Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parallel set-plan vorgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Folglich wurde unmittelbar nachdem die Kommission ihren Vorschlag, Kroatien im März 2000 aufzunehmen, vorgelegt hatte, parallel zum Rechtssetzungsprozess mit den entsprechenden Vorbereitungen begonnen.

Zodra de Commissie in maart 2000 het voorstel had ingediend om Kroatië tot Tempus toe te laten, werden dan ook parallel aan het wetgevend proces voorbereidende maatregelen getroffen.


Der Plan wurde im September 2014 von EURid vorgelegt. Er stellt die Vorgehensweise bei der Einführung der griechischen und der kyrillischen.eu-Version (d. h. Zulassung griechischer Domänennamen nur in Verbindung mit dem griechischen TLD-Kürzel) dar und enthält Regelungen für den Umgang mit Altbeständen des derzeitigen Systems (nichtlateinische Domänennamen mit ASCII-TLD-Kürzel).

Dit plan is in september 2014 door EURid ingediend en schetst de te volgen aanpak voor de lancering van.eu in het Grieks en in het cyrillisch (door bijvoorbeeld alleen Grieks.Grieks toe te staan), alsmede regelingen om de nalatenschap van het huidige systeem (non-Latin.ACSII) te beheren.


(2) Gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2759/1999 beginnt die Zuschussfähigkeit der Ausgaben mit dem Zeitpunkt, an dem der Plan zur ländlichen Entwicklung der Kommission vorgelegt wurde.

(2) In artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2759/1999 is bepaald dat de datum waarop het plan voor plattelandsontwikkeling aan de Commissie is voorgelegd, geldt als de begindatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven.


Mit der Entscheidung 2005/362/EG Kommission wurde der der Kommission von Italien vorgelegte Plan zur Tilgung der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen in Sardinien genehmigt, und mit dem Durchführungsbeschluss 2014/442/EU der Kommission wurden die Pläne zur Tilgung der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen in bestimmten Gebieten Litauens und Polens genehmigt.

Bij Beschikking 2005/362/EG van de Commissie is een programma voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens in Sardinië goedgekeurd dat door Italië was ingediend bij de Commissie en bij Uitvoeringsbesluit 2014/442/EU van de Commissie zijn de programma's voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens in bepaalde gebieden van Litouwen en Polen goedgekeurd.


iii) Schiffe unter der Flagge eines Staates, für den gemäß dem Rahmen und den Verfahren für das freiwillige Auditsystem der IMO-Mitgliedstaaten ein Audit abgeschlossen und gegebenenfalls ein Plan mit Abhilfemaßnahmen vorgelegt wurde, gelten als weniger risikobehaftet.

iii) Schepen die onder de vlag varen van een staat die overeenkomstig het kader en de procedures voor de vrijwillige audit van de lidstaten door de IMO het voorwerp heeft uitgemaakt van een voltooide audit en waarvoor in voorkomend geval een herstelactieplan is voorgelegd, worden als een lager risico beschouwd.


34. erwartet die Vorlage der vorgeschlagenen Mitteilung über die Finanzierung neuer Technologien mit geringem Kohlendioxidausstoß und CCS-Technologien durch die Kommission; bedauert, dass diese Mitteilung nicht parallel zum SET-Plan vorgelegt wurde;

34. wacht de voorgestelde mededeling van de Commissie af over de financiering van nieuwe koolstofarme en CCS-technologieën; betreurt dat de mededeling niet samen met het SET plan is gepubliceerd;


33. erwartet die Vorlage der vorgeschlagenen Mitteilung über die Finanzierung neuer Technologien mit geringem Kohlendioxidausstoß und CCS-Technologien durch die Kommission; bedauert, dass diese Mitteilung nicht gleichzeitig mit dem SET-Plan vorgelegt wurde;

33. wacht de voorgestelde mededeling van de Commissie af over de financiering van nieuwe koolstofarme en CCS-technologieën; betreurt dat de mededeling niet samen met het SET-plan is gepubliceerd;


2. fordert die Kommission auf, einen klaren Plan für den Prozess – der anläuft, nachdem der wissenschaftliche GRR vorgelegt wurde – der Auswahl jener Teile des wissenschaftlichen GRR vorzulegen, die den endgültigen GRR der Kommission bilden sollen;

2. doet een beroep op de Commissie om een duidelijk plan in te dienen - dat van start moet gaan na de indiening van het ontwerp-CFR - voor het proces van het kiezen van de onderdelen van het wetenschappelijke CFR die deel moeten uitmaken van het definitieve CFR van de Commissie;


Der Vorschlag für eine Verordnung über die Anwendung der Bestimmungen des Århus-Übereinkommens auf Organe und Einrichtungen der EG – der von der Kommission parallel zum Vorschlag für einen Beschluss über den Abschluss des Århus-Übereinkommens vorgelegt wurde – ist ein horizontales Instrument, das die Anwendung aller drei Pfeiler des Übereinkommens umfasst und die geltenden Rechtsvorschriften (wie etwa die Verordnung Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäische ...[+++]

Het voorstel voor een verordening betreffende de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van Aarhus op EG-instellingen en organisaties - dat de Commissie samen met voorstel voor een besluit betreffende het sluiten van het Verdrag van Aarhus heeft ingediend - is een horizontaal instrument dat de toepassing van alle drie de pijlers van het verdrag beoogt en bedoeld is aan aanvulling op bestaande wetgeving (zoals Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie).


Der Plan wurde der Kommission im November 1999 vorgelegt. Die Verhandlungen fanden im Februar und im März 2000 statt.

Het plan is in november 1999 bij de Commissie ingediend. De onderhandelingen hebben plaatsgevonden in februari en maart 2000.


w