Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Intermodale Optionen
Kulissenbau in Auftrag geben
Optionen und Ermessensspielräume
Optionen und nationale Ermessensspielräume

Vertaling van "optionen geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Heranziehung von fachspezifischen Dienstleistungen durch Forschungsorganisationen oder einzelne Wissenschaftler im Bereich der Bewertung wissenschafticher und technischer Optionen – Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen

Het verlenen van deskundig advies door onderzoeksorganisaties of individuele onderzoekers op het gebied van de evaluatie van wetenschappelijke en technische opties-Scientific and Technological Options Assessment


Optionen und Ermessensspielräume | Optionen und nationale Ermessensspielräume

keuzemogelijkheden en manoeuveerruimte | keuzemogelijkheden en nationale manoeuveerruimte | OND [Abbr.]


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der CRAT demzufolge die Ausarbeitung eines Städtebau- und Umweltberichts empfiehlt, der die Leitlinien für die physikalische Einrichtung des Gebiets, insbesondere aufgrund lokaler Umweltauflagen, sowie die Optionen der Raumordnung angesichts der anderen bestehenden Raumordnungsdokumente geben wird;

Overwegende dat de CRAT dan ook de opmaking van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag aanbeveelt, dat de richtlijnen van de fysische organisatie van het gebied, met name naar gelang van de plaatselijke drukfactoren inzake leefmilieu, alsmede de inrichtingsopties ten opzichte van de andere bestaande documenten inzake ruimtelijke ordening zal geven;


Der CRAT empfiehlt demzufolge die Ausarbeitung eines Städtebau- und Umweltberichts, der die Leitlinien für die physikalische Einrichtung des Gebiets, insbesondere aufgrund lokaler Umweltauflagen (komplizierte Mobilität, hoher Umgebungsschallpegel, Nähe eines Natura 2000-Gebiets), sowie die Optionen der Raumordnung angesichts der anderen bestehenden Raumordnungsdokumente (kommunale Strukturschema) geben wird.

Er wordt dan ook door de " CRAT" aanbevolen om een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag op te maken dat de richtsnoeren voor de feitelijke indeling van het gebied zal weergeven, met name naar gelang van de ecologische drukfactoren (ingewikkelde mobiliteit, veel omgevingslawaai, nabijheid van een Natura 2000-gebied.), alsook de inrichtingsopties t.o.v. de andere bestaande documenten van ruimtelijke ordening (gemeentelijk structuurplan).


Die indikativen Optionen geben nützliche Anhaltspunkte in diesem Prozess.

De illustratieve trajecten zijn een nuttige referentie in dit proces.


I. in der Erwägung, dass die derzeitigen Optionen für die HIV-Prävention nicht ausreichend wirkungsvoll sind, um Frauen zu schützen, und dass Präventionsmethoden, wie Kondome und Enthaltsamkeit, keine realistischen Optionen für viele Frauen sind, insbesondere diejenigen, die verheiratet sind, die Kinder haben wollen oder die der Gefahr sexueller Gewalt ausgesetzt sind, und in der Erwägung, dass ein sicheres und effektives Impfpräparat oder Mikrobizid Frauen ein machtvolles neues Werkzeug an die Hand geben könnte, um sich vor HIV zu s ...[+++]

I. overwegende dat de bestaande mogelijkheden tot preventie van hiv ontoereikend zijn om vrouwen te beschermen en dat preventiemethoden zoals condooms en onthouding voor veel vrouwen geen realistische optie zijn, vooral voor degenen die getrouwd zijn, die graag kinderen willen of die met seksueel geweld dreigen te worden geconfronteerd; een veilig en effectief vaccin of microbicide zou voor vrouwen een krachtig nieuw wapen zijn om zich te beschermen tegen hiv, zonder dat hun keuzemogelijkheid om kinderen te krijgen daardoor zou worden beperkt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweifellos muss es einen „mittleren Weg“ oder eine Reihe von Optionen geben, damit die EU nicht von einem Extrem (Untätigkeit) in ein anderes (Aussetzung) gerät, was das Problem mit dem derzeitigen System ist, das von dem Willen der Mitgliedstaaten und der Kommission abhängig ist.

Ongetwijfeld moet een middenweg worden gevonden of een reeks opties om te voorkomen dat de EU van het ene extreem (dadeloosheid) in het andere (opschorting van de overeenkomst) vervalt, wat het probleem is met het huidige systeem, waarin de lidstaten en de Commissie naar willekeur beslissen.


Die Kommission plant, in diesem Jahr eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag zu geben, in der die verschiedenen Optionen detailliert und umfassend untersucht werden.

De Commissie is voornemens dit jaar een studie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, grondig te onderzoeken.


Ich denke aber, es wird langsam Zeit, dass Europa eine Antwort auf die Frage gibt, wie wir die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei dauerhaft gestalten wollen. Da möchte ich Ihnen sagen, dass ich sehr traurig bin, dass nach wie vor in der Diskussion die Meinung vorherrscht, es würde im Verhältnis der Türkei zur Europäischen Union nur zwei Optionen geben, nämlich Nicht-Mitglied oder Vollmitglied.

Naar mijn mening echter wordt het langzamerhand tijd dat Europa antwoord geeft op de vraag hoe we de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije voor de lange duur willen vormgeven. Eerlijk gezegd vind ik het erg verdrietig dat in het debat nog steeds de mening de boventoon voert dat er voor de relatie van Turkije met de Europese Unie slechts twee mogelijkheden zijn, namelijk geen lidmaatschap of een volledig lidmaatschap.


Sie wird es politischen Entscheidungsträgern ermöglichen, fundierter über politische Optionen zu entscheiden, und ihnen Mittel (Indikatoren, Daten) zur Messung der erzielten Fortschritte an die Hand geben.

Het zal de beleidsmakers in staat stellen beter geïnformeerde keuzes te maken tussen alternatieve beleidslijnen en hen de middelen (indicatoren, gegevens) verschaffen om de vooruitgang te meten.


Die DVB hat in dem Bemühen, der Kommission eine umfassende Antwort zu geben, eine Follow-up-Studie durchgeführt, um die Optionen für einen kohärenten Ansatz zur Bewertung und Filterung von Rundfunk- und Internet-Übertragungen zu prüfen.

Het DVB wilde de Commissie een uitvoerig advies doen toekomen en heeft daarom een vervolgonderzoek uitgevoerd om de mogelijkheden tot een samenhangende benadering van classificatie en filtreren op het terrein van televisie-uizendingen en het Internet na te gaan.


Vor allem aber soll sie den Anstoß zu einer Debatte im Europäischen Parlament und in den Mitgliedstaaten über die Optionen für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 1998 geben.

Met de mededeling wordt voornamelijk beoogd een debat in het Europees Parlement en de lidstaten over de beleidskeuzen ten aanzien van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 1998 op gang te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optionen geben' ->

Date index: 2025-03-27
w