Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optionen dieselbe anwendung bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Obgleich mehrere Optionen für dieselbe Anwendung bestehen, sollte die Kraftstoff-Prioritätensetzung anhand einer „Well-to-wheels analysis“ erfolgen, wie sie in von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JCR) der Europäischen Kommission koordinierten Studien[34] entwickelt wurde.

Wanneer er verschillende opties voor dezelfde toepassing bestaan, moet de prioriteit worden bepaald aan de hand van een "well-to-wheels"-analyse, zoals ontwikkeld in door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek (JRC) van de Europese Commissie gecoördineerde studies[34].


Wenn der Steuerpflichtige ab dem 1. Januar 2016 einen Hypothekenanleihevertrag im Sinne von Artikel 145 § 1 abschließt, während für dieselbe Wohnung eine oder mehrere vom selben Steuerpflichtigen spätestens am 31. Dezember 2015 aufgenommene Anleihe(n) besteht bzw. bestehen, die für die Anwendung der in Artikel 145bis 145in Betracht kommt bzw. kommen, finden in Abweichung von den Artikeln 145 § 3 Ziffer 2, 145 § 1 Ziffer 3, 145 Ab ...[+++]

Wanneer de belastingplichtige vanaf 1 januari 2016 een contract voor een hypothecaire lening als bedoeld in artikel 145, § 1, sluit terwijl er voor dezelfde woning één of meerdere uiterlijk 31 december 2015 door dezelfde belastingplichtige gesloten leningen bestaan die in aanmerking komen voor de toepassing van de artikelen 145 tot 145, zijn, in afwijking van de artikelen 145, § 3, 2°, 145, § 1, 3°, 145, lid 1, 1° en 2°, 145, lid 1, 1°, b, 145, § 1, b, 145, § 1, lid 1, b, en 145, § 2, en onverminderd artikel 145, de artikelen 145 tot ...[+++]


30. erinnert an seinen Standpunkt zu Ausnahmeregelungen und fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei all jenen Rechtsvorschriften Ausnahmen für KMU zu schaffen, durch die KMU unverhältnismäßig stark belastet würden und bei denen kein stichhaltiger Grund für eine Einbeziehung von KMU in den Geltungsbereich einer solchen Vorschrift vorliegt; begrüßt die Wiederbesinnung auf die stärkere Anwendung des KMU-Tests und sieht den Bereich für Kleinstunternehmen als Bestandteil dieses Tests, in dessen Rahmen alle verfügbaren ...[+++]

30. herinnert aan het standpunt van het Parlement over vrijstellingen van wettelijke verplichtingen en dringt er bij de Commissie op aan om vrijstellingen uit te strekken tot kmo's wanneer wettelijke bepalingen een onevenredig nadelig effect op deze bedrijven hebben en er geen gegronde reden is om ze in het toepassingsgebied van de wetgeving op te nemen; is ingenomen met het hernieuwde accent op een strikte toepassing van de kmo-toets en beschouwt de microdimensie als inherent onderdeel van die toets waarin alle beschikbare opties systematisch worden beoordeeld; is in dit verband ingenomen met het standpunt van de Commissie inzake de o ...[+++]


30. erinnert an seinen Standpunkt zu Ausnahmeregelungen und fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei all jenen Rechtsvorschriften Ausnahmen für KMU zu schaffen, durch die KMU unverhältnismäßig stark belastet würden und bei denen kein stichhaltiger Grund für eine Einbeziehung von KMU in den Geltungsbereich einer solchen Vorschrift vorliegt; begrüßt die Wiederbesinnung auf die stärkere Anwendung des KMU-Tests und sieht den Bereich für Kleinstunternehmen als Bestandteil dieses Tests, in dessen Rahmen alle verfügbaren ...[+++]

30. herinnert aan het standpunt van het Parlement over vrijstellingen van wettelijke verplichtingen en dringt er bij de Commissie op aan om vrijstellingen uit te strekken tot kmo's wanneer wettelijke bepalingen een onevenredig nadelig effect op deze bedrijven hebben en er geen gegronde reden is om ze in het toepassingsgebied van de wetgeving op te nemen; is ingenomen met het hernieuwde accent op een strikte toepassing van de kmo-toets en beschouwt de microdimensie als inherent onderdeel van die toets waarin alle beschikbare opties systematisch worden beoordeeld; is in dit verband ingenomen met het standpunt van de Commissie inzake de o ...[+++]


26. fordert einen ganzheitlichen, ausgewogenen und vorwärtsgerichteten industriepolitischen Ansatz der EU, der auf die Entwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen, in sich schlüssigen, effizienten und diversifizierten industriellen Grundlage abzielt und bei der die Politiken in den Bereichen Innovation, Forschung, Wettbewerb, Binnenmarkt, Handel und Umwelt koordiniert werden; ist der Auffassung, dass Schlüsselziele darin bestehen sollten, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen, eine intelligente Umstrukturierung und den Dialog mit den Arbeitnehmern, eine nachhaltige Wi ...[+++]

26. wenst dat het industriebeleid van de EU gekenmerkt zal zijn door een op het geheel gerichte, evenwichtige en vooruitziende benadering met als doel de ontwikkeling van een sterke, concurrerende, coherente, doeltreffende en gediversifieerde vestigingsplaats voor industrie waar de beleidsvormen voor innovatie, onderzoek, mededinging, interne markt, handel en milieu gecoördineerd worden; ziet als kerndoelstellingen het scheppen van banen en de bevordering van de concurrentiekracht in internationaal verband van Europese ondernemingen, een intelligente herstructurering en een dialoog met de werknemers, een duurzame economie en een vrije keus in technologi ...[+++]


23. fordert einen ganzheitlichen, ausgewogenen und vorwärtsgerichteten industriepolitischen Ansatz der EU, der auf die Entwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen, in sich schlüssigen, effizienten und diversifizierten industriellen Grundlage abzielt und bei der die Politiken in den Bereichen Innovation, Forschung, Wettbewerb, Binnenmarkt, Handel und Umwelt koordiniert werden; ist der Auffassung, dass Schlüsselziele darin bestehen sollten, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen, eine intelligente Umstrukturierung und den Dialog mit den Arbeitnehmern, eine nachhaltige Wi ...[+++]

23. wenst dat het industriebeleid van de EU gekenmerkt zal zijn door een op het geheel gerichte, evenwichtige en vooruitziende benadering met als doel de ontwikkeling van een sterke, concurrerende, coherente, doeltreffende en gediversifieerde vestigingsplaats voor industrie waar de beleidsvormen voor innovatie, onderzoek, mededinging, interne markt, handel en milieu gecoördineerd worden; ziet als kerndoelstellingen het scheppen van banen en de bevordering van de concurrentiekracht in internationaal verband van Europese ondernemingen, een intelligente herstructurering en een dialoog met de werknemers, een duurzame economie en een vrije keus in technologi ...[+++]


26. fordert einen ganzheitlichen, ausgewogenen und vorwärtsgerichteten industriepolitischen Ansatz der EU, der auf die Entwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen, in sich schlüssigen, effizienten und diversifizierten industriellen Grundlage abzielt und bei der die Politiken in den Bereichen Innovation, Forschung, Wettbewerb, Binnenmarkt, Handel und Umwelt koordiniert werden; ist der Auffassung, dass Schlüsselziele darin bestehen sollten, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen, eine intelligente Umstrukturierung und den Dialog mit den Arbeitnehmern, eine nachhaltige Wi ...[+++]

26. wenst dat het industriebeleid van de EU gekenmerkt zal zijn door een op het geheel gerichte, evenwichtige en vooruitziende benadering met als doel de ontwikkeling van een sterke, concurrerende, coherente, doeltreffende en gediversifieerde vestigingsplaats voor industrie waar de beleidsvormen voor innovatie, onderzoek, mededinging, interne markt, handel en milieu gecoördineerd worden; ziet als kerndoelstellingen het scheppen van banen en de bevordering van de concurrentiekracht in internationaal verband van Europese ondernemingen, een intelligente herstructurering en een dialoog met de werknemers, een duurzame economie en een vrije keus in technologi ...[+++]


Selbst wenn für eine Straftat dieselbe Strafe festgelegt wird, bestehen doch große Unterschiede im allgemeinen Strafrecht der Mitgliedstaaten, die dazu führen, dass die verhängte Strafe nicht mit der vollstreckten Strafe übereinstimmt (zum Beispiel bei der Strafverfolgung, der Anwendung des Legalitäts- und Opportunitätsprinzips, der Höhe der verhängten Strafe und der Strafe, die tatsächlich vollstreckt wird).

Zelfs indien voor een strafbaar feit dezelfde straf wordt vastgesteld, leiden grote verschillen inzake de algemene strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten er bovendien toe dat de opgelegde straf verschilt van de tenuitvoergelegde straf (bv. wat betreft de actieve opsporing van strafbare feiten, de toepassing van het legaliteits- of het opportuniteitsbeginsel inzake vervolgingen, de hoogte van de opgelegde straf en de daadwerkelijk tenuitvoergelegde straf).


Dieselbe Regel findet Anwendung auf die Bediensteten, die über das in Artikel 9 § 2 des vorliegenden Erlasses erwähnte Zeugnis verfügen, welches das Bestehen einer Prüfung der Stufe 1 über die Allgemeinbildung bestätigt und die nachher an einem Wettbewerb für den Aufstieg in die Stufe 2+ teilnehmen».

Dezelfde regel geldt voor de ambtenaren die in het bezit zijn van het in artikel 9, § 2, van dit besluit, bedoelde getuigschrift, waarbij bevestigd is dat ze voor een gedeelte van algemene vorming van niveau 1 geslaagd zijn, en die vervolgens een vergelijkend examen voor overgang naar niveau 2+ afleggen».


Selbst wenn für eine Straftat dieselbe Strafe festgelegt wird, bestehen doch große Unterschiede im allgemeinen Strafrecht der Mitgliedstaaten, die dazu führen, dass die verhängte Strafe nicht mit der vollstreckten Strafe übereinstimmt (zum Beispiel bei der Strafverfolgung, der Anwendung des Legalitäts- und Opportunitätsprinzips, der Höhe der verhängten Strafe und der Strafe, die tatsächlich vollstreckt wird).

Zelfs indien voor een strafbaar feit dezelfde straf wordt vastgesteld, leiden grote verschillen inzake de algemene strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten er bovendien toe dat de opgelegde straf verschilt van de tenuitvoergelegde straf (bv. wat betreft de actieve opsporing van strafbare feiten, de toepassing van het legaliteits- of het opportuniteitsbeginsel inzake vervolgingen, de hoogte van de opgelegde straf en de daadwerkelijk tenuitvoergelegde straf).


w