Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstellungsort
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Kontrolle vor Ort
Kontrollen an Ort und Stelle
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Ausstellung
Ort der Außerbetriebsetzung
Ort der Einreichung des Asylantrags
Ort der Einreichung des Asylbegehrens
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Prüfung an Ort und Stelle
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Traduction de «ort zeigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Kontrolle vor Ort | Kontrollen an Ort und Stelle

controle ter plaatse


Kontrolle vor Ort | Prüfung an Ort und Stelle

controle ter plaatse


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen


Ort der Ausstellung (1) | Ausstellungsort (2)

plaats van afgifte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entwicklungen vor Ort zeigen deutlich, dass verstärkter Handlungsbedarf seitens der EU besteht.

Het is evident dat de ontwikkelingen in het gebied een versterkte EU-respons noodzakelijk maken.


* Partnerschaften auf lokaler Ebene tragen maßgeblich dazu bei, dass Strategien vor Ort Wirkung zeigen.

* Partnerships op lokaal niveau zijn van essentieel belang voor strategieën waarmee "in het veld" gewerkt kan worden.


Einige beispielhafte Aktivitäten zeigen, dass es vor Ort schon zahlreiche interessante Erfahrungen gibt (siehe Kästen).

De kadertjes illustreren dat er in het veld al heel wat interessants is gerealiseerd.


Die Partnerschaft wird belegen, dass rasche Fortschritte auf dem Weg zur Verwirklichung der Energie- und Klimaziele der EU auf lokaler Ebene machbar sind und gleichzeitig den Bürgern zeigen, dass ihre Lebensqualität und die wirtschaftlichen Verhältnisse vor Ort durch Investitionen in Energieeffizienz, erneuerbare Energiequellen und in Lösungen für Energiesystemmanagement, darunter intelligente Energieverbrauchsmessung und der Einsatz von IKT-Innovationen sowie effizientere städtische Nahverkehrspolitik, verbessert werden können.

Het partnerschap zal aantonen dat op lokaal niveau snelle vorderingen bij de energie- en klimaatdoelstellingen van de EU haalbaar zijn, terwijl de burgers zullen merken dat hun levenskwaliteit en de lokale economie kunnen worden verbeterd door investeringen in energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en oplossingen op het gebied van het beheer van het energiesysteem, waaronder slimme meting van het energieverbruik en het gebruik van ICT-innovaties, alsmede een efficiënter stedelijk vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies gilt insbesondere für die aufstrebenden Volkswirtschaften, in denen Europa eine ausgewogene Zusammenarbeit mit Exzellenzzentren aufbauen muss, um dauerhaft vor Ort Präsenz zu zeigen.

Dit is met name het geval in de opkomende economieën, waar Europa een evenwichtige samenwerking met centra van topkwaliteit ("centres of excellence") moet uitbouwen met het oog op een versterkte en duurzame aanwezigheid ter plaatse.


Sie wollen uns gerne vor Ort zeigen, wie es funktioniert, und bis diese Technologien entwickelt sind, sollten wir offen sein, was ölhaltige Sande und Ölschiefer anbelangt.

Ze zijn bereid om ons te laten zien hoe het in zijn werk gaat en zolang de technologieën nog niet zijn ontwikkeld, moeten we meer open staan voor de kwestie aangaande teerzand en olieschalie.


N. in der Erwägung, dass die vom Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der OECD im Rahmen von Peer Review-Berichten durchgeführten Besuche vor Ort regelmäßig zeigen, dass das Personal vor Ort sich nicht ausgelastet und nicht vollständig in das Geberteam vor Ort integriert fühlt;

N. overwegende dat bij bezoeken ter plaatse in het kader van de OESO/DAC-peer reviews regelmatig blijkt dat lokale medewerkers het gevoel hebben dat hun bekwaamheden onvoldoende worden benut of dat zij niet volledig geïntegreerd zijn in het plaatselijke hulpverleningsteam;


N. in der Erwägung, dass die vom Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der OECD im Rahmen von Peer Review-Berichten durchgeführten Besuche vor Ort regelmäßig zeigen, dass das Personal vor Ort sich nicht ausgelastet und nicht vollständig in das Geberteam vor Ort integriert fühlt;

N. overwegende dat bij bezoeken ter plaatse in het kader van de OESO/DAC-peer reviews regelmatig blijkt dat lokale medewerkers het gevoel hebben dat hun bekwaamheden onvoldoende worden benut of dat zij niet volledig geïntegreerd zijn in het plaatselijke hulpverleningsteam;


Die Tatsachen vor Ort zeigen, dass es bei der Besetzung gegenwärtig vor allem um die Schaffung sicherer Bedingungen für die vielen Siedler geht und weniger um die Sicherheit der in Israel lebenden israelischen Bürger.

De “facts on the ground” laten zien dat het bij de bezetting op dit moment meer gaat om het scheppen van veilige omstandigheden voor de vele bewoners van de nederzettingen dan om het scheppen van veiligheid voor de Israëlische burgers die in Israël wonen.


Mit anderen Worten, darf die EU, wenn sie auch einen auf jedes einzelne Land zugeschnittenen Ansatz verfolgt, da es keine allgemein gültige Form für den Menschenrechtsdialog gibt, nicht die Grundsätze ihrer eigenen Leitlinien opfern, nach denen sie klare Maßstäbe mit dem betreffenden Land vereinbaren und echte Fortschritte erzielen muss, die entsprechende Wirkung vor Ort zeigen. Nur dann ist der Dialog ein akzeptabler Weg.

Anders gezegd, hoewel de EU zich bedient van een benadering per land omdat er nu eenmaal geen algemene formule bestaat voor het voeren van een mensenrechtendialoog, mag de EU de beginselen van haar eigen richtsnoeren niet prijsgeven. Die verplichten haar overeenstemming te bereiken over duidelijke benchmarks ten aanzien van het betrokken land en reële vooruitgang in de praktijk te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort zeigen' ->

Date index: 2023-12-29
w