Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandbewaesserung
Begrenzte Streifenbewaesserung
Bewaesserung mittels paralleler Begrenzungsstreifen
Laengsbewaesserung
Laengsbewaesserung mit freiem Abfluss
Parallel geschichtet
Parallel importieren
Parallel importierte Fertigarzneimittel
Parallel laminiert
Zeitgleiche Leistungsabrechnung
Zeitlich parallele gegenseitige Anerkennung

Vertaling van "parallel zeitgleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zeitgleiche Leistungsabrechnung

gelijktijdige verrekening


Bandbewaesserung | begrenzte Streifenbewaesserung | Bewaesserung mittels paralleler Begrenzungsstreifen | Laengsbewaesserung | Laengsbewaesserung mit freiem Abfluss | Stauberieselung mit Hilfe von parallel laufenden Begrenzungsstreifen

strokenbevloeiing


parallel geschichtet | parallel laminiert

parallel gelamineerd




parallel importierte Fertigarzneimittel

parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit


zeitlich parallele gegenseitige Anerkennung

parallelle wederzijdse erkenning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Die Ausstrahlung im Fernsehen von Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung (Großereignisse) in der Bundesrepublik Deutschland verschlüsselt und gegen besonderes Entgelt ist nur zulässig, wenn der Fernsehveranstalter selbst oder ein Dritter zu angemessenen Bedingungen ermöglicht, dass das Ereignis zumindest in einem frei empfangbaren und allgemein zugänglichen Fernsehprogramm in der Bundesrepublik Deutschland zeitgleich oder, sofern wegen parallel laufender Einzelereignisse nicht möglich, geringfügig zeitversetzt ausgestrahlt werden kann.

1. In de Bondrepubliek Duitsland kunnen evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving (belangrijke evenementen) slechts in gecodeerde vorm via abonneetelevisie worden uitgezonden indien een omroeporganisatie of derde partij ervoor zorgt dat, onder passende voorwaarden, bedoelde evenementen via een kosteloos en algemeen toegankelijk televisiekanaal tegelijkertijd, of, indien gelijktijdig plaatshebbende evenementen zulks onmogelijk maken, iets later worden uitgezonden.


Der Bericht erfolgt parallel und zeitgleich mit dem Bericht von Herrn Brok im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, der sich auf die politischen und außenpolitischen Fragen konzentriert.

Het moet synchroon lopen met het verslag-Brok van de Commissie buitenlandse zaken, waarin politieke en buitenlandse zaken centraal staan.


Parallel und zeitgleich werden wir zusammenarbeiten, um eine kritische Masse der maßgeblichen Stellen beider Seiten zu einer möglichst raschen Annahme und Umsetzung der Abkommen zu bewegen.

Parallel daaraan en met hetzelfde tijdschema zullen wij samenwerken om de steun te verwerven van een "kritische massa" van onze respectieve verantwoordelijke instanties om zo spoedig mogelijk tot de overeenkomsten toe te treden en deze uit te voeren.


Parallel zum Start der Veranstaltung am 9. September werden Fachleute im Rahmen einer Fernsehdiskussion und einer Pressekonferenz, die zeitgleich in Lissabon und Berlin übertragen werden, über den Stellenwert des kulturellen Erbes in unserer Gesellschaft und im europäischen Aufbauwerk reflektieren.

Naar aanleiding van deze opening worden een televisiedebat en een persconferentie gehouden over de rol van het cultureel erfgoed in onze hedendaagse samenleving en bij de opbouw van Europa; beide evenementen vinden gelijktijdig plaats in Lissabon en in Berlijn op 9 september 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat appelliert an die Mitgliedstaaten, dem bei einer der nächsten Konferenzen zur Koordinierung der Gefechtsverbände abzuhelfen, so dass die EU ab Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen und somit parallel zwei Krisenreaktionsoperationen mit Gefechtsverbänden durchführen kann, wozu auch die Fähigkeit gehört, beide Operationen beinahe zeitgleich einzuleiten.

De Raad spoort de lidstaten aan om hier iets aan te doen tijdens een latere conferentie over de coördinatie van de gevechtsgroepen, zodat de EU vanaf 2007 beschikt over de volledige capaciteit om gezamenlijk twee snellereactieoperaties met inzet van een gevechtsgroep te ondernemen, alsook over de capaciteit om deze twee operaties bijna gelijktijdig van start te doen gaan.


w