Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Paradox

Traduction de «paradox wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn man bedenkt, dass es der Europäischen Union in besonders schwierigen Bereichen gelungen ist, gemeinsame Strategien zu verabschieden (Beispiel: die Europäische Sicherheitsstrategie), erscheint es als geradezu paradox, dass ihr dasselbe in einem Bereich nicht gelingen will, in dem sie zu den führenden Akteuren zählt (sie stellt 55 % der öffentlichen Entwicklungshilfe der Welt) und in dem ein ganz besonders präzise formulierter und vollständiger Rahmen multilateraler Verpflichtungen vorhanden ist.

Paradoxaal genoeg is de Unie er wel in geslaagd tot gemeenschappelijke strategieën te komen op bijzonder moeilijke en gevoelige gebieden (bijvoorbeeld het Europese veiligheidsbeleid), maar slaagt zij daar niet in op een gebied waarop zij een van de belangrijkste actoren is (55% van de internationale officiële ontwikkelingshulp), en waar het kader van multilaterale verbintenissen bijzonder nauwkeurig en volledig is.


Es wäre paradox, wenn man, um kurzfristig hygienischen Risiken zu begegnen, die menschliche Gesundheit und die Umwelt erneut gefährden würde, indem man zum Beispiel die grundlegenden Bestimmungen der Richtlinie über Abfalldeponien nicht anwendet, die langfristige hygienische Anforderungen vorsehen, welche davon abhängen, welche Art von Abfällen – gefährliche oder nichtgefährliche – auf der Deponie zu lagern sind.

Het zou paradoxaal zijn om teneinde hygiënische gevaren op de korte termijn het hoofd te bieden, de volksgezondheid en het milieu opnieuw in de waagschaal te leggen, bijvoorbeeld door belangrijke bepalingen niet toe te passen uit de Richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen, die hygiënische eisen voor de lange termijn oplegt afhankelijk van de aard – al dan niet gevaarlijk – van het te storten afval.


Es wäre schon paradox, wenn sich das Europäische Parlament zwar intensiv und wirkungsvoll in die Bekämpfung von Erscheinungsformen von Diskriminierung in aller Welt einbrächte, aber nicht in der Lage wäre, zu Hause mit der Achtung der Menschenrechte fertig zu werden.

Zorgwekkende informatie van deze aard komt steeds meer aan het licht in Duitsland, Groot-Brittannië en Ierland. Het zou een paradox zijn als het Europees Parlement dat zo doordringend en effectief betrokken is in de bestrijding van uitingen van discriminatie in de wereld toch niet in staat zou zijn om de mensenrechten thuis, dat wil zeggen, in de lidstaten te eerbiedigen.


Es wäre paradox, wenn der Rat letztlich als der beste Verbraucherschützer dastünde.

Het zou toch al te gek zijn dat de Raad nu opeens naar voren komt als de beste beschermheer van de consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist paradox, wenn die Kommission einerseits Berufsrechte einschränken will, andererseits aber wiederum die Aufstellung von Verhaltenskodizes fordert und nach der Aufhebung von Regulierungsmaßnahmen neue Qualitätskontrollen einführt.

De Commissie weerspreekt zichzelf dan ook, als men enerzijds privileges van beroepsgroepen in wil perken, maar anderzijds meteen weer het opstellen van gedragscodes bepleit, of als men na de afschaffing van reguleringsmaatregelen nieuwe kwaliteitscontroles invoert.


Da die Bestimmungen über die einzige zuständige Behörde zu den Stärken der Richtlinie zählen, wäre es ein wenig paradox, wenn den Finanzintermediären das Recht eingeräumt würde, die Durchführung eines Geschäfts abzulehnen, wo diese doch weder über das Fachwissen einer Regulierungsstelle noch über die Zeit verfügen, eine eingehende Überprüfung jedes bei ihnen eingehenden Geschäftsauftrags vorzunehmen.

Hoewel de invoering van één enkele bevoegde autoriteit een van de sterke punten is van de richtlijn, is het enigszins paradoxaal om de bevoegdheid tot weigering van de uitvoering van een order toe te kennen aan een tussenpersoon die noch de expertise heeft van een regulerende instantie, noch over de tijd beschikt om een grondig onderzoek in te stellen naar elke handelsorder die op zijn bureau belandt.


Das Paradoxe an dieser Richtlinie ist, daß ihr der größte Erfolg beschieden ist, wenn sie nicht durchgeführt wird, daß aber ohne sie nichts geschehen würde".

Verder wees hij erop dat "de paradox van deze richtlijn is dat zij het beste zal werken wanneer zij nooit wordt toegepast, maar dat het bestaan ervan niets zou veranderen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paradox wenn' ->

Date index: 2025-06-11
w