Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliches Papier
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Industriemeister Papier
Industriemeisterin Papier
Kartonpapier
Mitzuführendes Papier
Papier
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Papierhalbstoff
Produktionsleiterin Papier
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Zellstoff

Traduction de «papier dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Industriemeister Papier | Produktionsleiterin Papier | Industriemeisterin Papier | Produktionsleiter Papier/Produktionsleiterin Papier

leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek


Bedienerin von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier | Bediener von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier | Bediener von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier/Bedienerin von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier

machineoperator absorberende verbanden | productiemedewerker absorberende verbanden | operator absorberende verbanden | productiemedewerkster absorberende verbanden


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


Papier [ Kartonpapier | Papierhalbstoff | Zellstoff ]

papier [ papierpulp ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch verstärkte und integrierte Forschung die Lücken in Bezug auf verlässliche Daten und vorhandenes Wissen über Anzahl und Situation von Personen ohne Papiere in Europa zu schließen, das Augenmerk der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Eurofound) verstärkt auf die Situation von Frauen ohne Papiere zu richten und den Betroffenen in dieser Kategorie bei der Umsetzung der Inklusionsziele der Strategie Europa 2020 mehr als bisher Rechnung zu ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om via uitgebreider en onderling gekoppeld onderzoek de lacunes te sluiten wat betreft betrouwbare gegevens en aanwezige kennis over het aantal en de situatie van personen zonder papieren in Europa, de aandacht van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound) te vestigen op de situatie van vrouwen zonder papieren, en meer rekening met deze vrouwen te houden bij de verwezenlijking van de inclusiedoelstellingen van de Europa 2020-strategie ...[+++]


Der Bericht schweigt auch über die Tatsache, dass die Polizei seit damals regelmäßig auf rechtswidrige Weise die Papiere dieserr Veränderung demonstrierenden Menschen überprüft, sie filmt, schikaniert und oft willkürlich verhaftet.

Zij zwijgt er ook over dat de politie mensen die demonstreren voor verandering sindsdien regelmatig en onrechtmatig dwingt zich te legitimeren, video-opnamen van hen maakt, zonder enige rechtsgrond lastigvalt en hen vaak willekeurig aanhoudt.


„Außer für Glasabfälle und Abfälle aus Papier sowie Altreifen kann dieser Zeitraum nach dem in Artikel 59a Absatz 2 genannten Regelungsverfahren bis spätestens zum 31. Dezember 2012 verlängert werden.“

„Behalve voor glasafval, papierafval en oude luchtbanden mag deze periode volgens de regelgevingsprocedure van artikel 59 bis, lid 2 worden verlengd tot ten laatste 31 december 2012”.


durch die Anmeldung über die Ausfuhr gleichartiger Erzeugnisse oder eine von der zuständiger Dienststelle beglaubigte Abschrift bzw. Ablichtung dieser Anmeldung, die einen der der in Anhang Ih aufgeführten Vermerke enthalten muss; dieser Vermerk muss durch den Stempelabdruck der betreffenden Zollstelle auf dem als Nachweis dienenden Papier beglaubigt sein; “.

van de aangifte ten uitvoer voor de equivalente producten of een door de bevoegde diensten voor eensluidend gewaarmerkte kopie of fotokopie daarvan, waarop een van de in bijlage I nonies opgenomen vermeldingen is aangebracht; deze vermelding moet worden geauthentiseerd met het stempel van het betrokken douanekantoor, dat rechtstreeks op het als bewijsstuk dienende document wordt aangebracht; en”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Das Sicherheitsdatenblatt muss auf Papier oder elektronisch spätestens zum Zeitpunkt der ersten Lieferung eines Stoffes nach Inkrafttreten dieser Verordnung kostenlos übermittelt werden, sofern es entsprechend diesen Bestimmungen nicht schon vor Inkrafttreten dieser Verordnung übermittelt wurde .

8. Het veiligheidsinformatieblad wordt uiterlijk ten tijde van de eerste levering van een stof na de inwerkingtreding van deze verordening gratis op papier of elektronisch verstrekt, tenzij overeenkomstig deze bepalingen een veiligheidsinformatieblad is verstrekt vóór inwerkingtreding van deze verordening.


Auf dem Papier, ich sage nochmals auf dem Papier, ist die Verwendung dieser Sprache zugelassen, in der Praxis bestehen jedoch noch zahlreiche administrative Hürden.

Op papier, nogmaals op papier, is het gebruik van deze taal mogelijk, in de praktijk zijn er echter nog zeer veel administratieve belemmeringen.


94. bekräftigt erneut seine Forderung an die Kommission und den Rat, Initiativen zur Förderung und Intensivierung der Bekämpfung von Kastendiskriminierung in allen maßgeblichen Foren der Vereinten Nationen nachdrücklich zu unterstützen; fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Frage der Kastendiskriminierung und Maßnahmen zur Bekämpfung dieser weit verbreiteten Form des Rassismus in allen Länderstrategiepapieren, Halbzeitüberprüfungen dieser Papiere und Mitteilungen über die davon betroffenen Länder behandelt ...[+++]

94. herhaalt zijn oproep aan de Commissie en de Raad om energiek steun te geven aan initiatieven ter bevordering en versterking van de strijd tegen discriminatie van kasten in alle relevante VN-fora; verzoekt de Commissie en de Raad te waarborgen dat de kwestie van de discriminatie van kasten en het beleid ter bestrijding van deze wijdverbreide vorm van racisme passend worden aangepakt in alle nationale strategiedocumenten, tussentijdse herzieningen ervan en mededelingen inzake landen die dit aangaat;


Um das Umweltzeichen der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 zu erhalten, muss Papier der Produktgruppe "Kopierpapier und grafisches Papier" gemäß Artikel 2 dieser Entscheidung angehören und den Umweltkriterien im Anhang dieser Entscheidung entsprechen.

Voor de toekenning van de communautaire milieukeur in het kader van Verordening (EG) nr. 1980/2000 dient papier te vallen onder de productengroep "Kopieerpapier en grafisch papier" zoals gedefinieerd in artikel 2, en dient het te voldoen aan de in de bijlage bij deze beschikking beschreven milieucriteria.


Die Verordnung des Rates vom 13. Dezember 1999 hebt die Senkung der APIM-Steuer auf und legt fest, daß die Kommission vor diesem Termin gemeinsam mit den spanischen Behörden prüfen wird, wie sich die Aussetzung der Senkung dieser Steuer auf die betroffenen Wirtschaftssektoren und insbesondere die Erzeugnisse auswirkt, die Gegenstand dieser Verordnung sind; es handelt sich dabei um die Erzeugnisse aus verschiedenen Nahrungsmittelsektoren, aus den Sektoren Tabak, Chemie, Papier, Textilien, Hüttenindustrie und andere Fertigerzeugnisse.

In de verordening van de Raad van 13 december 1999 tot opschorting van de APIM-tarieven wordt echter vermeld dat de Commissie vóór deze datum samen met de Spaanse overheid zal onderzoeken welke gevolgen de opschorting van de afbouw van de belasting zal hebben voor de economische sectoren in kwestie, in het bijzonder voor gevoelige producten die behoren tot de meest kwetsbare sectoren die onder de verordening vallen, namelijk producten van de sectoren diverse voedingswaren, tabak, chemie, papier, textiel, de metaalindustrie en andere eindproducten.


Dieses neue Papier soll die Mitteilung von 1999 nicht ersetzen, die weiterhin die Bezugsgrundlage bildet, sondern sie vielmehr durch spezielle zusätzliche Leitlinien, die den besonderen Rahmenbedingungen dieser Länder und dem besonderen institutionellen Rahmen dieser Erweiterung Rechnung tragen, vervollständigen.

Dit nieuwe document komt niet in de plaats van de mededeling uit 1999, die het referentiedocument blijft, maar vormt er een nuttige aanvulling op door specifieke aanvullende richtsnoeren te bieden waarin rekening wordt gehouden enerzijds met de bijzondere context in de betrokken landen, en anderzijds met het institutionele kader bij deze uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'papier dieser' ->

Date index: 2024-09-08
w