Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oxfam dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Nichtregierungsorganisationen handelt es sich um das International Rescue Committee (IRC), den dänischen Flüchtlingsrat (DRC), Médecins du Monde, OXFAM, Save the Children und den Arbeiter-Samariter-Bund (SAB).

Verder heeft de Commissie overeenkomsten gesloten met zes niet-gouvernementele organisaties: het International Rescue Committee, de Danish Refugee Council, Médecins du Monde, Oxfam, Save the Children en de Arbeiter-Samariter-Bund.


J. in der Erwägung, dass im Rahmen des Konflikts beide Seiten Gräueltaten begehen; in der Erwägung, dass die größte Befürchtung darin besteht, dass die Kampfhandlungen zwischen den Kräften von Präsident Salva Kiir und den mit seinem ehemaligen Stellvertreter Riek Machar verbündeten Rebellen mit Ende der Regenzeit in diesem Monat wieder aufgenommen werden; in der Erwägung, dass führende Hilfsorganisationen wie Oxfam, CARE und CAFOD davor gewarnt haben, dass bei einer Wiederaufnahme der Kampfhandlungen in Teilen des Südsudan Anfang nä ...[+++]

J. overwegende dat het conflict wordt gekenmerkt door wreedheden aan beide zijden; overwegende dat vooral wordt gevreesd dat de gevechten tussen de troepen van president Salva Kiir en de rebellen die trouw zijn aan Riek Machar, zijn voormalige vicepresident, zullen hervatten wanneer het regenseizoen aan het einde van deze maand voorbij is; overwegende dat toonaangevende hulporganisaties, zoals Oxfam, CARE en Cafod, hebben gewaarschuwd dat delen van Zuid-Sudan begin volgend jaar getroffen kunnen worden door hongersnood, indien de gevechten worden hervat;


L. in der Erwägung, dass seit Anfang des Jahres 3,5 Millionen Menschen im Südsudan humanitäre Hilfe erhalten haben; in der Erwägung, dass eine Hungersnot dank einer Kombination aus lokalen Bewältigungsstrategien und internationaler humanitärer Hilfe verhindert werden konnte; in der Erwägung, dass die Aussichten in Bezug auf die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln im Falle einer Wiederaufnahme der Kämpfe vor allem in Bor und Bentiu jedoch schlecht sind und dass davon auszugehen ist, dass 2,5 Millionen Menschen auch weiterhin krisen- bzw. notlagenbedingt Ernährungsunsicherheit ausgesetzt sein werden; in der Erwägung, dass Frauen in b ...[+++]

L. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat vooral vrouwen kwetsbaar zijn voor voedselonzekerheid, aangezien 57% van de huishoudens in de beschermingszones wordt geleid door een vrouw; overwegende dat toonaangevende hulporganisaties, zoals ...[+++]


M. in der Erwägung, dass seit Anfang des Jahres 3,5 Millionen Menschen im Südsudan humanitäre Hilfe erhalten haben; in der Erwägung, dass eine Hungersnot dank einer Kombination aus lokalen Bewältigungsstrategien und internationaler humanitärer Hilfe verhindert werden konnte; in der Erwägung, dass die Aussichten in Bezug auf die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln im Falle einer Wiederaufnahme der Kämpfe vor allem in Bor und Bentiu jedoch schlecht sind und dass davon auszugehen ist, dass 2,5 Millionen Menschen auch weiterhin krisen- bzw. notlagenbedingt Ernährungsunsicherheit ausgesetzt sein werden; in der Erwägung, dass Frauen in ...[+++]

M. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat vooral vrouwen kwetsbaar zijn voor voedselonzekerheid, aangezien 57% van de huishoudens in de beschermingszones wordt geleid door een vrouw; overwegende dat toonaangevende hulporganisaties, zoals ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Oxfam-Policy-Briefs vom September 2013 mit dem Titel „A cautionary tale: the true cost of austerity and inequality in Europe“ (Ein warnendes Beispiel: die wahren Kosten von Sparmaßnahmen und Ungleichheit in Europa),

– gezien de beleidsnota van Oxfam van september 2013 getiteld „A cautionary tale: the true cost of austerity and inequality in Europe”,


Ihren ersten Anfang nahm die Fair-Trade-Bewegung in Europa in den späten 50er Jahren, als die britische Organisation Oxfam damit begann, von chinesischen Flüchtlingen hergestellte handwerkliche Erzeugnisse in Oxfam-Läden zu verkaufen.

De vroegste sporen van Fair Trade in Europa dateren uit het eind van de jaren 1950 toen Oxfam UK begon met de verkoop van ambachtelijke producten die waren gemaakt door Chinese vluchtelingen in Oxfam-winkels.


Weniger Fortschritte wurden bei den Arbeiten mit der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) erzielt, doch Partnerschaften mit wichtigen zivilgesellschaftlichen Vereinigungen wie Oxfam und MSF sowie mit der Arzneimittelindustrie (insbesondere in Bezug auf die Preisstaffelung) wurden weiter ausgebaut.

Er is minder voortgang geboekt met het werk met de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (World Intellectual Property Organisation, WIPO), maar de partnerschappen met de belangrijkste maatschappelijke organisaties, zoals Oxfam en Artsen zonder Grenzen (AZG), en met de farmaceutische industrie (in het bijzonder met betrekking tot gedifferentieerde prijsstelling) zijn verder ontwikkeld.


Im laufenden Jahr hat Oxfam bei von der EG finanzierten Programmen in Aserbaidschan und in Nordirak mitgewirkt.

In de loop van dit jaar was Oxfam betrokken bij door de Gemeenschap gefinancierde programma's in Azerbajdzjan en in Noord-Irak.


Das Abkommen wurde in der Brüsseler Zentrale der Europäischen Kommission vom Direktor des Europäischen Amts für Humanitäre Soforthilfe (ECHO), Santiago Gomez-Reino, und dem Direktor von Oxfam, David Bryer, im Namen ihrer jeweiligen Organisation paraphiert.

De overeenkomst werd in het Brusselse hoofdkwartier van de Europese Commissie door de heer Santiago Gomez-Reino, Directeur van het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), en de heer David Bryer, Directeur van Oxfam, geparafeerd namens hun respectieve organisaties.


Die Europäische Kommission hat am 10. November ein Partnerschaftsrahmenabkommen mit Oxfam, einer der führenden nichtstaatlichen Hilfeorganisationen des Vereinigten Königreichs, unterzeichnet.

De Europese Gemeenschap heeft op 10 november 1993 een kaderovereenkomst inzake partnerschap ondertekend met Oxfam, één van de vooraanstaande niet-gouvernementele hulporganisaties uit het Verenigd Koninkrijk.




D'autres ont cherché : oxfam dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oxfam dass' ->

Date index: 2023-06-17
w