Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Ordentliche Sitzungsperiode
Parlament
Saaldiener des Parlaments
Sitzungsperiode
Sitzungsperiode des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

Traduction de «parlament sitzungsperiode » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode




zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

in buitengewone zitting bijeenroepen




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament kann auf Antrag der Mehrheit seiner Mitglieder sowie auf Antrag des Rates oder der Kommission zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode zusammentreten.

Het Europees Parlement kan in buitengewone vergaderperiode bijeenkomen op verzoek van de meerderheid van de leden waaruit het bestaat, van de Raad of van de Commissie.


Das Europäische Parlament hält jährlich eine Sitzungsperiode ab.

Het Europees Parlement houdt jaarlijks een zitting.


MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 20. JULI 2017 - Erlass der Regierung zur Schließung der Sitzungsperiode 2016-2017 des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 20 JULI 2017. - Besluit van de Regering houdende sluiting van de zitting 2016-2017 van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


Artikel 1 - Die Sitzungsperiode 2016-2017 des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft ist geschlossen.

Artikel 1. De zitting 2016-2017 van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Sitzungsperiode 2015-2016 des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft ist geschlossen.

Artikel 1. De zitting 2015-2016 van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt gesloten.


28. JUNI 2016 - Erlaß der Regierung zur Schließung der Sitzungsperiode 2015-2016 des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 32 § 3; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 44 Absatz 1; Auf Vorschlag des Ministerpräsidenten;

28 JUNI 2016. - Besluit van de Regering houdende sluiting van de zitting 2015-2016 van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 32, § 3; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 44, eerste lid; Op de voordracht van de Minister-President;


Der Minister für lokale Behörden und Städte weist darauf hin, dass die fragliche Bestimmung bezwecke, « eine Rechtsgrundlage für die Rückforderung der zusätzlichen Kosten in Verbindung mit der elektronischen Wahl bei den Gemeinde- und Provinzialwahlen vom Oktober 2012 von den Gemeinden, die sich für diesen Wahlmodus entschieden haben, zu gewährleisten » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, ordentliche Sitzungsperiode 2012-2013, IV-a und IV-bcd Nr. 1 - Anlage 5, S. 7).

De minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad geeft aan dat de in het geding zijnde bepaling ertoe strekt « te voorzien in een juridische grondslag voor de terugvordering, bij de gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van de techniek van de elektronische stemming, van de extra kosten die zijn verbonden aan die wijze van stemming bij de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012 » (Parl. St., Waals Parlement, gewone zitting 2012-2013, IV-a en IV-bcd nr. 1 - Bijlage 5, p. 7).


9. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur Schließung der Sitzungsperiode 2014-2015 des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 32 § 3; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 44 Absatz 1; Auf Vorschlag des Ministerpräsidenten; Nach Beratung, Beschließt : Artikel 1 - Die Sitzungsperiode 2014-2015 des Parlamentes der Deutschsprachig ...[+++]

9 JULI 2015. - Besluit van de Regering houdende sluiting van de zitting 2014-2015 van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 32, § 3; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 44, eerste lid; Op de voordracht van de Minister-President;


Andererseits der Gemeinde die Möglichkeit bieten, die Entwicklung der bestehenden Parzellierungsgenehmigungen in die Wege zu leiten, indem sie sie schrittweise den heutigen und zukünftigen gesellschaftlichen Bedürfnissen anpasst » (Dokument des Wallonischen Parlaments, Sitzungsperiode 2008-2009, 972, Nr. 1, Seite 3)

Anderzijds krijgen de gemeenten de kans om de bestaande verkavelingsvergunningen gelijktijdig mee te laten evolueren met de geleidelijk veranderende behoeften van de maatschappij, nu en in de toekomst» (Stuk van het Waalse Parlement, zitting 2008-2009, 972, nr 1, blz. 3.)


Während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments

Tijdens de zittingsduur van het Europees Parlement genieten de leden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament sitzungsperiode' ->

Date index: 2022-07-18
w