Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politische Opposition
Sich einigen

Traduction de «opposition einigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen

het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass schon seit langer Zeit in Venezuela gewalttätige und unkontrollierte bewaffnete Gruppen, die auf der Seite der Regierung stehen, ihr Unwesen treiben, ohne strafrechtlich belangt zu werden; in der Erwägung, dass die Opposition diesen Gruppen vorwirft, sie hätten während der friedlichen Demonstrationen zu Gewalt aufgewiegelt, was zu Toten und einigen Verletzten geführt habe; in der Erwägung, dass die venezolanische Regierung diese Vorkommnisse noch nicht aufgeklärt hat;

E. overwegende dat gewelddadige en ongecontroleerde regeringsaanhangers in Venezuela al tijden ongestraft hun gang kunnen gaan; overwegende dat deze regeringsgezinde groepen volgens de oppositie tijdens de vreedzame demonstraties tot geweld hebben aangezet, met doden en gewonden als gevolg; overwegende dat de Venezolaanse regering nog geen opheldering over deze gebeurtenissen heeft verschaft;


4. bedauert zutiefst, dass es dem Parlament Bangladeschs und den politischen Parteien nicht gelungen ist, sich auf einen alle Gruppen einbeziehenden Mechanismus für die Wahlen zu einigen, und fordert die Regierung und die Opposition auf, dem Wohl Bangladeschs umgehend Priorität einzuräumen und sich auf einen Kompromiss zu einigen, der der Bevölkerung Bangladeschs die Möglichkeit bietet, ihrer demokratischen Entscheidung in repräsentativer Weise Ausdruck zu verleihen; ist der Ansicht, dass alle Möglichkeiten geprüft werden sollten, au ...[+++]

4. betreurt oprecht dat het parlement en de politieke partijen van Bangladesh er niet in zijn geslaagd overeenstemming te bereiken over een inclusief mechanisme voor de verkiezingen en verzoekt de regering en het belang van Bangladesh voorop te stellen en een compromis te vinden dat het volk van Bangladesh een kans geeft om zijn democratische keuze op representatieve wijze tot uiting te brengen; is van mening dat alle opties moeten worden overwogen, zoals vervroegde verkiezingen als alle wettige politieke partijen bereid zijn mee te doen en de kiezers een keuzemogelijkheid te bieden;


14. weist darauf hin, dass die Zahl der Verfassungsrichter mit Verfassungsmehrheit von elf auf 15 erhöht und die Maßgabe, sich bei der Wahl von Verfassungsrichtern mit der Opposition zu einigen, abgeschafft worden ist; ist besorgt, dass infolge dieser Maßnahmen acht der derzeit 15 Verfassungsrichter ausschließlich mit der Zweidrittelmehrheit gewählt wurden (mit einer Ausnahme), darunter auch zwei neue Mitglieder, die direkt aus ihrer Position als Parlamentsabgeordnete heraus ernannt wurden;

14. brengt in herinnering dat de grondwettelijke meerderheid het aantal rechters dat zitting heeft in het Grondwettelijk Hof heeft verhoogd van 11 naar 15 en de vereiste dat er ten aanzien van de benoeming van deze rechters overeenstemming moet worden bereikt met de oppositie heeft afgeschaft; is bezorgd over het feit dat als gevolg van deze maatregelen 8 van de huidige 15 rechters van het Grondwettelijk Hof uitsluitend met tweederde meerderheid zijn benoemd (met één uitzondering), waaronder twee nieuwe rechters die rechtstreeks vanuit hun positie als parlementslid zijn gekozen;


17. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die syrische Opposition zu einigen, und einen klaren Zeitplan für ein demokratisches Syrien auf der Grundlage des nationalen Paktes und der gemeinsamen politischen Vision aufzustellen, bei dem mit einer breiten Beteiligung und Zustimmung derjenigen, die sich in Syrien befinden, gerechnet werden kann, um einen politischen Übergang in Syrien sobald wie möglich durchzuführen, damit die universellen Rechte und die Grundfreiheiten aller Syrer gefördert und geschützt werden; empfiehlt der Vizepräsiden ...[+++]

17. doet een dringend beroep op de VV/HV en de lidstaten om alles in het werk te stellen om de Syrische oppositie te verenigen en een duidelijke agenda vast te stellen voor een democratisch Syrië op basis van het Nationaal Pact en de Gemeenschappelijke Politieke Visie, met een brede inbreng en steun van de mensen in Syrië, teneinde zo spoedig mogelijk een politieke overgang in Syrië te bewerkstelligen waarbij de universele rechten van alle Syriërs worden bevorderd en beschermd; moedigt de VV/HV aan om steun te blijven geven aan seminars van de oppositie, om zo een breed scala aan leden van de oppositie bijeen te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Regierung und die Opposition auf, in dem Fall, in dem ohne Hilfe von außen keine Lösung gefunden werden kann, sich auf eine Vermittlung zu einigen, indem sie gemeinsam Mitglieder des Europarates und/oder Mitglieder des Europäischen Parlaments einladen;

7. verzoekt de regering en de oppositie, indien zonder hulp van buitenaf geen oplossing kan worden gevonden, toe te stemmen in bemiddeling, bijvoorbeeld door daartoe gezamenlijk vertegenwoordigers van de Raad van Europa en/of het Europees Parlement uit te nodigen;


4. Der Rat bedauert, dass die Regierungspartei und die Opposition sich nicht über die Durch­führung von Wahlen im Jahr 2009 einigen konnten, und unterstreicht, wie wichtig es ist, dass 2011 Wahlen abgehalten werden.

4. De Raad betreurt het dat de regeringspartij en de oppositie er niet in geslaagd zijn een consensus te bereiken over de organisatie van verkiezingen in 2009, en beklemtoont dat het belangrijk is dat in 2011 verkiezingen worden gehouden.


Die Europäische Union bekräftigt gegenüber der Opposition und der serbischen Bürgergesellschaft ihre Unterstützung und ihr Vertrauen und ruft die Opposition dazu auf, sich zu einigen, um zu diesem unerläßlichen Wandel beizutragen.

De Europese Unie bevestigt haar steun voor en vertrouwen in de oppositie en de civiele samenleving van Servië en roept de oppositie op haar krachten te bundelen om bij te dragen tot deze onontbeerlijke koerswijziging.




D'autres ont cherché : politische opposition     sich einigen     opposition einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition einigen' ->

Date index: 2023-05-28
w