Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragter der OSZE für die Freiheit der Medien
Brief
Briefwechsel
Datenbankdokumentation bereitstellen
Datenbankdokumentation schreiben
Datenbankdokumentationen schreiben
Dokumentation für Datenbanken schreiben
Grundsätze journalistischen Schreibens
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Korrespondenz
Mit Maschine schreiben
OSZE
OSZE-Beauftragter für Medienfreiheit
OSZE-Unterstützungsgruppe
Prinzipien journalistischen Schreibens
Schlussakte von Helsinki
Schreiben
Schreiben
Unterstützungsgruppe der OSZE
Wetterbericht schreiben
Wetterbriefing schreiben

Traduction de «osze schreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenbankdokumentationen schreiben | Dokumentation für Datenbanken schreiben | Datenbankdokumentation bereitstellen | Datenbankdokumentation schreiben

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven


OSZE-Unterstützungsgruppe | Unterstützungsgruppe der OSZE

(permanente) missie van de OVSE (Assistance Group)


Beauftragter der OSZE für die Freiheit der Medien | OSZE-Beauftragter für Medienfreiheit

OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid


Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben

samenvattingen over het weer schrijven


Schreiben (Abschrift) | Schreiben (Übersetzung)

vertaling brief


Grundsätze journalistischen Schreibens | Prinzipien journalistischen Schreibens

journalistieke beginselen | journalistieke principes


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




Korrespondenz [ Brief | Briefwechsel | Schreiben ]

correspondentie [ brief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hoffe, dass sich der politische Wille, ein neues Kapitel in der Geschichte der OSZE zu schreiben, in Astana wird verwirklichen können.

Moge de politieke wil om een nieuwe bladzijde toe te voegen aan de vruchtbare geschiedenis van de OVSE in Astana tot uiting kunnen komen.


G. in der Erwägung, dass der OSZE-Vertreter für Medienfreiheit, Miklós Haraszti, am 20. September 2009 ein Schreiben an den italienischen Ministerpräsidenten sandte, in dem er ihn aufforderte, seine Verleumdungsklagen und seine Forderungen nach Schadenersatz in Höhe von 3 Mio. EUR gegenüber italienischen Zeitungen fallenzulassen,

G. overwegende dat de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid, de heer Miklós Haraszti, op 20 september 2009 een brief heeft gestuurd aan de premier van Italië waarin hij er bij hem op aandrong de juridische procedures te staken die hij was gestart om van Italiaanse kranten een schadevergoeding ter hoogte van 3 miljoen euro te krijgen,


L. unter Hinweis darauf, dass Miklós Haraszti, Vertreter der OSZE mit Zuständigkeit für Medienfreiheit, am 20. September 2009 ein Schreiben an den italienischen Ministerpräsidenten richtete und ihn aufforderte, die Verleumdungsklagen und seine Forderungen nach Leistung von Schadenersatz in Höhe von 3 Millionen Euro durch italienische Zeitungen fallenzulassen,

L. overwegende dat de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid, de heer Miklós Haraszti, op 20 september 2009 een brief heeft gestuurd aan de premier van Italië waarin hij er bij hem op aandrong de juridische procedures te staken die hij was gestart om van Italiaanse kranten een schadevergoeding ter hoogte van 3 miljoen euro te krijgen,


D. in der Erwägung, dass es Hinweise darauf gibt, dass der Medienpluralismus in mehreren Mitgliedstaaten bedroht ist, und in der Erwägung, dass „Freedom House“ Italien an 73. Stelle gesetzt und ferner auf die kritische Lage in Rumänien und Bulgarien hingewiesen hat, wie aus seinem Jahresbericht über die Pressefreiheit hervorgeht; in der Erwägung, dass der für Medienfreiheit zuständige Hohe Vertreter der OSZE in einem am 20. September 2009 an die italienische Regierung gerichteten Schreiben ebenfalls Besorgnis über die Lage in Italien geäußert hat, ebenso wie der italienischen Presseverband,

D. overwegende dat er signalen bestaan die erop wijzen dat in diverse lidstaten het pluralisme van de media in het gedrang komt en overwegende dat The Freedom House in zijn jaarverslag over de persvrijheid Italië op de 73e plaats wereldwijd heeft ingeschaald en ook Roemenië en Bulgarije vermeld heeft als landen waar deze vrijheid zich in een kritieke situatie bevindt, overwegende dat de Hoge Vertegenwoordiger voor de vrijheid der media van de OESO in een brief van 20 september aan de Italiaanse autoriteiten zijn bezorgdheid geuit heeft over de situatie in Italië, en dat de Nationale Federatie van de Italiaanse Pers een soortgelijk geluid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. unter Hinweis darauf, dass Miklós Haraszti, Vertreter der OSZE für Medienfreiheit, am 20. September 2009 ein Schreiben an den italienischen Ministerpräsidenten gerichtet und ihn aufgefordert hat, die Klagen zurückzuziehen und von der Geltendmachung von Schadensersatz in Höhe von 3 Millionen Euro gegenüber italienischen Zeitungen Abstand zu nehmen,

G. overwegende dat de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid, de heer Miklós Haraszti, op 20 september 2009 een brief heeft gestuurd aan de Italiaanse premier met de oproep de juridische procedures en de claim tot schadevergoeding ten belope van 3 miljoen euro in te trekken die de premier tegen Italiaanse kranten heeft aangespannen c.q. ingediend,


w