Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Organisation
Bildnisrecht
Die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen
FLAOR
Handel mit eigenen Aktien
Lateinamerikanische Organisation
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Nur eigene Rohstoffe verwendender Brenner
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
Ostafrikanische Organisation
Recht am eigenen Bild
Recht an der eigenen Abbildung
Regionale afrikanische Organisation
Regionale lateinamerikanische Organisation
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Stoffbesitzer
Südafrikanische Organisation
Vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken
Vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken
Westafrikanische Organisation
Zentralafrikanische Organisation
Zu lesen ist unmöglich
Zwischenstaatliche afrikanische Organisation
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation
über die Organisation des Personenkraftverkehrs

Traduction de «organisation eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


Recht am eigenen Bild [ Bildnisrecht | Recht an der eigenen Abbildung ]

beeldrecht [ recht op afbeelding ]


vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken | vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken | FLAOR [Abbr.]

prospectieve beoordeling van de eigen risico's




Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr von Wasserfahrzeugen und Luftfahrzeugen zum eigenen Gebrauch

Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer voor persoonlijk gebruik van pleziervaartuigen en van luchtvaartuigen


Branntweinhersteller, der seine eigenen Erzeugnisse brennt | nur eigene Rohstoffe verwendender Brenner | Stoffbesitzer

stoker voor eigen gebruik


Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen


die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen

eigen danscapaciteiten beoordelen | eigen danscapaciteiten evalueren


afrikanische Organisation [ ostafrikanische Organisation | regionale afrikanische Organisation | südafrikanische Organisation | westafrikanische Organisation | zentralafrikanische Organisation | zwischenstaatliche afrikanische Organisation ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich unterscheidet sich der Wortlaut dieser Bestimmung von der Terminologie, die in Artikel 56bis Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches verwendet wird, der wie folgt lautet: « Allein der Untersuchungsrichter kann außerdem eine in Artikel 47sexies erwähnte, mit technischen Mitteln durchgeführte Observation genehmigen, um eine Wohnung oder einen eigenen von dieser Wohnung umschlossenen zugehörigen Teil im Sinne der Artikel 479, 480 und 481 des Strafgesetzbuches oder eine zu Berufszwecken oder von einem Rechtsanwalt oder Arzt als Wohnort genutzte Räumlichkeit, wie erwähnt in Absatz 3, einzusehen, wenn es schwerwiegende Indizien dafür gi ...[+++]

Aldus verschillen de bewoordingen van die bepaling van de terminologie die wordt gehanteerd in artikel 56bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, dat luidt : « Alleen de onderzoeksrechter kan bovendien een observatie machtigen, zoals bedoeld in artikel 47sexies, met gebruik van technische hulpmiddelen om zicht te verwerven in een woning, of in de door deze woning omsloten eigen aanhorigheid in de zin van de artikelen 479, 480 en 481 van het Strafwetboek, of in een lokaal dat aangewend wordt voor beroepsdoeleinden of de woonplaats van een advocaat of een arts zoals bedoeld in het derde lid, wanneer er ernstige aanwijzingen zij ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können somit ihre eigenen nationalen oder regionalen Programme aufstellen, in denen diese Besonderheiten zum Ausdruck kommen. Dabei müssen mindestens vier von sechs gemeinsamen Prioritäten zugrunde gelegt werden: Wissen und Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, bessere Organisation der Nahrungsmittelkette, Erhaltung der Ökosysteme, Ressourceneffizienz und soziale Inklusion.

Zo kunnen de lidstaten hun eigen nationale of regionale programma's opzetten waarin deze specifieke kenmerken tot uiting komen. Dit moeten zij doen op basis van ten minste vier van de zes gemeenschappelijke prioriteiten: kennis en innovatie, concurrentievermogen, een betere organisatie van de voedselketen, instandhouding van de ecosystemen, efficiënt gebruik van de hulpbronnen en sociale inclusie.


Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz insbesondere wie folgt begründet: « Die Friedensrichter und Richter am Polizeigericht werden fortan ihren eigenen Korpschef haben. Dieser wird durch den König auf Vorschlag des Hohen Justizrates für ein Mandat von zwei Mal fünf Jahren bestimmt, analog zu den Präsidenten der Gerichte. Da der Präsident in Artikel 58bis des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen ist, findet auf ihn Artikel 259quater desselben Gesetzbuches Anwendung. Angesichts der spezifischen Situation von Brüssel und Eupen ist die Organisation auf Bezir ...[+++]

Artikel 7 van de bestreden wet is in de parlementaire voorbereiding van de wet in het bijzonder verantwoord als volgt : « De vrederechters en rechters in de politierechtbank krijgen voortaan een eigen korpschef. Deze wordt aangewezen door de Koning op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie voor een mandaat van 2 maal vijf jaar naar analogie van de voorzitters van de rechtbanken. Doordat de voorzitter opgenomen is in artikel 58bis van het Gerechtelijk Wetboek, valt hij onder de toepassing van artikel 259quater van het wetboek. Gelet op de specifieke situatie van Brussel en Eupen is de arrondissementele ...[+++]


Die Zuständigkeit der Föderalbehörde für bestimmte Aspekte der Organisation des Archivwesens schliesst nicht aus, dass die Dekretgeber ihre eigenen Normen festlegen, die bessere Garantien für das Aufbewahren und Erschliessen von Archivdokumenten der Einrichtungen bieten, für deren Organisation der flämische Dekretgeber zuständig ist.

Voor zover de federale overheid bevoegd is voor bepaalde aspecten van de organisatie van het archiefwezen, sluit niets uit dat de decreetgevers eigen normen uitvaardigen die betere garanties bieden voor het bewaren en ontsluiten van archiefdocumenten van de instellingen waarvoor de Vlaamse decreetgever organiek bevoegd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Bekämpfung des Missbrauchs durch Sexualstraftäter im Ausland (der sogenannte „Kindersextourismus”) können nationale Behörden Staatsangehörige auch dann strafrechtlich verfolgen, wenn sie die Straftat außerhalb der eigenen Grenzen begangen haben. Die Organisation von Sextourismusreisen und die Werbung damit werden verboten.

Ter bestrijding van kindersekstoerisme kunnen de nationale autoriteiten voortaan vervolging instellen tegen onderdanen die in het buitenland kinderen misbruiken, reizen organiseren om kinderen te misbruiken, of reclame maken voor seksueel misbruik.


Sie konnten auf eigenen Antrag hin in die Liste im Sinne von Artikel 17 § 1 des Rahmengesetzes vom 1. März 1976 eingetragen werden gemäss dem königlichen Erlass vom 24. Juni 1987 zur Organisation der in Artikel 17 des Rahmengesetzes vom 1. März 1976 zur Regelung des Schutzes der Berufsbezeichnung und der Ausübung der geistigen Berufe im Dienstleistungsbereich erwähnten Ubergangsregelung (nachstehend: königlicher Erlass vom 24. Juni 1987).

Zij konden op eigen verzoek worden ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 17, § 1, van de kaderwet van 1 maart 1976, overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 juni 1987 houdende organisatie van de overgangsregeling bedoeld bij artikel 17 van de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen (hierna : koninklijk besluit van 24 juni 1987).


1. « Steht die Anwendung der Artikel 41 und 63 § 1 des flämischen Dekrets vom 20. April 2001 [über die Organisation des Personenkraftverkehrs] nicht im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem es für (juristische) Personen, die ihren Betriebssitz in der Region Brüssel-Hauptstadt haben, möglich [zu lesen ist: unmöglich] ist, eine Genehmigung für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer zu beantragen, und die ihnen von der eigenen Region ausgehändigte Genehmigung nur insofern in der Flämischen Region gültig is ...[+++]

1. « Is de toepassing van de artikelen 41 en 63, par. 1, van het Vlaams Decreet van 20 april 2001 [betreffende de organisatie van het personenvervoer over de weg] niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat (rechts)personen die hun exploitatiezetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben in de mogelijkheid [lees : onmogelijkheid] verkeren om een vergunning aan te vragen voor het verhuren van voertuigen met bestuurders en de vergunning die hen door hun eigen gewest wordt afgeleverd enkel geldig is in h ...[+++]


Außerdem sind Speditionen wie Maersk Sealand und Hapag Lloyd über die Organisation und den Verkauf ihrer eigenen intermodalen Transportdienste in diesem Markt tätig.

Daarnaast zijn ook scheepvaartmaatschappijen zoals Maersk Sealand of Hapag Lloyd op deze markt actief, via de organisatie en verkoop van hun eigen intermodale transportdiensten.


Der Rat nahm den Beschluß über die Annahme - durch die Europäische Gemeinschaft - der Änderung des Übereinkommens zur Errichtung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) zwecks Aufstellung eines eigenen Haushalts für diese Organisation an.

De Raad nam het besluit aan waarbij de wijziging van de Overeenkomst betreffende de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) houdende vaststelling van een eigen begroting voor die organisatie door de Europese Gemeenschap wordt goedgekeurd.


10.Bei der Einberufung von Ratstagungen wird der Gestaltung und Abhandlung der Tagesordnung besondere Aufmerksamkeit gewidmet, damit die Mitgliedstaaten in jeder Ratsformation so vertreten sein können, wie sie es aufgrund ihrer eigenen internen Organisation für angezeigt halten.

10.Bij de bijeenroeping van zittingen van de Raad dient bijzondere aandacht te worden besteed aan het beheer en de organisatie van de agenda, opdat de lidstaten in elke samenstelling van de Raad vertegenwoordigd kunnen zijn zoals zij passend achten op basis van hun eigen interne organisatie.


w