Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition allen ethnischen gruppen einzuleiten " (Duits → Nederlands) :

empfiehlt, sich in Erinnerung zu rufen, dass sich Malaysia lange Zeit durch außergewöhnliche politische Stabilität auszeichnete; empfiehlt, die sehr hohe Beteiligung an den am 5. Mai 2013 abgehaltenen Parlamentswahlen zu begrüßen, durch die das Interesse des Volkes an politischer Teilhabe deutlich wird; empfiehlt, zur Kenntnis zu nehmen, dass die vor kurzem abgehaltenen Wahlen die Entwicklung Malaysias hin zu einer pluralistischeren Demokratie veranschaulicht haben; empfiehlt, die malaysischen Behörden aufzufordern, für eine unabhängige und neutrale Bewertung der Wahlen Sorge zu tragen, um Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten entgegenzutreten; empfiehlt, die neue Regierung aufzufordern, auf die zunehmenden ...[+++]

in herinnering te brengen dat in Maleisië de politieke situatie gedurende een lange periode buitengewoon stabiel is geweest; hun verheugdheid uit te spreken over de zeer hoge opkomst bij de parlementsverkiezingen van 5 mei 2013, waaruit de belangstelling van de bevolking voor politieke deelname is gebleken; op te merken dat de laatste verkiezingen hebben aangetoond dat Maleisië een meer pluralistische democratie is geworden; de Maleisische autoriteiten te verzoeken ervoor te zorgen dat een onafhankelijk en onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar het verloop van de verkiezingen als reactie op vermeende onregelmatigheden; de nieuwe regering ertoe op te roepen te reager ...[+++]


3. fordert die verantwortlichen Stellen der Interimsregierung auf, alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um wieder normale Lebensverhältnisse herzustellen, und alle notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Flüchtlinge und Vertriebenen freiwillig in Sicherheit und Würde in ihre Häuser zurückkehren können; fordert die örtlichen Behörden mit Nachdruck auf, effektive vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und einen wirklichen Dialog mit allen ethnischen Gruppen in Südkirgisistan aufzunehmen mit dem Ziel, einen glaubwürdigen Prozess der Wiederaussöhnung in die Wege zu ...[+++]

3. verzoekt de interim-autoriteiten alles in het werk te stellen om de situatie te normaliseren en de nodige voorwaarden te creëren om vluchtelingen en binnenlandse ontheemden in staat te stellen vrijwillig, veilig en in waardige omstandigheden naar huis terug te keren; dringt er bij de lokale autoriteiten op aan doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen te treffen en een echte dialoog te beginnen met alle etnische bevolkingsgroepen in het zuiden van Kirgizië, teneinde een geloofwaardig verzoeningsproces op gang te brengen;


Der Rat fordert, dass ein integrativer Dialog mit der politischen Opposition im nationalen Parlament und in den Regionalversammlungen sowie mit den Akteuren außerhalb des Parlaments, unter anderem mit Daw Aung San Suu Kyi und der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), und verschiedenen ethnischen Gruppen eingeleitet wird.

De Raad vraagt dat er een inclusieve dialoog wordt aangegaan met de politieke oppositie binnen het nationale parlement en de regionale assemblees, en met actoren daarbuiten, waaronder Daw Aung San Suu Kyi en de NLD, alsook met verschillende etnische groepen.


Zur Beantwortung des ersten Teils Ihrer Frage: Die Europäische Union besteht darauf, dass der Demokratisierungsprozess im Land die Zusammenarbeit mit der Opposition und ethnischen Gruppen einschließt, weil wir nur so auf nationale Aussöhnung und langfristige Stabilität in Myanmar hoffen können.

Om het eerste deel van uw vraag te beantwoorden: de Europese Unie dringt erop aan dat de oppositie en etnische groepen bij het democratiseringsproces in dat land betrokken moeten zijn. Alleen op die manier is er hoop op nationale verzoeking en een langdurige stabiliteit in dat land.


Sie ermutigt die Koalition, weiter auf diese Ziele hinzuarbeiten, sich unvermindert für die Achtung der Grundsätze der Men­schenrechte, der Inklusivität und der Demokratie einzusetzen und mit allen Oppositions­gruppen und allen Teilen der syrischen Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten.

De EU spoort de coalitie aan die doelen te blijven nastreven, alsmede te blijven ijveren voor de naleving van de beginselen van mensen­rechten, inclusiviteit en democratie, en voeling te houden met alle oppositiegroeperingen en alle geledingen van de Syrische civiele samenleving.


Die Europäische Union erinnert daran, dass die für 2010 angekündigten Wahlen nur dann glaub­würdig sein können, wenn die Regierung von Birma/Myanmar alle politischen Gefangenen, ins­besondere Daw Aung San Suu Kyi, bedingungslos freilässt und sich mit Unterstützung der Ver­einten Nationen in einen politischen Prozess begibt, der auf einem inklusiven Dialog mit einem festen Zeitplan beruht, an dem die Opposition und die verschiedenen ethnischen Gruppen i ...[+++]n vollem Umfang beteiligt sind.

De Europese Unie wijst erop dat de voor 2010 geplande verkiezingen alleen geloofwaardig zullen zijn indien de autoriteiten van Birma/Myanmar alle politieke gevangenen en met name Daw Aung San Suu Kyi onvoorwaardelijk vrijlaten en met de steun van de Verenigde Naties een op een inclusieve dialoog gebaseerd en in de tijd gestructureerd proces op gang brengen waaraan de oppositie en de etnische groepen ten volle kunnen deelnemen.


Er erinnerte daran, dass die Wahlen 2010 nur glaubwürdig sein werden, wenn die Regierung alle politischen Gefangenen freilässt und einen politischen Prozess unter umfassender Beteiligung der Opposition und der ethnischen Gruppen einleitet.

Hij heeft eraan herinnerd dat de verkiezingen in 2010 alleen geloofwaardig zullen zijn indien de autoriteiten van Birma/Myanmar alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrijlaten en een politiek proces op gang brengen waaraan de oppositie en de etnische groepen ten volle deelnemen.


Wir brauchen Gespräche zwischen der Regierung, dem SPDC, der Nationalen Liga für Demokratie und allen ethnischen Gruppen bei anteilig gleicher Beteiligung aller Gruppen.

Wij hebben gesprekken nodig tussen de regering, de SPDC, de Nationale Liga voor Democratie en etnische groepen, waarbij alle groepen een gelijk niveau van deelname krijgen.


Zudem appelliert sie weiterhin an das birmanische Regime, sich an einem inhaltlichen Dialog mit allen Parteien, darunter der Nationalen Liga für Demokratie, und allen ethnischen Gruppen zu beteiligen.

Wij blijven er ook bij het regime van Birma op aandringen dat het deelneemt aan een daadwerkelijke dialoog met alle politieke krachten, met inbegrip van de Nationale Liga voor Democratie, en alle etnische groepen.


Sie appeliert daher an den State Law and Order Restoration Council, den Dialog mit allen politischen und ethnischen Gruppen in Birma aufzunehmen und seine Bemühungen um nationale Aussöhnung und eine auf einem Mehr-Parteien-System beruhende Demokratie zu verstärken.

Wij doen daarom een beroep op de Staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag, een dialoog met alle politieke en etnische groeperingen aan te gaan en zijn inspanningen om te komen tot nationale verzoening en een meerpartijendemocratie te intensiveren.


w