Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestatten
Gestatten oder vorschreiben
Klima in Organisationen überwachen
Pauschalabzüge gestatten

Traduction de «organisationen gestatten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Gewaechshausblocks ohne Zwischenwaende gestatten eine gute Aufteilung in Beete

warenhuizen zonder tussenwanden maken een goede bedindeling mogelijk




mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten

doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties


Klima in Organisationen überwachen

toezicht houden op het organisatieklimaat


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. fordert die Regierung Äthiopiens auf, in Übereinstimmung mit den Resolutionen 1907 (2009) und 2023 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sowie den einschlägigen Resolutionen der AU und IGAD die von der Grenzkommission gefassten Beschlüsse über die Grenzziehung zwischen Eritrea und Äthiopien offiziell als endgültig und verbindlich anzuerkennen; fordert die eritreische Regierung deshalb auf, sich bereit zu erklären, in einen Dialog mit Äthiopien einzutreten, um den Abzug der Truppen von der Grenze und die physische Grenzziehung im Einklang mit den Beschlüssen der Grenzkommission und unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die verschiedenen Volksgruppen zusammenzuhalten, sowie die Normalisierung der Beziehungen zu Äthiopien ...[+++]

70. roept de regering van Ethiopië op om de beslissingen van de grenscommissie over de afbakening tussen Eritrea en Ethiopië als definitief en bindend goed te keuren, overeenkomstig Resolutie 1907(2009) en Resolutie 2023(2011) van de VN-Veiligheidsraad en de desbetreffende resoluties van de Afrikaanse Unie en de IGAD; roept de Eritrese regering bijgevolg op om in te stemmen met het aanknopen van een dialoog met Ethiopië voor een bespreking van het proces van de terugtrekking van de troepen uit het grensgebied en de fysieke afbakening overeenkomstig het besluit van de grenscommissie, rekening houdend met het feit dat het belangrijk is om gemeenschappen samen te houden, alsmede van de normalisering van de betrekkingen met Ethiopië, inclusief ...[+++]


70. fordert die Regierung Äthiopiens auf, in Übereinstimmung mit den Resolutionen 1907 (2009) und 2023 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sowie den einschlägigen Resolutionen der AU und IGAD die von der Grenzkommission gefassten Beschlüsse über die Grenzziehung zwischen Eritrea und Äthiopien offiziell als endgültig und verbindlich anzuerkennen; fordert die eritreische Regierung deshalb auf, sich bereit zu erklären, in einen Dialog mit Äthiopien einzutreten, um den Abzug der Truppen von der Grenze und die physische Grenzziehung im Einklang mit den Beschlüssen der Grenzkommission und unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die verschiedenen Volksgruppen zusammenzuhalten, sowie die Normalisierung der Beziehungen zu Äthiopien ...[+++]

70. roept de regering van Ethiopië op om de beslissingen van de grenscommissie over de afbakening tussen Eritrea en Ethiopië als definitief en bindend goed te keuren, overeenkomstig Resolutie 1907(2009) en Resolutie 2023(2011) van de VN-Veiligheidsraad en de desbetreffende resoluties van de Afrikaanse Unie en de IGAD; roept de Eritrese regering bijgevolg op om in te stemmen met het aanknopen van een dialoog met Ethiopië voor een bespreking van het proces van de terugtrekking van de troepen uit het grensgebied en de fysieke afbakening overeenkomstig het besluit van de grenscommissie, rekening houdend met het feit dat het belangrijk is om gemeenschappen samen te houden, alsmede van de normalisering van de betrekkingen met Ethiopië, inclusief ...[+++]


13. fordert künftige ESF-Vorschriften, die einfacher zu handhaben sind und es damit kleinen Organisationen gestatten, die Mittel besser zu nutzen und innovative Projekte im sozialen Bereich zu entwickeln und zu verwalten; fordert die Kommission auf, innerhalb des künftigen ESF die Mittelausstattung für transnationale Pilotvorhaben auf EU-Ebene, in deren Rahmen sozial- und beschäftigungspolitische Maßnahmen ergriffen werden, aufzustocken, um die innovative regionale, grenzüberschreitende und makroregionale Zusammenarbeit zu verstärken und damit die durch den demografischen Wandel verursachten gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen;

13. dringt aan op toekomstige ESF-voorschriften die eenvoudiger te hanteren zijn en kleine organisaties daardoor meer laten profiteren van de financiering en hen in staat stellen innovatieve sociale projecten te ontwikkelen en beheren; roept de Commissie op de financiering van transnationale proefprojecten op EU-niveau voor sociale en werkgelegenheidsvraagstukken in het toekomstige ESF uit te breiden om innovatieve regionale, grensoverschrijdende en macroregionale samenwerking te steunen en zo te kunnen inspelen op de gemeenschappelijke uitdagingen die het gevolg zijn van demografische veranderingen;


27. fordert, dass die künftigen ESF-Vorschriften einfacher zu handhaben sind und es damit kleinen Organisationen gestatten, besseren Nutzen aus den Mittelzuweisungen zu ziehen und innovative Projekte im sozialen Bereich zu entwickeln und zu verwalten; fordert die Kommission auf, innerhalb des künftigen ESF die Mittelausstattung für transnationale Pilotvorhaben auf EU-Ebene, in deren Rahmen sozial- und beschäftigungspolitische Maßnahmen ergriffen werden, aufzustocken, um innovative regionale, grenzüberschreitende und makroregionale Zusammenarbeit zu verstärken, um die durch den demografischen Wandel hervorgerufenen gemeinsamen Herausford ...[+++]

27. dringt aan op toekomstige ESF-voorschriften die eenvoudiger te beheren zijn en kleine organisaties daarom meer laten profiteren van het fonds en hen in staat stellen sociale innovatieve projecten te ontwikkelen en beheren; roept de Commissie op het fonds voor transnationale pilotprojecten op EU-niveau voor sociale en werkgelegenheidsvraagstukken in het toekomstige ESF uit te breiden om innovatieve regionale, grensoverschrijdende en macroregionale samenwerking te steunen, teneinde te kunnen inspelen op de gemeenschappelijke uitdagingen die het gevolg zijn van demografische veranderingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert künftige ESF-Vorschriften, die einfacher zu handhaben sind und es damit kleinen Organisationen gestatten, die Mittel besser zu nutzen und innovative Projekte im sozialen Bereich zu entwickeln und zu verwalten; fordert die Kommission auf, innerhalb des künftigen ESF die Mittelausstattung für transnationale Pilotvorhaben auf EU-Ebene, in deren Rahmen sozial- und beschäftigungspolitische Maßnahmen ergriffen werden, aufzustocken, um die innovative regionale, grenzüberschreitende und makroregionale Zusammenarbeit zu verstärken und damit die durch den demografischen Wandel verursachten gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen;

13. dringt aan op toekomstige ESF-voorschriften die eenvoudiger te hanteren zijn en kleine organisaties daardoor meer laten profiteren van de financiering en hen in staat stellen innovatieve sociale projecten te ontwikkelen en beheren; roept de Commissie op de financiering van transnationale proefprojecten op EU-niveau voor sociale en werkgelegenheidsvraagstukken in het toekomstige ESF uit te breiden om innovatieve regionale, grensoverschrijdende en macroregionale samenwerking te steunen en zo te kunnen inspelen op de gemeenschappelijke uitdagingen die het gevolg zijn van demografische veranderingen;


Gewerkschaften, NRO und anderen Organisationen zu gestatten, in Diskriminierungsfällen Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren im Namen einzelner Arbeitnehmer einzuleiten;

in gevallen van discriminatie de vakbonden, ngo’s en andere organisaties administratieve of gerechtelijke procedures namens individuele werknemers moeten laten opstarten;


Diese Fähigkeiten werden der EU gestatten, selbstständig Einsätze im gesamten Spektrum der im Vertrag über die Europäische Union genannten Aufgaben, der so genannten "Petersberg"-Aufgaben, durchzuführen sowie einen Beitrag zu Krisenbewältigungsoperationen zu leisten, die von internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen oder der OSZE durchgeführt werden.

Zij zullen de EU in staat stellen om zelfstandige missies te leiden die het in het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde volledige scala van missies, de zogenoemde "Petersbergtaken", bestrijken, alsmede om bij te dragen aan crisisbeheersingsoperaties die door internationale organisaties, zoals de VN of de OVSE, worden geleid.


Er appelliert an die indonesische Regierung, unverzüglich die sichere Rückkehr der internationalen humanitären Organisationen nach Osttimor zu gestatten.

Hij dringt er bij de Indonesische regering op aan zonder uitstel de veilige terugkeer van de internationale humanitaire organisaties en instellingen naar Oost-Timor mogelijk te maken.


Die EU hat auch ihre Besorgnis über die zunehmenden Menschenrechtsverletzungen geäußert und an beide Parteien appelliert, das humanitäre Völkerrecht zu achten, das neuerliche Verlegen von Minen zu unterlassen und den humanitären Organisationen zu gestatten, im ganzen Lande ungehindert tätig zu werden;

De EU toonde zich ook bezorgd over de toenemende schendingen van de mensenrechten en drong er bij beide partijen op aan om het internationaal humanitair recht te respecteren, geen nieuwe mijnen meer te leggen en de mensenrechtenorganisaties toe te staan in het hele land ongehinderd hun werk te verrichten;


= gestatten, daß einschlägige internationale Organisationen und Beobachter ihre Aufgaben ungehindert erfüllen,

= de bevoegde internationale organisaties en waarnemers toe te staan hun taak in vrijheid uit te voeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisationen gestatten' ->

Date index: 2024-04-13
w