Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Höhere Verleihung
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Verleihung
Verleihung der akademischen Grade
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Vertaling van "parlament verleihung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen






Verleihung der akademischen Grade

toekennen van de akademische graden


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kommissionsmitglied Moedas wird im europäischen Parlament der Verleihung des Preises für Innovationsleistungen von Frauen 2017 an vier herausragende Unternehmerinnen beiwohnen.

Commissaris Moedas komt naar het Europees Parlement om de EU-prijs voor innovatie door vrouwen 2017 uit reiken aan vier uitmuntende ondernemers.


Die Verleihung (18:00 Uhr) wird geleitet von Pat Cox, Präsident der Europäischen Bewegung und ehemaliger Präsident des Europäischen Parlaments (2002-2004).

De prijsuitreiking (18.00 uur) wordt gepresenteerd door Pat Cox, voorzitter van de Europese Beweging en voormalig voorzitter van het Europees Parlement (2002-2004).


Lassen Sie mich dem Europäischen Parlament im Namen der Organisation Memorial für diese hohe Auszeichnung, für die Verleihung des Sacharow-Preises, danken.

− (oorspronkelijk in het Russisch gesproken) Dames en heren, namens Memorial wil ik het Europees Parlement bedanken voor dit grote eerbetoon: de Sacharov-prijs.


Mit der heutigen Verleihung des Sacharow-Preises wollen die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die von den Bürgern der 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union unmittelbar gewählt worden sind, ihre Unterstützung all jenen zeigen, die auf der ganzen Welt für grundlegende Werte kämpfen.

Met de uitreiking van de Sacharov-prijs vandaag willen de leden van het Europees Parlement, die rechtstreeks door de burgers van de zevenentwintig EU-lidstaten worden gekozen, blijk geven van hun steun aan iedereen die zich wereldwijd inzet voor de eerbiediging van de fundamentele waarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verleihung der Auszeichnungen nehmen neben dem Kommissionsmitglied vor: Herr Hannu Takkula, Mitglied des Europäischen Parlaments und stellvertretender Vorsitzender des EP-Ausschusses für Kultur und Bildung, sowie Frau Brenda King vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, Vorsitzender bzw. Mitglied der für die Auswahl der prämierten Projekte zuständigen Jury.

Bij de toekenning zijn naast de commissaris ook de heer Hannu Takkula, Europees Parlementslid en ondervoorzitter van de commissie Cultuur en onderwijs van het EP, en mevrouw Brenda King van het Europees Economisch en Sociaal Comité aanwezig, respectievelijk voorzitter en lid van de jury die de winnaars heeft geselecteerd.


147. begrüßt die aktive Rolle des Unterausschusses für Menschenrechte, des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, des Entwicklungsausschusses und des Präsidenten des Parlaments beim Eintreten für Gerechtigkeit in Fällen von Unrecht überall in der Welt, insbesondere durch die Verleihung des Sacharow-Preises; ist der Auffassung, dass das Parlament sich um mehr als nur eine kurzzeitige Wahrnehmung in der Öffentlichkeit bemühen und geweckte Erwartungen besser erfüllen sollte, z. B. durch regelmäßige Kontakte zu bisherigen Preisträge ...[+++]

147. is ingenomen met de actieve rol van de Subcommissie mensenrechten, de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Voorzitter van het Parlement bij het in actie komen tegen gevallen van onrecht op de wereld, in het bijzonder door het uitreiken van de Sacharovprijs; stelt dat het Parlement ernaar moet streven meer te bieden dan kortstondige zichtbaarheid en beter aan de gewekte verwachtingen moet voldoen bij voorbeeld door systematische contacten met voormalige laureaten te onderhouden en hen te blijven steunen; is van mening dat het Europees Parlement de oprichting van een netwerk van de winnaars van ...[+++]


147. begrüßt die aktive Rolle des Unterausschusses für Menschenrechte, des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, des Entwicklungsausschusses und des Präsidenten des Parlaments beim Eintreten für Gerechtigkeit in Fällen von Unrecht überall in der Welt, insbesondere durch die Verleihung des Sacharow-Preises; ist der Auffassung, dass das Parlament sich um mehr als nur eine kurzzeitige Wahrnehmung in der Öffentlichkeit bemühen und geweckte Erwartungen besser erfüllen sollte, z. B. durch regelmäßige Kontakte zu bisherigen Preisträge ...[+++]

147. is ingenomen met de actieve rol van de Subcommissie mensenrechten, de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Voorzitter van het Parlement bij het in actie komen tegen gevallen van onrecht op de wereld, in het bijzonder door het uitreiken van de Sacharovprijs; stelt dat het Parlement ernaar moet streven meer te bieden dan kortstondige zichtbaarheid en beter aan de gewekte verwachtingen moet voldoen bij voorbeeld door systematische contacten met voormalige laureaten te onderhouden en hen te blijven steunen; is van mening dat het Europees Parlement de oprichting van een netwerk van de winnaars van ...[+++]


Zunächst möchte ich dem Europäischen Parlament aufrichtig für die Verleihung dieser hohen Auszeichnung, des Sacharow-Preises, danken, der benannt ist nach dem genialen Physiker und glühenden Verfechter der Menschenrechte.

Om te beginnen wil ik het Europees Parlement bedanken voor het feit dat het mij deze enorme eer heeft willen bewijzen – de Sacharovprijs, vernoemd naar Andrei Sacharov, de geniale natuurkundige en begeesterd verdediger van de mensenrechten. Ik dank u ook voor deze gelegenheid om u toe te spreken.


Am 15. September 1993 tagte auf Einladung von Frau Trautmann im Rathaus von Straßburg eine Jury aus Vertretern der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, des Europäischen Parlaments und der beiden für die Städtepartnerschaft wichtigsten Gemeindeorganisationen, des Rates der Gemeinden und Regionen Europas und des Weltbundes der Partnerstädte, um die zehn besten Aktionen für die erstmals stattfindende Verleihung der "Étoiles d'Or du Jumelage" auszuwählen.

Op 15 september 1993 vond, op uitnodiging van mevrouw Trautmann, in het stadhuis van Straatsburg een bijeenkomst plaats van een jury, bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, het Europees Parlement en de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden die zich inzetten voor jumelage, de Raad van Gemeenten en Regio's van Europa en de United Towns Organization, waarbij de 10 winnaars werden gekozen voor deze eerste uitreiking van "Les Etoiles d'Or du Jumelage".


Die Auswahl der zehn besten Aktionen an denen 46 Gemeinden beteiligt waren, wurde am 12. September 1995 in Brüssel von einer Jury aus Vertretern der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen und der beiden wichtigsten Gemeindeorganisationen für Städtepartnerschaften, dem Rat der Gemeinden und Regionen Europas und dem Weltbund der Partnerstädte, getroffen. Die Verleihung der "Etoiles d'Or du Jumelage" 1995 wird im Dublin Castle stattfinden.

Deze selectie werd gemaakt door een jury bestaande uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, van het Europees Parlement, van het Comité van de Regio's en van de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden die zich voor de jumelage inzetten, namelijk de Raad van gemeenten en regio's van Europa en de Wereldfederatie van gejumeleerde steden; de jury kwam op 12 september 1995 in Brussel bijeen om de beste tien acties te kiezen die in 1995 in het kader van de "Gouden sterren van de jumelage" zijn opgezet en waarbij de 46 bekroonde gemeenten waren betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament verleihung' ->

Date index: 2021-12-09
w