Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Pakistan
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Indien-Pakistan-Frage
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen
Juristischer Rahmen
Kaschmir-Frage
Kaschmir-Konflikt
Kaschmir-Krieg
Pakistan
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen

Vertaling van "pakistan rahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]

Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]


die Islamische Republik Pakistan | Pakistan

Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan


Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]

kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure








Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. erinnert daran, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan traditionell innerhalb eines auf Entwicklung und Handel ausgerichteten Rahmens entwickelt haben; würdigt den wichtigen und dauerhaften Beitrag der Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Zusammenarbeit der EU und begrüßt die Entscheidung, Pakistan die EU-Sonderregelung APS+ ab 2014 zu gewähren; fordert Pakistan auf, die daran geknüpften Bedingungen in vollem Maße zu erfüllen, und ersucht die Kommission, zu gewährleisten, dass die verstärkte Überwachung – w ...[+++]

17. herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan zich van oudsher hebben ontwikkeld binnen een op ontwikkeling en handel gericht kader; waardeert de aanzienlijke en aanhoudende bijdragen van de EU in het kader van de humanitaire en ontwikkelingssamenwerking, en is ingenomen met het besluit om Pakistan vanaf 2014 op te nemen in de SAP+-regeling van de EU; dringt er bij Pakistan op aan de desbetreffende hieraan verbonden voorwaarden volledig na te komen en verzoekt de Commissie te garanderen dat er op strikte wijze aan ...[+++]


17. erinnert daran, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan traditionell innerhalb eines auf Entwicklung und Handel ausgerichteten Rahmens entwickelt haben; würdigt den wichtigen und dauerhaften Beitrag der Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Zusammenarbeit der EU und begrüßt die Entscheidung, Pakistan die EU-Sonderregelung APS+ ab 2014 zu gewähren; fordert Pakistan auf, die daran geknüpften Bedingungen in vollem Maße zu erfüllen, und ersucht die Kommission, zu gewährleisten, dass die verstärkte Überwachung – w ...[+++]

17. herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan zich van oudsher hebben ontwikkeld binnen een op ontwikkeling en handel gericht kader; waardeert de aanzienlijke en aanhoudende bijdragen van de EU in het kader van de humanitaire en ontwikkelingssamenwerking, en is ingenomen met het besluit om Pakistan vanaf 2014 op te nemen in de SAP+-regeling van de EU; dringt er bij Pakistan op aan de desbetreffende hieraan verbonden voorwaarden volledig na te komen en verzoekt de Commissie te garanderen dat er op strikte wijze aan ...[+++]


7. Die EU begrüßt die positive Dynamik in den Außenbeziehungen Pakistans im Allge­meinen – in erster Linie die Verbesserung der Beziehungen zu Indien – und ermutigt Pakistan, bei allen Anstrengungen zur Verstärkung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit in der Region eine aktive Rolle zu übernehmen, so auch im Rahmen der Initiative 'Im Herzen Asiens'.

7. De EU is ingenomen met de positieve dynamiek in de externe betrekkingen van Pakistan in het algemeen, en in het bijzonder de betere betrekkingen met India, en spoort Pakistan aan een actieve rol te spelen in de pogingen de regionale politieke en economische samen­werking te versterken, ook in de context van het "Heart of Asia"-initiatief.


4. Die EU hat zugesagt, Pakistan durch die Anwendung der autonomen Handelspräferenzen im Rahmen des Verzichtsbeschlusses der WTO und ihr Eintreten für den Zugang Pakistans zum APS+ ab 2014 einen besseren Marktzugang zu gewähren, sofern die erforderlichen Kriterien erfüllt sind.

4. De EU heeft een betere markttoegang aan Pakistan beloofd via de toepassing van de autonome handelspreferenties in het kader van de WTO-ontheffing en de toezegging Pakistan vanaf 2014 in aanmerking te laten komen voor SAP+, op voorwaarde dat het land aan de nodige criteria voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hebt hervor, dass die EU ihrer Beziehung zu Pakistan sowie dem Beitrag Pakistans zu Frieden und Sicherheit in der Region große Bedeutung beimisst, und sieht einer weiteren Zusammenarbeit mit Pakistan im Rahmen einer gemeinsamen Agenda auf der Grundlage des Kooperationsabkommens von 2004 und der Gemeinsamen Erklärung der EU und Pakistans von 2007 erwartungsvoll entgegen.

De Raad onderstreept het belang dat de EU hecht aan haar betrekkingen met Pakistan en aan de bijdrage van Pakistan aan vrede en veiligheid in de regio, en ziet uit naar permanente contacten met Pakistan betreffende een gemeenschappelijke agenda, die op basis van de Samenwerkingsovereenkomst van 2004 en de gezamenlijke verklaring EU-Pakistan van 2007 is opgesteld.


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan diesem Land erhebliche Mittel zur Verfügung stellt, um die Armut zu lindern und die Entwicklung im sozialen Bereich zu fördern; in der Erwägung, dass mehrere sektorbezogene Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan existieren; in der Erwägung, dass die Union im Rahmen der Reise der Troika nach Islamabad im Februar 2004 ein Abkommen unterzeichnet hat, das einen Beitrag von 5 M ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie in het kader van de ontwikkelingssamenwerking EG-Pakistan aan dat land aanzienlijke kredieten verstrekt ter verlichting van armoede en voor de ontwikkeling van de sociale sector; overwegende dat er een aantal sectoriële overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan bestaan; overwegende dat de EU tijdens het bezoek van de trojka aan Islamabad in februari 2004 een overeenkomst heeft ondertekend betreffende een bijdrage van 5 miljoen euro voor een samenwerkingsprogramma inzake handelsgerelateerde technische bijstand voor Pakistan,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan diesem Land erhebliche Mittel zur Verfügung stellt, um die Armut zu lindern und die Entwicklung im sozialen Bereich zu fördern; in der Erwägung, dass mehrere sektorbezogene Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan existieren; in der Erwägung, dass die Union im Rahmen der Reise der Troika nach Islamabad im Februar 2004 ein Abkommen unterzeichnet hat, das einen Beitrag von 5 M ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie in het kader van de ontwikkelingssamenwerking EG-Pakistan aan dat land aanzienlijke kredieten verstrekt ter verlichting van armoede en voor de ontwikkeling van de sociale sector; overwegende dat er een aantal sectoriële overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan bestaan; overwegende dat de EU tijdens het bezoek van de trojka aan Islamabad in februari 2004 een overeenkomst heeft ondertekend betreffende een bijdrage van 5 miljoen euro voor een samenwerkingsprogramma inzake handelsgerelateerde technische bijstand voor Pakistan,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen der EG und Pakistan diesem Land erhebliche Mittel zur Verfügung stellt, um die Armut zu lindern und die Entwicklung im sozialen Bereich zu fördern; in der Erwägung, dass mehrere sektorbezogene Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan existieren; in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der Februar-Reise der Troika nach Islamabad ein Abkommen unterzeichnet hat, das einen Beitrag von 5 Mio. Euro zu einem K ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie in het kader van de ontwikkelingssamenwerking EG‑Pakistan aan dat land aanzienlijke kredieten verstrekt ter verlichting van armoede en voor de ontwikkeling van de sociale sector; overwegende dat er een aantal sectoriële overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan bestaan; overwegende dat de EU tijdens het bezoek van de trojka aan Islamabad in februari 2004 een overeenkomst heeft ondertekend betreffende een bijdrage van € 5 miljoen voor een samenwerkingsprogramma inzake handelsgerelateerde technische bijstand voor Pakistan,


hinsichtlich der Außenbeziehungen berichtete der Koordinator über seine jüngsten Besuche in der Türkei, Pakistan und Jemen und über seine geplanten Besuche in Afghanistan, Indien und Nordafrika. Er begrüßte die jüngste Entscheidung der Kom­mission zur Einführung eines speziellen Finanzprogramms im Rahmen des Stabilitäts­instruments und appellierte an die Mitgliedstaaten, den wachsenden Bedarf an Expertise zum Aufbau von Fähigkeiten in prioritären Ländern, d. h. Pakistan/Afghanistan, Sahel-Region und Jemen, zu decken .

wat externe betrekkingen betreft, is de CTC ingegaan op zijn recente bezoeken aan Turkije, Pakistan en Jemen, en zijn geplande bezoeken aan Afghanistan, India en Noord-Afrika. Hij was ingenomen met het recente besluit van de Commissie om in het kader van het stabiliteitsinstrument een speciaal financieel programma op te zetten en spoorde de lidstaten ertoe aan te voorzien in de toenemende vraag naar deskundigheid ten behoeve van de capaciteitsopbouw in prioritaire landen: Pakistan/Afghanistan, de Sahelregio en Jemen;


Politische Angelegenheiten, die wie die TADSCHIKISTANFRAGE und der Zugang zu den Energiequellen den zentralasiatischen Raum betreffen, sollten im Rahmen ständiger politischer Kontakte auf bilateraler und multilateraler Ebene mit der RUSSISCHEN FÖDERATION, der TÜRKEI und PAKISTAN erörtert werden.

De politieke problemen in Centraal-Azië, met inbegrip van TADZJIKISTAN en de toegang tot energie, zouden in het kader van de bestaande politieke contacten met RUSLAND, TURKIJE en PAKISTAN zowel op bilateraal niveau als in het kader van multilaterale bijeenkomsten moeten worden besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan rahmen' ->

Date index: 2022-10-22
w