Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufrechterhaltung der Ordnung
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung
Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers
Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung
Homöostase
Klima in Organisationen überwachen
Maßnahme zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

Traduction de «organisationen aufrechterhaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen (nach dem Inverkehrbringen) | Aufrechterhaltung von Gemeinschaftszulassungen nach dem Inverkehrbringen

het in stand houden van de vergunning voor het in de handel brengen


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung

handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving


Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


Homöostase | Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpers

homeostase | zelfregulering


Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom




Maßnahme zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

maatregel van openbare orde


Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

handhaving van openbare orde


zur Aufrechterhaltung der Sicherheit Parkplätze überwachen

parkings controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerplaatsen controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerterreinen controleren om de veiligheid te handhaven


Klima in Organisationen überwachen

toezicht houden op het organisatieklimaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. in der Erwägung, dass Nigeria versucht, die Registrierung, Tätigkeit oder Aufrechterhaltung bestimmter Organisationen und die Veranstaltung von Treffen oder Umzügen dieser Organisationen zu verhindern und Aktivitäten für ungesetzlich zu erklären, die eindeutig Teil der Privatsphäre sind;

O. overwegende dat Nigeria de registratie, werkzaamheden en ondersteuning van bepaalde organisaties en hun bijeenkomsten of demonstraties strafbaar wil stellen, en activiteiten verbiedt die strikt binnen de grenzen van het privéleven vallen;


O. in der Erwägung, dass in Nigeria mit dem Gesetz über das Verbot gleichgeschlechtlicher Eheschließungen versucht wird, die Registrierung, Tätigkeit oder Aufrechterhaltung bestimmter Organisationen und die Veranstaltung von Treffen oder Umzügen dieser Organisationen zu verhindern und Aktivitäten für ungesetzlich zu erklären, die eindeutig Teil der Privatsphäre sind; in der Erwägung, dass die Debatten über dieses Gesetz zu einer Zunahme der Spannungen und Drohungen gegen Lesben, Schwule, Bisexuelle, Intersexuelle und Transgender-Personen beigetragen haben;

O. overwegende dat het Nigeriaanse wetsontwerp voor een verbod op huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht gericht is op het strafbaar stellen van de registratie, werkzaamheden en ondersteuning van bepaalde organisaties en hun bijeenkomsten of demonstraties, en een verbod inhoudt op activiteiten die strikt binnen de grenzen van het privéleven vallen; overwegende dat discussies over dit wetsontwerp hebben bijgedragen aan oplopende spanningen en bedreigingen van LGBTI;


Zur Aufrechterhaltung eines einheitlich hohen Niveaus der Flugsicherheit in Europa ist es erforderlich, Änderungen einzuführen bezüglich der Anforderungen und Verfahren für die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen und Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen sowie für die Erteilung von Genehmigungen für Organisationen und Personen, die diese Tätigkeiten ausführen, insbesondere eine Definition für den Begriff des Hauptgeschäftssitzes, die Bedeutung des Konzepts des „offiziell anerkannten Standards“ zu verdeutlichen, das Vorrecht von Untern ...[+++]

Om een hoog en uniform niveau van veiligheid van het luchtverkeer in Europa te behouden, moeten er wijzigingen worden aangebracht aan de voorschriften en procedures voor de blijvende luchtwaardigheid van luchtvaartuigen en luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken, en aan de goedkeuring van bij voornoemde taken betrokken organisaties en personen, met name door er de definitie van het concept „hoofdvestiging van de organisatie” in op te nemen, de betekenis van het begrip „officieel erkende norm” te verduidelijken, organisaties voor blijvendeluchtwaardigheidsmanagement de bevoegdheid te geven om vliegvergunningen af te geven, ...[+++]


Zur Aufrechterhaltung eines einheitlich hohen Niveaus der Flugsicherheit in Europa ist es erforderlich, dass die derzeitigen Anforderungen und Verfahren für die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen und luftfahrttechnischen Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen sowie für die Zulassung von Organisationen und Personen, die diese Tätigkeiten ausführen, beibehalten werden, insbesondere in Bezug auf die Anforderungen an Ausbildung, Prüfung, Wissensstand und Erfahrung, die für die Erteilung von Genehmigungen zur Instandhaltung von Luftfahrzeu ...[+++]

Om een hoog uniform niveau van luchtvaartveiligheid in Europa te behouden, moeten de huidige eisen en procedures betreffende de permanente luchtwaardigheid van luchtvaartuigen en luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken, en betreffende de goedkeuring van bij voornoemde taken betrokken organisaties en personen, in stand worden gehouden, met name wat betreft de opleidings-, examinerings-, kennis- en ervaringsvereisten voor de afgifte van onderhoudslicenties voor luchtvaartuigen die niet voor commercieel luchtvervoer worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 7 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 der Kommission vom 20. November 2003 über die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen und luftfahrttechnischen Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen und die Erteilung von Genehmigungen für Organisationen und Personen, die diese Tätigkeiten ausführen (2), hat die Europäische Agentur für Flugsicherheit (nachstehend „die Agentur“) eine Bewertung der Auswirkungen der Bestimmungen des Anhangs I (Teil M) der genannten Verordnung vorgenommen.

Overeenkomstig artikel 7, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2042/2003 van de Commissie van 20 november 2003 betreffende de permanente luchtwaardigheid van luchtvaartuigen en luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken, en betreffende de goedkeuring van bij voornoemde taken betrokken organisaties en personen (2), heeft het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (hierna „het Agentschap” genoemd) een evaluatie gemaakt van de gevolgen van de bepalingen uit bijlage I (deel M) van die verordening.


So unterstützen wir die Dolphin-Safe-Kennzeichnung des APICD, der zwischenstaatlichen Organisation, der die Europäische Union angehört; wir fordern Transparenz und Klarheit für die Verbraucher; wir bekämpfen die illegale Befischung – IUU –, die Billigflaggen, die ihr Unterschlupf gewähren, und wir unterstützen die regionalen Fischereiorganisationen und die Rolle der Kommission in diesen Organisationen, wir setzen uns für die Schaffung weiterer neuer Organisationen ein und fordern auch die Aufrechterhaltung und Erweiterung des Netzes ...[+++]

Daarom steunen wij het zogenaamde Dolphin-Safe-etiket van de AIPID, het intergouvernementele orgaan waar de Europese Unie deel van uitmaakt; wij verzoeken om transparantie en duidelijkheid voor de consument; wij veroordelen de illegale vangst (INN) en de goedkope vlaggen die de illegale vangst afdekken en wij steunen de regionale visserijorganisaties en de rol van de Commissie in die organisaties, wij bepleiten de oprichting van nieuwe organisaties en verzoeken ook om het behoud en de uitbreiding van het netwerk van internationale tonijnvisserijakkoorden, vanwege de grote trek van deze soort en omdat deze internationale visserijverdrag ...[+++]


So unterstützen wir die Dolphin-Safe -Kennzeichnung des APICD, der zwischenstaatlichen Organisation, der die Europäische Union angehört; wir fordern Transparenz und Klarheit für die Verbraucher; wir bekämpfen die illegale Befischung – IUU –, die Billigflaggen, die ihr Unterschlupf gewähren, und wir unterstützen die regionalen Fischereiorganisationen und die Rolle der Kommission in diesen Organisationen, wir setzen uns für die Schaffung weiterer neuer Organisationen ein und fordern auch die Aufrechterhaltung und Erweiterung des Netze ...[+++]

Daarom steunen wij het zogenaamde Dolphin-Safe -etiket van de AIPID, het intergouvernementele orgaan waar de Europese Unie deel van uitmaakt; wij verzoeken om transparantie en duidelijkheid voor de consument; wij veroordelen de illegale vangst (INN) en de goedkope vlaggen die de illegale vangst afdekken en wij steunen de regionale visserijorganisaties en de rol van de Commissie in die organisaties, wij bepleiten de oprichting van nieuwe organisaties en verzoeken ook om het behoud en de uitbreiding van het netwerk van internationale tonijnvisserijakkoorden, vanwege de grote trek van deze soort en omdat deze internationale visserijverdra ...[+++]


Was die Rolle von internationalen Organisationen, die „staatlichen“ Schutz gewähren, anbelangt, hat die jüngste Geschichte deutlich die Ineffizienz derartiger Organisationen bei der Aufrechterhaltung von Frieden und Sicherheit und der Gewährleistung der Menschenrechte in Konfliktgebieten gezeigt.

De recente geschiedenis heeft nadrukkelijk aangetoond dat internationale organisaties die "overheids"-bescherming bieden ondoelmatig te werk gaan bij de handhaving van vrede en veiligheid en de waarborging van de mensenrechten in conflictgebieden.


Sie soll die Arbeit der bestehenden Dienststellen und Einrichtungen bei der Bekämpfung der schädlichen sektiererischen Organisationen koordinieren, und zwar unter Aufrechterhaltung der bestehenden Befugnisse dieser Dienststellen und Einrichtungen.

Zij moet de werkzaamheden van de bestaande diensten en instellingen in de strijd tegen de schadelijke sektarische organisaties coördineren en zulks met behoud van de bestaande bevoegdheden van die diensten en instellingen.


Auch der zweite Kläger habe ein rechtmässiges Interesse an der Aufrechterhaltung der Situation, in der die Beziehungen zwischen der öffentlichen Hand und ihm selbst bzw. den seine Interessen vertretenden Organisationen nicht durch eine « gewerkschaftlich » organisierte Verhandlungsstruktur dominiert würden.

Ook de tweede verzoeker heeft een legitiem belang bij het behoud van de toestand waarin de betrekkingen tussen de overheid en hemzelf of de organisaties die zijn belang dienen, niet worden overheerst door een « syndicaal » georganiseerde onderhandelingsstructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen aufrechterhaltung' ->

Date index: 2024-02-08
w