Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paket mehrjährigen aktionsprogrammen vorgeschlagen wurde " (Duits → Nederlands) :

Grundsätzlich und abschließend kann ich sagen, dass die allgemeine Ausgewogenheit zwischen dem Paket, wie es vorgeschlagen wurde, und den für den Europäischen Rat im März geplanten ehrgeizigen Vorschlägen voll und ganz berücksichtigt wurde.

Tot slot is het algemeen evenwicht tussen het voorgestelde pakket en de ambities die tijdens de Europese Raad van maart tot uiting zijn gebracht, in wezen volledig geëerbiedigd.


3. erinnert an den Antrag EGF/2010/002 ES/Cataluna automoción, der 1429 von 2330 Entlassungen in der selben Region und in der selben Branche betraf, und stellt fest, dass beschlossen wurde, die Entlassungen im Zusammenhang mit diesem Antrag nicht einzubeziehen, da das Unternehmen der Finanzierung eines Sozialplans zugestimmt hat; stellt ferner fest, dass dieser Sozialplan weniger umfangreich ist als das EGF-Paket aus EGF/2010/002 und dass die spanischen Behörden mit dem vorliegenden Antrag den von Lear entlassenen Arbeitskräften ein ...[+++]

3. verwijst naar aanvraag EGF/2010/002 ES/Catalonië automobielsector, die betrekking had op 1.429 van 2.330 gedwongen ontslagen in dezelfde regio en dezelfde sector en merkt op dat is besloten de ontslagen van deze aanvraag er niet bij te nemen, omdat het bedrijf had ingestemd met de financiering van een sociaal plan; merkt voorts op dat dit sociaal plan minder volledig is dan het EFG-pakket van dossier EGF/2010/002 en dat de Spaanse autoriteiten, door de onderhavige aanvraag in te dienen, de ontslagen werknemers bij Lear een pakket ...[+++]


In der Mitteilung der Kommission vom 21. Mai 2003 mit dem Titel „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT): Vorschlag für einen Aktionsplan der EU“ wurde ein Paket von Maßnahmen vorgeschlagen, um die internationalen Bemühungen zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels im Zuge der allgemeinen Bemühungen der Union um eine nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder zu unterstützen.

In de mededeling van de Commissie van 21 mei 2003, getiteld „Wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT): voorstel voor een EU-actieplan”, is een pakket maatregelen voorgesteld ter ondersteuning van de internationale inspanningen om het probleem van de illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel uit de wereld te helpen in de context van de algemene inspanningen van de Unie om te streven naar een duurzaam bosbeheer.


In der Mitteilung der Kommission vom 21. Mai 2003 mit dem Titel „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT): Vorschlag für einen Aktionsplan der EU“ wurde ein Paket von Maßnahmen vorgeschlagen, um die internationalen Bemühungen zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels im Zuge der allgemeinen Bemühungen der Union um eine nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder zu unterstützen.

In de mededeling van de Commissie van 21 mei 2003, getiteld „Wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT): voorstel voor een EU-actieplan”, is een pakket maatregelen voorgesteld ter ondersteuning van de internationale inspanningen om het probleem van de illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel uit de wereld te helpen in de context van de algemene inspanningen van de Unie om te streven naar een duurzaam bosbeheer.


Änderungsantrag 17, der nicht vereinbar war mit dem Finanzrahmen, der als Teil einer Pauschalvereinbarung über das Paket von mehrjährigen Aktionsprogrammen vorgeschlagen wurde, die im Laufe des Konzertierungsverfahrens am 24. November 2003 erzielt wurde.

amendement 17, dat niet in overeenstemming was met de begroting die was voorgesteld als onderdeel van een totaalovereenkomst over het pakket van meerjaren-actieprogramma's, waarover tijdens de bemiddeling over de begroting op 24 november 2003 overeenstemming werd bereikt.


Nach den Schlussfolgerungen des Rates (Umwelt) vom Juni 2011 (Dok. 11978/11), in denen die in der Mitteilung der Kommission "Lebensversicherung und Naturkapital: Eine Biodiversitätsstrategie der EU für das Jahr 2020" (Dok. 9658/11) vorgeschlagene Strategie unterstützt wurde, stellen die jetzigen Schlussfolgerungen die zweite politische Reaktion des Rates dar, und dies im Kontext der laufenden Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen für den Zei ...[+++]

In aansluiting op de conclusies van de Raad Milieu van juni 2011 (11978/11), waarin de in de mededeling van de Commissie "Onze levensverzekering, ons natuurlijk kapitaal: een EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020" (9658/11) voorgestelde strategie wordt goedgekeurd, vormen deze conclusies het tweede politieke antwoord van de Raad, zulks in de context van de lopende onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 en op het ogenblik waarop andere beleidsmaatregelen van de EU die relevant zijn voor de verwez ...[+++]


In dem neuen mehrjährigen Finanzrahmen hat die Kommission vorgeschlagen, die justizielle Aus- und Weiterbildung in europäischem Recht zu einer wichtigen Priorität zu erklären; als Ziel wurde festgelegt, bis 2020 jährlich mehr als 20 000 Angehörige der Rechtsberufe aus- bzw. weiterzubilden.

De Commissie heeft voorgesteld de Europese justitiële opleiding binnen het nieuwe meerjarige financieel kader van de EU een grotere prioriteit te geven, zodat tegen 2020 jaarlijks meer dan 20 000 beoefenaars van juridische beroepen een opleiding kunnen volgen.


Der neueste Kommissionsvorschlag, der heute vorgelegt wurde, würde nur für 2012 und 2013 gelten, da die Kommission für den neuen mehrjährigen Finanzrahmen eine Übertragung der Mittel für das Nahrungsmittelhilfeprogramm aus der Rubrik 2 "Nachhaltiges Wachstum: natürliche Ressourcen" in die Rubrik 1 "Intelligentes und integratives Wachstum" vorgeschlagen hat; sie ist der Ansicht, dass dies besser dem in der Strategie "Europa 2020" v ...[+++]

Het meest recente Commissievoorstel, dat vandaag werd toegelicht, zou enkel gelden voor 2012 en 2013; de Commissie heeft voor het nieuwe meerjarig financieel kader immers voorgesteld de financiering van dit programma over te hevelen van rubriek 2 "Duurzame Groei: natuurlijke hulpbronnen" naar rubriek 1 "Slimme en inclusieve groei", waarbij de Commissie van mening is dat dit beter aansluit bij de doelstelling "armoedebestrijding" van de Europa 2020-strategie.


11. fordert die unverzügliche Einsetzung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs, die von der Kommission im Rahmen des Pakets Erika II vorgeschlagen wurde, wobei bei der Wahl des Sitzes die Häufigkeit der Unfälle auf See und die Intensität des Seeverkehrs in der betreffenden Region zu berücksichtigen sind;

11. verzoekt om de zo spoedig mogelijke instelling van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart, als door de Commissie voorgesteld in het kader van het pakket Erika II, met inachtneming, ten aanzien van de keuze van de zetel van dit agentschap, van de frequentie van ongevallen op zee en de intensiteit van de zeevaart in de regio;


8. Im Verlauf des Konzertierungsverfahrens wurde am 24. November 2003 ein Pauschalvereinbarung über das Paket von mehrjährigen Aktionsprogrammen erzielt, die durch die Erklärungen am Ende der Tagung des Rates Wirtschaft und Finanzen am selben Tag bestätigt wurde.

8. Tijdens de bemiddeling over de begroting op 24 november 2003, werd een alomvattende overeenstemming bereikt over het pakket van meerjaren-actieprogramma's, die werd bevestigd door de verklaringen aan het slot van de EcoFin-Raad van die dag.


w