Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entnahme von Organen
Fibrose
Gewichtsausgleich an Steuer
Hypertrophie
Koordination
Krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen
Letzwillige Verfügung von Spendern
Verbindung zu Organen außerhalb der EU
VergrÖßerung von Geweben in Organen
Zusammenwirken von Organen
Zuweisung von Organen

Traduction de «organen spendern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Koordination | Zusammenwirken von Organen

coördinatie | onderlinge afstemming


Fibrose | krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen

fibrose | woekering van bindweefsel


Hypertrophie | VergrÖßerung von Geweben in Organen

hypertrofie | bovenmatige groei




Erklärung in Bezug auf die Transplantation von Organen und Geweben

verklaring met betrekking tot de transplantatie van organen en weefsels






Verbindung zu Organen außerhalb der EU

Verbinding met andere dan EU-instanties


die Beschaffung von Organen für die Transplantation koordinieren

verkrijgen van organen voor transplantatie coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Informationen über die Charakterisierung von Organen und Spendern

Informatie over karakterisatie van organen en donoren


Um ein hohes Gesundheitsschutzniveau gewährleisten zu können, bedarf es für den Austausch menschlicher Organe zwischen den Mitgliedstaaten detaillierter und einheitlicher Verfahrensvorschriften für die Übermittlung von Informationen über die Charakterisierung von Organen und Spendern, für die Rückverfolgbarkeit der Organe und die Meldung schwerwiegender Zwischenfälle und unerwünschter Reaktionen.

Om een hoog niveau van volksgezondheid te garanderen, is voor de uitwisseling van menselijke organen tussen lidstaten een gedetailleerde set uniforme procedures nodig om informatie over de karakterisering van organen en donoren over te dragen om organen te traceren en ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen te melden.


Verfahren für die Übermittlung von Informationen über die Charakterisierung von Organen und Spendern,

procedures voor de overdracht van informatie over de karakterisering van organen en donoren.


Um ein hohes Gesundheitsschutzniveau gewährleisten zu können, bedarf es für den Austausch menschlicher Organe zwischen den Mitgliedstaaten detaillierter und einheitlicher Verfahrensvorschriften für die Übermittlung von Informationen über die Charakterisierung von Organen und Spendern, für die Rückverfolgbarkeit der Organe und die Meldung schwerwiegender Zwischenfälle und unerwünschter Reaktionen.

Om een hoog niveau van volksgezondheid te garanderen, is voor de uitwisseling van menselijke organen tussen lidstaten een gedetailleerde set uniforme procedures nodig om informatie over de karakterisering van organen en donoren over te dragen om organen te traceren en ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen te melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verfahren für die Übermittlung von Informationen über die Charakterisierung von Organen und Spendern,

procedures voor de overdracht van informatie over de karakterisering van organen en donoren;


Es sollte der allgemeine Grundsatz gelten, dass die Identität des Empfängers/der Empfänger dem Spender oder dessen Familie und umgekehrt nicht bekannt gegeben wird, unbeschadet geltender Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, gemäß denen es unter bestimmten Umständen zulässig sein könnte, den Spendern oder deren Familien sowie den Empfängern von Organen Zugang zu dieser Information zu gewähren.

Als algemeen beginsel dient te gelden dat de identiteit van de ontvanger(s) niet aan de donor of de familie van de donor mag worden bekendgemaakt, en andersom, onverminderd de geldende wetgeving in de lidstaten op grond waarvan deze informatie in specifieke gevallen aan de donor of de familieleden van de donor en aan de ontvanger mag worden bekendgemaakt.


Teil B des Anhangs, der sich auf einen ergänzenden Satz von Angaben bezieht, sollte eine ausführlichere Charakterisierung von Organen und Spendern ermöglichen.

Deel B van de bijlage heeft betrekking op een aanvullende gegevensverzameling en moet een meer gedetailleerde karakterisering van organen en donoren mogelijk maken.


Da eine Transplantation die Verfügbarkeit eines Organs voraussetzt und die Zahl verfügbarer Organe bei weitem geringer ist als die Anzahl der Patienten, die auf eine Transplantation warten, dürfte die Zahl der Transplantationen von bei verstorbenen Spendern entnommenen Organen, die der zweite Kläger in der Infrastruktur der ersten klagenden Partei vornehmen kann, durch die angefochtenen Bestimmungen nicht in erheblichem Masse beeinträchtigt werden.

Aangezien een transplantatie een beschikbaar orgaan veronderstelt en het aantal beschikbare organen veel kleiner is dan het aantal patiënten dat op een transplantatie wacht, zal het aantal transplantaties van bij overleden donoren weggenomen organen, die door de tweede verzoeker kunnen worden verricht in de infrastructuur van de eerste verzoekende partij, niet op significante wijze worden geraakt door de bestreden bepalingen.


Ausgehend von dieser Feststellung soll der Gesetzentwurf, aus dem das angefochtene Gesetz geworden ist, gewisse Änderungen am Gesetz vom 13. Juni 1986 über die Entnahme und Transplantation von Organen vornehmen, insbesondere « indem der König ermächtigt wird, die Organentnahmen optimal zu organisieren durch Anpassung gewisser Regeln bezüglich der Zustimmung zu Entnahmen an lebenden Spendern und der Verweigerung von Entnahmen nach dem Tod » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2680/001, S. 6).

Vanuit die vaststelling strekt het wetsontwerp dat de bestreden wet is geworden ertoe een aantal wijzigingen aan te brengen in de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, met name « door aan de Koning machtiging te geven om het wegnemen van organen optimaal te organiseren en door sommige regels inzake de toestemming voor wegneming bij levende donoren en het verzet tegen wegneming na overlijden aan te passen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2680/001, p. 6).


In dieser Richtlinie werden gemeinsame Verfahren zur Übermittlung von Informationen über den Austausch von menschlichen Organen zwischen verschiedenen Beteiligten festgelegt, die die Charakterisierung von Organen und Spendern, die Rückverfolgbarkeit der Organe und die Meldung schwerwiegender Zwischenfälle und unerwünschter Reaktionen betreffen.

Deze richtlijn stelt de gemeenschappelijke procedures vast om informatie over te dragen over de uitwisseling van menselijke organen tussen de verschillende belanghebbenden, zij het met betrekking tot de karakterising van organen en donoren, de traceerbaarheid van organen of het melden van ongewenste voorvallen en bijwerkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organen spendern' ->

Date index: 2021-08-29
w