Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Oslo
Oslo-Abkommen

Vertaling van "oslo-abkommen damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen

overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass das Westjordanland infolge der Abkommen von Oslo von 1995 in drei Verwaltungszonen oder ‑gebiete unterteilt wurde; in der Erwägung, dass das Westjordanland zum größten Teil aus Gebieten der Zone C besteht; in der Erwägung, dass die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung in den Gebieten der Zone C eine entscheidende Voraussetzung ist, wenn in der Zukunft ein lebensfähiger palästinensischer Staat entstehen soll; in der Erwägung, dass die EU weiterhin finanzielle Unterstützung für die Entwicklung in den palästinensischen Gebieten der Zone C bereitstellen wird und erwartet, dass entsprechende Investitionen geschütz ...[+++]

D. overwegende dat de Westelijke Jordaanoever sinds de Akkoorden van Oslo van 1995 bestuurlijk in drie zones of gebieden is verdeeld; overwegende dat zone C het grootste deel van de Westelijke Jordaanoever beslaat; overwegende dat sociale en economische ontwikkeling in zone C van essentieel belang zijn voor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat; overwegende dat de EU financiële bijstand zal blijven verstrekken voor de Palestijnse ontwikkeling in zone C en verwacht dat dergelijke investeringen met het oog op toekomstig gebruik beschermd worden;


Wie erreichen wir die Durchsetzung der Oslo-Abkommen und damit die Errichtung zweier gleichberechtigter Staaten – Palästina und Israel –, wenn einer der Beteiligten nur davon träumt, durch Krieg und Terrorismus den Nachbarstaat auszulöschen, mit dem er in friedlicher Koexistenz leben soll?

Hoe moeten we in vredesnaam werken aan de tenuitvoerlegging van de Oslo-akkoorden en de oprichting van twee gelijkwaardige staten, Palestina en Israël, wanneer een van de partijen ervan droomt het buurland waarmee het vreedzaam zou moeten samenleven, volledig van de kaart te vegen door middel van oorlog en terrorisme?


Wie erreichen wir die Durchsetzung der Oslo-Abkommen und damit die Errichtung zweier gleichberechtigter Staaten – Palästina und Israel –, wenn einer der Beteiligten nur davon träumt, durch Krieg und Terrorismus den Nachbarstaat auszulöschen, mit dem er in friedlicher Koexistenz leben soll?

Hoe moeten we in vredesnaam werken aan de tenuitvoerlegging van de Oslo-akkoorden en de oprichting van twee gelijkwaardige staten, Palestina en Israël, wanneer een van de partijen ervan droomt het buurland waarmee het vreedzaam zou moeten samenleven, volledig van de kaart te vegen door middel van oorlog en terrorisme?


In dem Wunsch, über bloße Erklärungen hinauszugehen, appellieren die Minister nachdrücklich an alle betroffenen Parteien, die Verhandlungen unverzüglich und bedingungslos wiederaufzunehmen, damit die Empfehlungen des MITCHELL-Berichts und des TENET-Plans angewandt werden und den Rechten und legitimen Erwartungen der Völker in der Region hinsichtlich eines globalen, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten entsprochen wird, eines Friedens der verwirklicht werden muss auf der Grundlage einer getreuen Durchführung der Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, der Grundsätze der Madrider Konferenz einschl ...[+++]

7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, gestoeld op een getrouwe toepassing van de Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de beginselen van de Conferentie van Madrid, inclusief het beginsel land voor vrede, en de Oslo-akkoorden en de latere akkoor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abkommen von oslo     oslo-abkommen     oslo-abkommen damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oslo-abkommen damit' ->

Date index: 2025-04-23
w