Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Bloßgehendes Paket
Delors-Paket II
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Kreislaufwirtschaft
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Paket
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Software-Paket
Zweites Delors-Paket

Vertaling van "paket scheitern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Delors-Paket II | zweites Delors-Paket

pakket Delors II


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket






Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren

sociale werkpakketten regelen


Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Hauptbestandteile des Pakets waren ein Vorschlag zur Änderung der Insolvenzverordnung und eine Mitteilung mit dem Titel „Eine neue Herangehensweise an unternehmerisches Scheitern und Insolvenzfälle in der EU“.

De belangrijkste elementen van het pakket waren een voorstel tot wijziging van de insolventieverordening en een beleidsmededeling over "Een nieuwe Europese aanpak van faillissementen en insolventie".


16. fordert die Kommission auf, der Segmentierung des Arbeitsmarktes entgegenzuwirken, indem sie ein umfassendes Paket vorstellt, das die Vergabe von Unteraufträgen, Scheinselbständigkeit, missbräuchliche Behandlung von Zeitarbeitnehmern und Missbrauch von Praktika einschließt und dazu führt, dass für alle Arbeitnehmer gleiche Rechte, angemessene Löhne und Arbeitsbedingungen, Laufbahnentwicklung und umfassender Rechts- und Tarifverhandlungsschutz gewährleistet werden; unterstreicht die Notwendigkeit eines neuen Kommissionsvorschlags zur Arbeitszeitrichtlinie, wenn die Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern ...[+++]

16. vraagt de Commissie de segmentatie van de arbeidsmarkt aan te pakken via een allesomvattend pakket, dat zich onder meer richt op onderaanbesteding, schijnzelfstandigheid, uitbuiting van tijdelijke uitzendkrachten en stagiairs, met het oog op gelijke rechten, behoorlijke salarissen en arbeidsomstandigheden, carrièreontwikkeling en volledige bescherming van juridische en collectieve onderhandelingen voor alle werknemers; benadrukt dat er behoefte is aan een nieuw Commissievoorstel betreffende de arbeidstijdenrichtlijn indien onderhandelingen tussen sociale partners mislukken;


2. bedauert in diesem Zusammenhang das Scheitern des Referendums vom 5. September und betont, dass alle politischen Akteure der Republik Moldau in einen wirklichen Dialog treten müssen, um ein Paket gemeinsamer Verfassungsreformen zu schnüren, mit dem zu Stabilität und zur Verbesserung der Governance beigetragen und der Prozess der europäischen Integration beschleunigt wird;

2. betreurt in dit verband de mislukking van het referendum van 5 september en onderstreept de noodzaak om een echte dialoog op gang te brengen tussen alle componenten van het Moldavische politieke landschap met het oog op de vaststelling van een pakket van gemeenschappelijke constitutionele hervormingen dat gericht is op het creëren van stabiliteit, een beter bestuur en intensivering van het proces van integratie in Europa;


29. bedauert das Scheitern der Bemühungen um eine Vereinbarung über das Paket zur Steuerkoordinierung und hält es für wesentlich, daß kein in der Europäischen Union ansässiger Unionsbürger der Besteuerung von Kapitalerträgen entgehen sollte; dringt ferner auf eine rasche Lösung dieses Problems;

29. betreurt dat er geen overeenstemming bereikt is over de reeks maatregelen voor belastingcoördinatie, omdat het het van wezenlijk belang acht dat geen ingezetene die burger van de Europese Unie is, ontkomt aan belasting van zijn inkomen uit spaargeld; dringt erop aan dat de meningsverschillen spoedig bijgelegd worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. bedauert das Scheitern der Bemühungen um eine Vereinbarung über das Paket zur Steuerkoordinierung und hält es für wesentlich, daß kein Bürger der EU der Besteuerung von Kapitalerträgen entgehen sollte; dringt ferner auf eine rasche Lösung des Disputs;

28. betreurt dat er geen overeenstemming bereikt is over de reeks maatregelen voor belastingcoördinatie, omdat het het van wezenlijk belang acht dat geen ingezetene die burger van de Europese Unie is, ontkomt aan belasting van zijn inkomen uit spaargeld; dringt erop aan dat de meningsverschillen spoedig bijgelegd worden;


16. bedauert das Scheitern der Bemühungen um eine Vereinbarung über das Paket zur Steuerkoordinierung und hält es für wesentlich, daß kein Bürger der EU der Besteuerung von Kapitalerträgen entgehen sollte; dringt ferner auf eine rasche Lösung des Disputs;

16. betreurt het onvermogen van de Raad om tot overeenstemming te komen over een pakket maatregelen op het gebied van de fiscale coördinatie, aangezien het overtuigd is van de absolute noodzakelijkheid dat geen ingezetene van de Europese Unie de belasting van zijn inkomsten uit spaargelden mag kunnen ontlopen; dringt aan op een spoedige regeling van de geschilpunten;


w