Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre qu'elle serait » (Allemand → Néerlandais) :

On estime qu'une aide supérieure à 120,75 euros, outre qu'elle serait discriminatoire vis-à-vis d'autres productions, serait susceptible d'aggraver la surproduction dont souffre déjà le secteur.

Als de steun hoger zou zijn dan 120,75 euro, dan zou dit niet alleen discriminatie zijn ten opzichte van andere producten, maar het zou bovendien de bestaande overproductie in de sector nog versterken.


En outre, les événements qui se sont produits en Egypte et en Tunisie, et qui se produisent encore en ce moment dans d'autres pays, montrent la nécessité pour l'Europe de réviser la Politique Européenne de Voisinage (PEV) afin que l'aide qu'elle apporte à ses partenaires soit strictement conditionnée par le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques.

Bovendien tonen de gebeurtenissen in Egypte en Tunesië, en op dit moment nog in andere landen, de noodzaak aan dat Europa het Europees nabuurschapsbeleid herziet, om ervoor te zorgen dat de hulp die de EU haar partners biedt onderworpen is aan de strikte voorwaarde van het eerbiedigen van de mensenrechten en de democratische beginselen.


Les mesures préconisées par le Conseil, si elles se voyaient appliquées, constitueraient un retour en arrière par rapport au droit actuel des travailleurs, ce qui serait indigne d’une Europe qui se veut à la fois compétitive et sociale.

Als de door de Raad voorgestelde maatregelen zouden worden toegepast, zou dat ten opzichte van de huidige rechten van werknemers een achteruitgang betekenen, hetgeen een Europa dat zowel concurrerend als sociaal wil zijn onwaardig is.


Il serait davantage approprié de se baser sur la recommandation 17 du GAFI qui propose que, pour les cas d’infraction aux obligations de lutte contre le blanchiment, les Etats membres devraient disposer de sanctions proportionnées et dissuasives, qu’elles soient pénales, civiles ou administratives.

Het is beter zich te baseren op aanbeveling 17 van de FATF waarin wordt voorgesteld dat in gevallen van inbreuk op de verplichtingen inzake de strijd tegen het witwassen van geld de lidstaten over evenredige en afschrikwekkende sancties zouden moeten beschikken, of deze nu strafrechtelijk, civielrechtelijk of administratief zijn.




D'autres ont cherché : outre     outre qu'elle     outre qu'elle serait     l'aide qu'elle     ses partenaires soit     elles     qui serait     lutte contre     qu’elles     serait     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre qu'elle serait ->

Date index: 2021-02-04
w