Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament deutliches zeichen setzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die konstruktive und unerschütterliche Unterstützung des Parlamentes für Kroatiens Beitritt setzt ein deutliches Zeichen.

De constructieve en vastberaden steun van het Parlement in het toetredingsproces van Kroatië is een belangrijk signaal.


Der Einsatz von Benchmarks im Rahmen der Beitrittsverhandlungen wirkt als wichtiger Katalysator für Reformen und setzt ein deutliches Zeichen dafür, dass Fragen der Rechtsstaatlichkeit vor dem Beitritt ernsthaft angegangen werden müssen.

Het gebruik van ijkpunten in de toetredingsonderhandelingen is een belangrijke katalysator voor hervormingen. De boodschap is duidelijk dat vraagstukken met betrekking tot de rechtsstaat voorafgaand aan toetreding serieus moeten zijn aangepakt.


Ich begrüße insbesondere die Tatsache, dass die G20 die Entwicklungspolitik auf die Tagesordnung setzt, und hoffe, dass der Gipfel ein deutliches Zeichen für die Doha-Verhandlungsrunde gibt".

Ik ben dan ook zeer verheugd over het feit dat de G20 thans ontwikkelingsvraagstukken op de agenda zal plaatsen en ik hoop dat de top duidelijke richtsnoeren zal opleveren voor de Doharonde voor handel en ontwikkeling".


Herr Ratspräsident, wir verlassen uns darauf, dass der slowenische Vorsitz auf dem Frühjahrsgipfel dafür ein deutliches Zeichen setzt.

Raadsvoorzitter, wij rekenen op het Sloveense voorzitterschap om dat op de voorjaarstop duidelijk te maken.


Ich denke, dass das Europäische Parlament ein deutliches Zeichen bezüglich seiner Bestrebungen für einen künftigen Europäischen Strafrechtsraum setzt. Hierbei werden zwei Ziele verfolgt - Verbrecher vor Gericht zu bringen und die Rechte von Angeklagten und Opfern aufrechtzuerhalten.

Ik denk dat het Europees Parlement een duidelijk standpunt neerzet met betrekking tot zijn ambities voor het toekomstig Europees strafrechtsgebied. Wij hebben een dubbele ambitie: misdadigers berechten en de rechten van verdachten en slachtoffers verdedigen.


Da uns von der Erweiterung nur noch wenige Wochen trennen, ist sehr zu begrüßen, dass das Parlament ein deutliches Zeichen setzt und für die Stärkung des Binnenmarktes zur wirksamen Unterstützung der Interessen und Hoffnungen von mehr als 450 Millionen Bürgern in Europa und mehr als 20 Millionen Unternehmen eintritt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien het slechts een kwestie van weken is voordat de uitbreiding een feit is, is het zeer gepast dat het Parlement een krachtig signaal geeft en duidelijk maakt dat de interne markt versterkt moet worden zodat zij op doeltreffende wijze kan voldoen aan de belangen en wensen van meer dan 450 miljoen Europese burgers en meer dan 20 miljoen ondernemingen.


betrachtet es als äußerst wichtig, daß die 5. Konferenz der Vertragsparteien gegenüber den VN-Gremien und den einschlägigen internationalen und regionalen Organisationen und Gebern ein deutliches Zeichen setzt, damit sie den ökosystemaren Ansatz in ihre Politiken, Programme und Projekte aufnehmen.

- acht het van groot belang dat de 5e Conferentie van de partijen een duidelijk signaal zendt naar de VN-instanties en de internationale en regionale organisaties en hulpverlenende instanties om de ecosysteembenadering in hun beleidsmaatregelen, programma's en projecten te integreren.


Die vorgeschlagene Aufstockung der Verpflichtungsermächtigungen für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik setzt ein weiteres deutliches Zeichen für die prioritäre Stellung der Aspekte Stabilität und Sicherheit.

De voorgestelde verhoging van de vastleggingskredieten voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is een duidelijk signaal van de prioriteit die wordt gegeven aan veiligheid en stabiliteit.


Wir hoffen auch, daß dieses Parlament morgen bei der Abstimmung im Plenum in dieser Frage ein deutliches politisches Zeichen setzt.

Wij hopen dat het Parlement morgen tijdens de stemming in de plenaire vergadering hiervoor een duidelijk politiek signaal zal geven.


(1) Der Verwaltungsrat setzt sich aus 14 Mitgliedern, die vom Rat im Benehmen mit dem Europäischen Parlament anhand einer Liste ernannt werden, welche von der Kommission erstellt wird und die eine deutlich höhere Zahl von Bewerbern enthält, als Mitglieder zu ernennen sind, sowie einem Vertreter der Kommission zusammen.

1. De raad van bestuur bestaat uit veertien door de Raad in overleg met het Europees Parlement benoemde leden, die gekozen worden uit een door de Commissie opgestelde lijst welke een wezenlijk groter aantal kandidaten bevat dan het aantal te benoemen leden, alsmede een vertegenwoordiger van de Commissie.


w