Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Ferner Osten
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Länder des Fernen Ostens
MENA-Region
Mittlerer Osten
Naher Osten
Naher und Mittlerer Osten
Notwendigkeit einer Kenntnis
Ostasien
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
UNRWA
Westasien
Zur Kenntnis bringen

Vertaling van "osten kenntnis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]




Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. stellt fest, dass die Ereignisse der letzten Zeit im gesamten Nahen und Mittleren Osten eine ernsthafte Bedrohung für die EU und ihre unmittelbaren Nachbarn darstellen; bekräftigt das grundlegende Eintreten der EU für die Sicherheit Israels, Jordaniens, Ägyptens, des Libanon, Syriens, des Jemen, Iraks, Libyens, des Kooperationsrats der Arabischen Golfstaaten und aller weiteren Staaten im Nahen Osten, auch was die derzeitigen und künftigen Bedrohungen in der Region betrifft; nimmt aus diesem Grund insbesondere die schwerwiegende Bedrohung für die Bürger im Nahen Osten durch den ISIS und weitere terroristische Organisat ...[+++]

4. stelt vast dat de recente gebeurtenissen in de ruimere regio van het Midden-Oosten ernstige bedreigingen hebben veroorzaakt voor de EU en haar naaste buren; herhaalt dat de EU de veiligheid van Israël, Jordanië, Egypte, Libanon, Syrië, Jemen, Irak, Libië, de Raad voor samenwerking van de Arabische Golfstaten en alle andere landen in het Midden-Oosten zeer ernstig neemt, onder meer met betrekking tot de huidige en opkomende dreigingen in de regio; wijst daarom in het bijzonder op het grote gevaar dat ISIS en andere terroristische organisaties vormen voor de bevolking van het Midden-Oosten, en doet een beroep op de relevante regionale ...[+++]


in Kenntnis des ersten Arabischen Forums zur Rückführung von Vermögenswerten, das von Katar und dem US-Vorsitz des G8 im November 2012 mitorganisiert wurde und das die jüngste Initiative der Verbündeten im Nahen Osten und in den westlichen Staaten darstellt, die internationale Zusammenarbeit zu stärken, die auf die Rückführung der staatlichen Mittel der gestürzten Regime im Nahen Osten abzielt,

– gezien het door Qatar en het Amerikaanse voorzitterschap van de G8 georganiseerde eerste Arabische forum over de terugvordering van activa (Arab Forum on Asset Recovery, AFAR), dat het meest recente initiatief vormt van de bondgenoten in het Midden-Oosten en het Westen ter versterking van de internationale samenwerkingbij de terugvordering van overheidsmiddelen van de afgezette regimes in het Midden-Oosten,


in Kenntnis des ersten Arabischen Forums zur Rückführung von Vermögenswerten, das von Katar und dem US-Vorsitz der G8 im November 2012 gemeinsam ausgerichtet wurde und das die jüngste Initiative der Verbündeten im Nahen Osten und in den westlichen Staaten darstellt, die internationale Zusammenarbeit zu stärken, die auf die Rückführung der staatlichen Mittel der gestürzten Regime im Nahen Osten abzielt,

– gezien het door Qatar en het Amerikaanse voorzitterschap van de G8 georganiseerde eerste Arabische forum inzake de terugvordering van activa (Arab Forum on Asset Recovery, AFAR), dat het meest recente initiatief vormt van de bondgenoten in het Midden-Oosten en het Westen ter versterking van de internationale samenwerking die is gericht op de terugvordering van overheidsmiddelen van de afgezette regimes in het Midden-Oosten,


27. nimmt die Annahme der Resolution zur Demokratischen Republik Kongo (DRK) erfreut zur Kenntnis, ist jedoch nach wie vor besorgt über die Menschenrechtslage vor Ort, insbesondere in der Provinz Nord-Kivu im Osten des Landes; verurteilt mit Nachdruck die Angriffe aufständischer Kräfte, vor allem der Bewegung M23, im Osten des Landes; äußert sich tief besorgt über den anhaltenden Einsatz von Kindersoldaten und fordert deren Entwaffnung, Resozialisierung und Wiedereingliederung; begrüßt die Bemühungen der Mitgliedstaaten der Interna ...[+++]

27. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo is aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de provincie Noord-Kivu in het oosten; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land, met name door de beweging M23; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat zij worden ontwapend, gerehabiliteerd en gere-integreerd; is verheugd over de inspanningen die de lidstaten van de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren, de Afrikaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat von einem Entwurf einer Erklärung zum Mittelmeerraum und zum Nahen und Mittleren Osten Kenntnis genommen und darüber einen Gedankenaustausch abgehalten.

De Raad heeft nota genomen van een ontwerp-verklaring over het Middellandse-Zeegebied en Midden-Oosten.


in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 28. Januar 2002 zum Nahen Osten,

– gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 28 januari 2002 over het Midden-Oosten,


11. Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, daß die Außenminister im Rahmen des politischen Dialogs im Anschluß an die Tagung des EWR-Rates Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik von gemeinsamem Interesse erörtern werden [einschließlich Rußland, Naher Osten und ehemaliges Jugoslawien].

11. De EER-Raad nam er nota van dat de ministers van Buitenlandse Zaken na de zitting van de EER-Raad in het kader van de politieke dialoog over vraagstukken van gemeenschappelijk belang in verband met het buitenlands en veiligheidsbeleid zullen bespreken [waaronder Rusland, het Midden-Oosten, voormalig Joegoslavië].


FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN Der Rat nahm Kenntnis von der Lage in bezug auf den Friedensprozeß im Nahen Osten nach den israelischen Wahlen.

VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN De Raad maakte de balans op van de situatie die na de Israëlische verkiezingen is ontstaan met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten.


Kenntnis genommen von den Vorbereitungen für die künftige Operation EUFOR Tchad/RCA im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik, das Mandat der EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina um weitere zwei Jahre bis Ende 2009 verlängert, mit Befriedigung die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die beim Ausbau der militärischen Fähigkeiten erzielt worden sind, und den "Fortschrittskatalog 2007" gebilligt, begrüßt, dass die Mitgliedstaaten Zusagen für die erforderlichen Gefechtsverbandspakete der EU bis einschließlich zum ersten Halbjahr 2010 gegeben habe ...[+++]

nam nota van de voorbereidingen van de toekomstige operatie EUFOR Tsjaad/Centraal-Afrikaanse Republiek in Oost-Tsjaad en het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse Republiek; verlengde het mandaat van de EU-politiemissie in Bosnië en Herzegovina met twee jaar tot eind 2009; nam met voldoening kennis van de vorderingen op het gebied van militaire vermogens en hechtte zijn goedkeuring aan de "voortgangscatalogus 2007"; was ingenomen met het feit dat lidstaten de vereiste EU- gevechtsgroepcombinaties hebben toegezegd tot en met het eerste halfjaar van 2010; bekrachtigde de verklaring van de ministeriële conferentie ter verbetering van d ...[+++]


MITTELMEERPOLITIK - Friedensprozeß im Nahen Osten: Vorbereitung der Konferenz von Paris Der Rat nahm Kenntnis von der Mitteilung Frankreichs - dem Gastgeberland für die Konferenz über wirtschaftliche Unterstützung für die Palästinenser -, daß diese Konferenz nicht wie ursprünglich vorgesehen am 9. Dezember 1995, sondern am 9. Januar 1996 in Paris stattfinden wird.

MIDDELLANDSE-ZEEBELEID - Vredesproces in het Midden-Oosten : Voorbereiding van de Conferentie van Parijs Als gastland van de Conferentie over de economische bijstand aan de Palestijnen heeft Frankrijk meegedeeld dat deze Conferentie zal worden gehouden in Parijs op 9 januari 1996 en niet op 9 december 1995 zoals oorspronkelijk was gepland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osten kenntnis' ->

Date index: 2024-06-19
w