Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Kopernikus-Reform
Landwirtschaftliche Reform
Parallel geschichtet
Parallel laminiert
Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

Traduction de «parallel reform » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen


arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


parallel geschichtet | parallel laminiert

parallel gelamineerd






Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste

pilootgroep voor de hervorming van de politiediensten




Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EWSA weist darauf hin, dass zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Stabilität des europäischen Finanzsektors parallel zur Reform des Schattenbankwesens grundsätzlich die Frage beantwortet werden muss, was mit Banken geschieht, die „too big to fail“ sind. Dazu sind Stärkung der Transparenz, Rationalisierung der Geschäftsbereiche von Riesenkonzernen und Reduzierung der Abhängigkeiten innerhalb der Konzerne nötig.

Het EESC merkt op dat versterking van het concurrentievermogen en de stabiliteit van de Europese financiële sector, tegelijk met de hervorming van het schaduwbankieren, noopt tot een wezenlijke aanpak van banken die door hun omvang niet failliet mogen gaan, door meer transparantie, stroomlijning van de omvang van de activiteiten van megabankengroepen en terugdringing van de afhankelijkheden binnen een groep.


Parallel zum Auslaufen der Milchquotenregelung im Jahr 2015 sieht die Reform das Auslaufen der Zuckerquotenregelung am 30. September 2017 vor, womit die bei der Reform der Zuckermarktordnung im Jahr 2005 erfolgte Ankündigung, die Quotenregelung solle abgeschafft werden, wobei dem Sektor zusätzlich Zeit zur Anpassung zu geben sei, bekräftigt wurde.

Aangezien de melkquota in 2015 verstrijken, zal met de hervorming een eind komen aan de suikerquotaregeling op 30 september 2017. Dit is in overeenstemming met de in het kader van de suikerhervorming van 2005 aangekondigde plannen om een einddatum vast te stellen voor de quotaregeling en de sector extra tijd te geven om zich aan te passen.


Parallel zu den Beratungen über die Verordnung über die einheitliche GMO und deren Erlass begann der Rat auch über eine Reform im Weinsektor zu verhandeln, die nun mit dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates vom 29. April 2008 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein vollzogen wurde.

Parallel aan de onderhandelingen over en de vaststelling van de integrale-GMO-verordening werd in de Raad ook onderhandeld over een beleidshervorming in de wijnsector, die nu is afgerond met de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 479/2008 van 29 april 2008 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt .


Parallel zu den Beratungen über die Verordnung über die einheitliche GMO und deren Erlass begann der Rat auch über eine Reform im Weinsektor zu verhandeln, die nun mit dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates vom 29. April 2008 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (3) vollzogen wurde.

Parallel aan de onderhandelingen over en de vaststelling van de integrale-GMO-verordening werd in de Raad ook onderhandeld over een beleidshervorming in de wijnsector, die nu is afgerond met de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 479/2008 van 29 april 2008 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel zu den Verhandlungen über die Verordnung über die einheitliche GMO und ihrem Erlass verhandelte der Rat auch über eine agrarpolitische Reform in den Sektoren Obst und Gemüse sowie Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse, die anschließend verabschiedet wurde.

Parallel aan de onderhandelingen over en de vaststelling van de integrale-GMO-verordening werd in de Raad ook onderhandeld over de vaststelling van een beleidshervorming in de sectoren groenten en fruit en verwerkte groenten en fruit.


Parallel zu den Verhandlungen über die Verordnung über die einheitliche GMO und ihrem Erlass verhandelte der Rat auch über eine agrarpolitische Reform in den Sektoren Obst und Gemüse sowie Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse, die anschließend verabschiedet wurde.

Parallel aan de onderhandelingen over en de vaststelling van de integrale-GMO-verordening werd in de Raad ook onderhandeld over de vaststelling van een beleidshervorming in de sectoren groenten en fruit en verwerkte groenten en fruit.


Sie ruft ferner dazu auf, die Reform des Sicherheitsbereichs, in den Bereichen der Reform der Justiz und der Polizei sowie der Integration der Armee auf allen Ebenen, parallel zum nationalen Prozess der "Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung" (DDR), zu beschleunigen.

Zij roept eveneens op tot een snellere hervorming van de veiligheidssector, zowel op het gebied van de hervorming van justitie en politie als van de integratie van het leger op alle niveaus, parallel aan de invoering van het nationaal DDR-proces.


Parallel zur Modernisierung des EU-Kartellrechts und zur Reform der Fusionskontroll- und der Beihilfevorschriften soll die Neuorganisation der GD Wettbewerb rechtzeitig vor der Erweiterung am 1. Mai 2004 mehr Effizienz bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts gewährleisten.

In het verlengde van de modernisering van de antitrustregels van de EU en hervormingen op het gebied van de concentratie- en staatssteuncontrole, heeft de reorganisatie van het DG ten doel de efficiëntie van het toezicht van de Commissie op de naleving van de concurrentieregels te verbeteren vóór de uitbreiding op 1 mei 2004.


Er hob insbesondere hervor, wie wichtig eine Reform des öffentlichen Dienstes ist, die parallel zum Prozess der Regionalisierung und der Dezentralisierung erfolgen sollte.

Hij beklemtoonde in het bijzonder het belang van de hervorming van het ambtelijk apparaat en, parallel daaraan, het proces van regionalisering en decentralisering.


(8) Im Interesse der beteiligten Wirtschaftkreise als auch der betroffenen Zollverwaltungen sollte ein möglichst paralleler Fortschritt bei der Reform des gemeinschaftlichen Versandverfahrens und des zwischen der Gemeinschaft, den EFTA- und Visegrád-Ländern vereinbarten gemeinsamen Versandverfahrens erfolgen.

(8) overwegende dat, in het belang van zowel het bedrijfsleven als de douaneadministraties, de vorderingen met de hervorming van het communautair douanevervoer en met het tussen de Gemeenschap, de EVA-landen en de Visegrad-landen overeengekomen gemeenschappelijk douanevervoer zoveel mogelijk gelijk op moeten gaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel reform' ->

Date index: 2021-08-21
w