Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Bloßgehendes Paket
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
Kreislaufwirtschaft
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Paket
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Software-Paket

Traduction de «paket grundprinzipien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft

Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht


mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten






Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren

sociale werkpakketten regelen


Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Entschließungsantrag legt eine Reihe von Grundprinzipien und Mindestanforderungen für das PNR-Paket fest, welche zugleich unsere Bedingungen für die Zustimmung sind.

In dit ontwerpvoorstel zijn een aantal grondbeginselen en minimale voorwaarden opgesteld voor het PNR-pakket, en dit zijn als het ware de voorwaarden die wij stellen voordat wij onze goedkeuring hieraan verlenen.


Ein zweites Paket gemeinsamer Regeln mit dem Titel „Zweite Leitlinien für die gute Praxis“ wurde auf der Tagung des Madrider Forums vom 24. und 25. September 2003 angenommen; das Ziel der vorliegenden Verordnung ist, auf der Grundlage jener Leitlinien Grundprinzipien und Regeln für den Netzzugang und für Dienstleistungen für den Zugang Dritter, für das Engpassmanagement, die Transparenz, den Ausgleich von Mengenabweichungen und den Handel mit Kapazitätsrechten festzulegen.

Een tweede pakket gemeenschappelijke regels „de tweede Richtsnoeren voor goede praktijk” is vastgesteld op de vergadering van het forum van Madrid van 24-25 september 2003. Deze verordening moet derhalve, op basis van deze richtsnoeren, basisprincipes en regels vaststellen betreffende nettoegang en derdentoegangsdiensten, congestiebeheer, transparantie, balancering en het verhandelen van capaciteitsrechten.


– unter Hinweis auf die gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration, die auf der Ratstagung am 19. November 2004 gebilligt wurden, die ein kohärentes Paket von Empfehlungen darstellen, die die Grundlagen der Integrationspolitik der Europäischen Union bilden sollen,

– gezien de door de Raad van de Europese Unie op 19 november 2004 vastgestelde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, een coherente reeks aanbevelingen die de basis van het integratiebeleid van de EU moet vormen,


31. begrüßt die Bezugnahme auf die oben genannten gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration des Rates, die ein kohärentes Paket von Empfehlungen für die Grundlagen der Integrationspolitik der Europäischen Union darstellen, und ersucht den finnischen Ratsvorsitz, die gemeinsamen Grundsätze als vorrangigen Punkt auf sein Arbeitsprogramm zu setzen;

31. is ingenomen met de verwijzing naar voornoemde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, vastgesteld door de Europese Raad, die een coherente reeks aanbevelingen zijn die de basis van het integratiebeleid van de Europese Unie moet vormen, en verzoekt het Finse voorzitterschap deze beginselen boven aan de agenda te plaatsen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration, die auf der Ratstagung am 19. November 2004 gebilligt wurden, die ein kohärentes Paket von Empfehlungen darstellen, die die Grundlagen der Integrationspolitik der Europäischen Union bilden müssen,

– gezien de door de Raad van de Europese Unie op 19 november 2004 vastgestelde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, een coherente reeks aanbevelingen die de basis van het integratiebeleid van de Europese Unie moet vormen,


31. begrüßt die Bezugnahme auf die oben genannten gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration des Rates, die ein kohärentes Paket von Empfehlungen für die Grundlagen der Integrationspolitik der Europäischen Union darstellen, und ersucht den finnischen Ratsvorsitz, die gemeinsamen Grundsätze als vorrangigen Punkt auf sein Arbeitsprogramm zu setzen;

31. is ingenomen met de verwijzing naar voornoemde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, vastgesteld door de Europese Raad, die een coherente reeks aanbevelingen zijn die de basis van het integratiebeleid van de Europese Unie moet vormen, en verzoekt het Finse voorzitterschap deze beginselen boven aan de agenda te plaatsen;


- unter Hinweis auf die gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration, die auf der Ratstagung am 19. November 2004 gebilligt wurden, die ein kohärentes Paket von Empfehlungen darstellen, die die Grundlagen der Integrationspolitik der Europäischen Union bilden sollen,

- gezien de door de Raad van de Europese Unie op 19 november 2004 vastgestelde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, een coherente reeks aanbevelingen die de basis van het integratiebeleid van de EU moet vormen,


(3) Ein zweites Paket gemeinsamer Regeln mit dem Titel "Zweite Leitlinien für die gute Praxis", wurde auf der Tagung des Forums vom 24. und 25. September 2003 angenommen; das Ziel der vorliegenden Verordnung ist, auf der Grundlage jener Leitlinien Grundprinzipien und Regeln für den Netzzugang und für Dienstleistungen für den Netzzugang Dritter, für das Engpassmanagement, die Transparenz, den Ausgleich von Mengenabweichungen und den Handel mit Kapazitätsrechten festzulegen.

(3) Een tweede pakket gemeenschappelijke regels "de tweede Richtsnoeren voor goede praktijk" is vastgesteld op de vergadering van het forum van 24-25 september 2003. Deze verordening moet derhalve, op basis van deze richtsnoeren, basisprincipes en regels vaststellen betreffende nettoegang en derdentoegangsdiensten, congestiebeheer, transparantie, balancering en het verhandelen van capaciteitsrechten.


Ein zweites Paket gemeinsamer Regeln mit dem Titel „Zweite Leitlinien für die gute Praxis“, wurde auf der Tagung des Forums vom 24. und 25. September 2003 angenommen; das Ziel der vorliegenden Verordnung ist, auf der Grundlage jener Leitlinien Grundprinzipien und Regeln für den Netzzugang und für Dienstleistungen für den Netzzugang Dritter, für das Engpassmanagement, die Transparenz, den Ausgleich von Mengenabweichungen und den Handel mit Kapazitätsrechten festzulegen.

Een tweede pakket gemeenschappelijke regels „de tweede Richtsnoeren voor goede praktijk” is vastgesteld op de vergadering van het forum van 24 en 25 september 2003. Deze verordening moet derhalve, op basis van deze richtsnoeren, basisprincipes en regels vaststellen betreffende nettoegang en derdentoegangsdiensten, congestiebeheer, transparantie, balancering en het verhandelen van capaciteitsrechten.


- unter Hinweis auf die gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration, die auf der Ratstagung am 19. November 2004 gebilligt wurden, die ein kohärentes Paket von Empfehlungen darstellen, die die Grundlagen der Integrationspolitik der Europäischen Union bilden sollen,

- gezien de door de Raad van de Europese Unie op 19 november 2004 vastgestelde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, een coherente reeks aanbevelingen die de basis van het integratiebeleid van de EU moet vormen,


w