Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bloßgehendes Paket
Delors-Paket II
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Regionale Zusammenarbeit
Software-Paket
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zweites Delors-Paket
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van "paket zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Delors-Paket II | zweites Delors-Paket

pakket Delors II


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen




Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. begrüßt, dass die Kommission ein Paket zur Unterstützung von Reformen und der regionalen Zusammenarbeit im Westbalkan angenommen hat – ein Paket, mit dem die EU ihre Bereitschaft zum Ausdruck bringt, den Prozess der Reformen in Politik und Wirtschaft in diesen Ländern im Hinblick auf ihren EU-Beitritt zu fördern;

2. is verheugd over het feit dat de Commissie een pakket heeft aangenomen om de hervormingen en regionale samenwerking in de Westelijke Balkan te steunen – een pakket dat uiting geeft aan het engagement van de EU om het politieke en economische hervormingsproces van de landen op hun weg naar EU-toetreding te steunen;


Das heutige Paket soll mit der überarbeiteten Richtlinie über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden für mehr Transparenz im Zusammenhang mit den von den Unternehmen gezahlten Steuern sorgen.

Dit pakket wil de transparantie over de belastingen die bedrijven betalen, vergroten, meer bepaald door de richtlijn betreffende de administratieve samenwerking te wijzigen.


6. begrüßt die Veröffentlichung eines neuen Pakets an Maßnahmen für die Steuerpolitik und fordert die Kommission auf, ein ehrgeiziges Paket an Legislativvorschlägen vorzulegen, damit für ein gerechtes Steuersystem gesorgt ist, das auf dem Grundsatz beruht, dass Steuern in dem Land gezahlt werden müssen, in dem der Gewinn entsteht, und somit eine Verzerrung des Binnenmarkts sowie ein unfairer Wettbewerb verhindert wird; vertritt die Auffassung, dass eine derartige Agenda Legislativvorschläge für eine verbindlich vorgeschriebene länderspezifische Berichterstattung durch multinationale Unternehmen, eine europäische Steuer-Identifikationsnu ...[+++]

6. is ingenomen met de publicatie van een nieuw pakket voor fiscaal beleid en vraagt de Commissie een ambitieus pakket wetgevingsvoorstellen in te dienen waarmee een eerlijk belastingstelsel kan worden gewaarborgd, gebaseerd op het beginsel dat belastingen moeten worden betaald in het land waar de winst wordt gemaakt, waarbij verstoring van de interne markt en oneerlijke concurrentie wordt vermeden; meent dat een dergelijke agenda wetgevingsvoorstellen zou moeten bevatten voor een verplichte rapportage per land door multinationals, een fiscaal identificatienummer op EU-niveau, een definitie van belastingparadijzen en de samenstelling va ...[+++]


Die Kommission wird das Paket für bessere Rechtsetzung selbst unmittelbar umsetzen – bei der Ausarbeitung bzw. der Überprüfung eigener Vorschriften –, aber auch in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und dem Rat.

Het pakket betere regelgeving zal rechtstreeks door de Commissie worden uitgevoerd in haar eigen voorbereiding en evaluatie van wetgeving en in samenwerking met het Europees Parlement en de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem heute vorgelegten Paket von Legislativvorschlägen sollen enge Verbindungen und Synergien zwischen den beiden Organisationen durch eine wirksame Zusammenarbeit sowie die gemeinsame Nutzung von Informationen, Kenntnissen und Ressourcen geschaffen werden.

Het pakket wetgevingsvoorstellen dat vandaag wordt voorgesteld, stimuleert de beide organisaties om samen te werken en informatie, kennis en middelen te delen.


- Hat die Kommission geprüft, ob die Leitlinien mit dem vorgeschlagenen Paket von Rechtsvorschriften für die Kohäsionspolitik im Einklang stehen und wie sich die Leitlinien auf dieses Paket auswirken, einschließlich der Finanzierungsinstrumente, der Kofinanzierungsregelung und der Europäischen territorialen Zusammenarbeit?

- Heeft de Commissie onderzocht in hoeverre de richtsnoeren stroken met het voorgestelde wetgevingspakket voor het cohesiebeleid van de Unie, en welke impact zij hierop hebben, met name op de financiële instrumenten, de medefinancieringsregel en de Europese territoriale samenwerking?


Daher wird in dem Paket hervorgehoben, wie wichtig eine bessere Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist, und gefordert, auf EU-Ebene ein Forum für Arbeitsaufsichts- und andere Durchsetzungsbehörden einzurichten, um gegen Schwarzarbeit vorzugehen.

Verder wordt in het pakket voorgesteld een platform op EU-niveau op te richten ter ondersteuning van arbeidsinspecties en andere handhavingsdiensten bij de bestrijding van zwartwerk.


Die Europäische Kommission hat heute im Rahmen der Binnenmarktakte (siehe IP/11/469) ein Paket von zwei Verordnungsvorschlägen vorgelegt, die auf der Verstärkten Zusammenarbeit beruhen und es Unternehmen oder Privatpersonen ermöglichen, ihre Erfindungen in 25 Mitgliedstaaten mit einem einzigen Europäischen Patent schützen zu lassen.

Als onderdeel van het vandaag voorgestelde "Single Market Act" (zie IP/11/469) heeft de Commissie vandaag in het kader van de nauwere samenwerking twee wetgevingsvoorstellen ingediend waardoor bedrijven of personen een Europees eenheidsoctrooi kunnen aanvragen om hun uitvindingen in 25 lidstaten te beschermen.


Ich freue mich in dem Kontext auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit den Berichterstattern, die für die einzelnen Teile des Pakets innerhalb des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit benannt werden.

Ik kijk in dit verband uit naar een doeltreffende samenwerking met de rapporteurs die voor de specifieke onderdelen van het pakket zijn benoemd binnen de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming.


Das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Andenpakts bedeutet einen Qualitätssprung in den Beziehungen zwischen den beiden Vertragsparteien, die nunmehr auf zwei Pfeilern beruhen: dem 1993 unterzeichneten Rahmenübereinkommen über Zusammenarbeit, das 1999 in Kraft getreten ist und die Regelung über Drogen, anhand deren zusätzlich zu der allgemeinen Regelung zusätzliche tarifäre Vorteile gewährt werden, um den Ersatz des Anbaus von Kokain durch andere Kulturpflanzen zu fördern und das Paket der Agrar ...[+++]

De overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van het Andespact betekent een kwalitatieve sprong in de betrekkingen tussen de twee partijen, die nu op twee pijlers berusten: de in 1993 ondertekende raamovereenkomst inzake samenwerking die in 1998 in werking is getreden en de drugsregeling, op grond waarvan naast de algemene regeling extra tariefvoordelen worden toegekend om de vervanging van de verbouw van coca door andere teelten te bevorderen en het pakket van landbouwproducten bestemd voor de export uit te breiden.


w