet tot een Europese regeling is genoemd voor grensoverschrijdende toegang van gebruikers tot pan-Europese financiële producten, met een uniform hoog niveau van consumentenbescherming; roept de Commissie op een tijdschema te presenteren voor een gedegen onderzoek naar de haalbaarheid van een "28-ste regeling" indien wenselijk van de kant van de sector financiële diensten en de consumenten, en indien positieve resultaten kunnen worden verwacht; benadrukt dat een "28-ste regeling" in ieder geval geen obstakel mag vormen v ...[+++]


Sie kündigen eine sorgfältige Prüfung der vom Europarat eingeleiteten Ermittlungen an. Lassen Sie sich jedoch gesagt sein, dass der Menschenrechtsausschuss des Europäischen Parlaments schon jetzt beschlossen hat, Herrn Marty einzuladen, sobald er seinen Bericht abgeliefert hat.

U zegt dat u het onderzoek dat de Raad van Europa met bekwame spoed heeft verricht, aandachtig zult bestuderen. Overigens wil ik u aankondigen dat de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement al besloten heeft de heer Marty uit te nodigen zodra zijn werk is afgeleverd.


Für das Inkrafttreten der erforderlichen Maßnahmen wird eine Frist gesetzt, die dem Europäischen Parlament eine sorgfältige Prüfung ermöglicht, drei Monate nicht überschreiten sollte und ab der offiziellen Übermittlung an das Europäische Parlament läuft.

Voor de inwerkingtreding van de nodige maatregelen wordt een termijn vastgesteld die een zorgvuldige toetsing door het Europees Parlement mogelijk maakt, niet langer dan 3 maanden mag zijn en begint met de officiële toezending aan het Europees Parlement.


w