Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Organisation
Amerikanische Organisation
An der Organisation von Rettungsübungen teilnehmen
Bei der Organisation von Schulveranstaltungen mithelfen
Fiscalis 2013
Funktionsweise der Zahlstellen
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Lateinamerikanische Organisation
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
Ostafrikanische Organisation
Regionale afrikanische Organisation
Regionale amerikanische Organisation
Regionale lateinamerikanische Organisation
Südafrikanische Organisation
Westafrikanische Organisation
Zentralafrikanische Organisation
Zwischenstaatliche afrikanische Organisation
Zwischenstaatliche amerikanische Organisation
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation

Traduction de «organisation funktionsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Funktionsweise der Zahlstellen

functionering van de voorschotkassen


Abkommen vom 13.März 1979 zwischen den Zentralbanken der Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Funktionsweise des Europäischen Währungssystem

Overeenkomst van 13 maart 1979 tussen de centrale banken van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap tot vaststelling van de werkwijze van het Europees Monetair Stelsel (EMS-overeenkomst)


Fiscalis 2013 | Gemeinschaftsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt

communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt | Fiscalis-2013


afrikanische Organisation [ ostafrikanische Organisation | regionale afrikanische Organisation | südafrikanische Organisation | westafrikanische Organisation | zentralafrikanische Organisation | zwischenstaatliche afrikanische Organisation ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


amerikanische Organisation [ regionale amerikanische Organisation | zwischenstaatliche amerikanische Organisation ]

Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]


IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren


Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

OESO


an der Organisation von Rettungsübungen teilnehmen

deelnemen aan de organisatie van rampoefeningen


bei der Organisation von Schulveranstaltungen mithelfen

helpen bij de organisatie van schoolevenementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 58 - Artikel 29 § 1 Absatz 1 Nummer 3 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die materielle Organisation und die Funktionsweise der anerkannten Kulte wird durch die Wortfolge "und an den Gütern, die gemäß Artikel 28 Nummer 1 Erträge generieren" ergänzt.

Art. 56. Artikel 29, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 19 mei 2008 betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende erediensten wordt aangevuld met de woorden "en aan de goederen die overeenkomstig artikel 28, 1°, opbrengsten genereren".


Die Wallonische Energiekommission ist einerseits mit der Aufgabe der Beratung der öffentlichen Behörden in den Angelegenheiten beauftragt, die die Organisation und die Funktionsweise der regionalen Strom- und Gasmärkte betreffen. Auf der anderen Seite obliegt ihr ein allgemeiner Auftrag zur Aufsicht und Kontrolle über die Anwendung der diesbezüglichen Verordnungen und Erlässe.

De Waalse Commissie voor Energie heeft als taak enerzijds de overheid te adviseren betreffende de organisatie en de werking van de gewestelijke elektriciteits- en gasmarkten, en anderzijds toezicht en controle uit te oefenen op de toepassing van de daarmee verband houdende decreten en besluiten.


Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und dem Kollegium, im Rahmen des Zielsetzungsvertrags zu bestimmen, welche Mittel zur Verfügung stehen, um d ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financieel directeur en het college, in het kader van de doelstellingenovereenkomst, de beschikbare middelen moet ...[+++]


Art. 40 - In Artikel 1 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die materielle Organisation und die Funktionsweise der anerkannten Kulte wird nach dem Spiegelstrich 2 folgender Spiegelstrich eingefügt:

Art. 40. In artikel 1 van het decreet van 19 mei 2008 betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende erediensten wordt na het tweede streepje het volgende streepje ingevoegd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Die Aufsicht über die Haushaltspläne, deren Abänderungen und die Jahresrechnungen der orthodoxen Kirchenfabriken wird von der Regierung gemäß Artikel 41.1 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die materielle Organisation und die Funktionsweise der anerkannten Kulte ausgeübt».

« Het toezicht op de begrotingen, de wijzigingen van de begrotingen en de jaarrekeningen van de orthodoxe kerkfabrieken wordt uitgeoefend door de Regering overeenkomstig artikel 41.1 van het decreet van 19 mei 2008 betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende erediensten».


Art. 36 - In Artikel 29 § 1 Absatz 2 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die materielle Organisation und die Funktionsweise der anerkannten Kulte wird in fine folgende Wortfolge eingefügt : " , es sei denn, der so errechnete Betrag ist niedriger als 300 Euro" .

Art. 36. Artikel 29, § 1, lid 2, van het decreet van 19 mei 2008 betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende erediensten wordt aangevuld met volgende woorden : " behalve als de zo berekende som minder dan 300 EUR bedraagt" .


Auf Grund des Dekretes vom 19. Mai 2008 über die materielle Organisation und die Funktionsweise der anerkannten Kulte, insbesondere Artikel 14;

Gelet op het decreet van 19 mei 2008 betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende erediensten, inzonderheid op artikel 14;


(7) Der vorliegende Beschluss berührt nicht die Organisation und Funktionsweise des sozialen Dialogs in den verschiedenen Mitgliedstaaten.

(7) Dit besluit doet geen afbreuk aan de organisatie en werking van de sociale dialoog in de diverse lidstaten.


Deutet die Schwere des Ausfalls auf einen erheblichen Konformitätsmangel in der Funktionsweise des Sicherheitsmanagementsystems eines in einem Mitgliedstaat ansässigen Unternehmens hin, so ergreift der Mitgliedstaat, der dem Schiff das Zeugnis über die Erfuellung der einschlägigen Vorschriften oder das Zeugnis über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen ausgestellt hat, sofort die erforderlichen Maßnahmen gegenüber dem betroffenen Unternehmen im Hinblick auf die Entziehung des Zeugnisses über die Erfuellung der einschlägigen Vorsch ...[+++]

Is het probleem van dien aard dat er sprake is van een ernstig geval van niet-conformiteit van de werking van het veiligheidsbeleidssysteem binnen een in een lidstaat gevestigde maatschappij, dan treft de lidstaat die het conformiteitsdocument of het veiligheidsbeleidscertificaat voor het schip heeft afgegeven, onverwijld tegen de betrokken maatschappij de nodige maatregelen voor de intrekking van het conformiteitsdocument en het bijbehorende veiligheidsbeleidscertificaat.


Der Beschluss regelt die Organisation und Funktionsweise von Eurojust (Sekretariat, Benennung eines Verwaltungsdirektors und Dauer seiner Amtszeit, Status der Bediensteten, Sprachregelung usw.).

Het besluit bevat bepalingen betreffende de organisatie en werking van Eurojust (organisatie van het secretariaat, aanwijzing van de administratief directeur en duur van zijn mandaat, personeelsstatuut, taalgebruik, enz.).


w