Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opfers nicht vorsätzlich verursachten " (Duits → Nederlands) :

Fahrer eines Kraftfahrzeugs und ihre Rechtsnachfolger können sich nicht auf die Bestimmungen des vorliegenden Artikels berufen, außer wenn der Fahrer als Rechtsnachfolger eines Opfers, das kein Fahrer war, handelt und insofern der Fahrer den Schaden nicht vorsätzlich verursacht hat.

De bestuurder van een motorrijtuig en zijn rechthebbenden kunnen zich niet beroepen op de bepalingen van dit artikel, tenzij de bestuurder optreedt als rechthebbende van een slachtoffer dat geen bestuurder was en op voorwaarde dat hij de schade niet opzettelijk heeft veroorzaakt.


Das Gesetz vom 24. Dezember 1903 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle sah nämlich eine Pauschalentschädigung für einen durch einen Arbeitsunfall verursachten Schaden vor, wobei der Pauschalcharakter der Entschädigung seine Erklärung insbesondere in einer vom gemeinen Recht abweichenden Haftungsregelung fand, die nicht mehr von dem Begriff des « Fehlers » ausging, sondern von dem Begriff des « Berufsrisikos » und von der Aufteilung des Risikos unter dem Arbeitgeber und dem Opfer ...[+++]

De wet van 24 december 1903 betreffende de vergoeding van schade voortspruitende uit ongevallen voorzag immers in een forfaitaire vergoeding voor schade ten gevolge van een arbeidsongeval, waarbij de forfaitaire aard van de vergoeding meer bepaald was ingegeven door een van het gemeen recht afwijkende aansprakelijkheidsregeling die niet meer uitgaat van het begrip « fout », maar van het begrip « professioneel risico », en van het verdelen van dat risico over de werkgever en het slachtoffer van het arbeidsongeval.


Wenn Anleger ihre Sorgfaltspflicht oder ihre Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem internen Risikomanagement vorsätzlich oder durch grobe Fahrlässigkeit vernachlässigen, sind die Ratingagenturen für die durch dieses Verhalten verursachten Schäden oder Verluste nicht haftbar.

Wanneer beleggers hun zorgvuldigheidsverplichtingen en verplichtingen voor intern risicobeheer opzettelijk naast zich neerleggen of bijzonder nalatig handelen, kunnen ratingbureaus niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of verlies ten gevolge van zulk handelen.


Der Tourismus ist fast völlig zum Stillstand gekommen, die Einstellung ausländischer Hilfe hat direkte Auswirkungen auf die öffentlichen Investitionen, und überlastete und schlecht ausgestattete Krankenhäuser mühen sich ab, nicht nur die üblichen, durch schlechte sanitäre Verhältnisse, Unterernährung und Krankheiten verursachten Probleme zu bewältigen, sondern müssen jetzt auch noch die Opfer der Gewalt auf den Straßen behandeln, e ...[+++]

Het toerisme is bijna tot stilstand gekomen, de opschorting van de buitenlandse hulp heeft rechtstreeks effect op de investeringen in de publieke sector, en de overbelaste en onvoldoende toegeruste ziekenhuizen kunnen het met moeite aan: het gaat niet alleen om de gebruikelijke problemen die worden veroorzaakt door slechte hygiënische omstandigheden, ondervoeding en ziekte, maar nu ook over de slachtoffers van toegenomen geweld op straat, met inbegrip van het in elkaar slaan en zelfs doden van mensen door regeringstroepen.


Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten die Opfer von durch diese Fahrzeuge verursachten Unfällen ebenso behandeln wie Opfer von durch nicht versicherte Fahrzeuge verursachten Unfällen.

Daarom moeten de lidstaten de slachtoffers van door deze voertuigen veroorzaakte ongevallen net zo behandelen als slachtoffers van door onverzekerde voertuigen veroorzaakte ongevallen.


Bei einem durch ein nicht versichertes Fahrzeug verursachten Unfall ist es für die Stelle, welche die Opfer von durch nicht versicherte oder nicht ermittelte Fahrzeuge verursachten Unfallschäden entschädigt, leichter als für den Geschädigten, gegen den Haftpflichtigen Rückgriff zu nehmen.

In geval van een door een niet-verzekerd voertuig veroorzaakt ongeval is het orgaan voor de vergoeding van slachtoffers van ongevallen veroorzaakt door niet verzekerde of niet-geïdentificeerde voertuigenbeter dan het slachtoffer in staat verhaal te nemen op degene die aansprakelijk is.


Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten die Opfer von durch diese Fahrzeuge verursachten Unfällen ebenso behandeln wie Opfer von durch nicht versicherte Fahrzeuge verursachten Unfällen.

Daarom moeten de lidstaten de slachtoffers van door deze voertuigen veroorzaakte ongevallen net zo behandelen als slachtoffers van door onverzekerde voertuigen veroorzaakte ongevallen.


Seit der Beseitigung der Grenzkontrollen in der Gemeinschaft ist jedoch der Schadenersatz für die Opfer von im Ausland durch solche nicht versicherten Fahrzeuge verursachten Unfällen nicht mehr gewährleistet.

Sedert de afschaffing van de grenscontroles in de Gemeenschap is schadevergoeding voor de slachtoffers van ongevallen die door dergelijke niet-verzekerde voertuigen in het buitenland zijn veroorzaakt, niet meer gewaarborgd.


In anderen Fällen ist der die Befreiung von der Versicherungspflicht vornehmende Mitgliedstaat nicht zur Zahlung von Schadenersatz an das Opfer eines im Ausland verursachten Unfalls verpflichtet, solange andere Mitgliedstaaten bei der Einreise in ihr Gebiet eine gültige grüne Versicherungskarte oder eine Grenzversicherung fordern dürfen.

In andere gevallen is de lidstaat die de afwijking toepast niet verplicht schadevergoeding uit te keren aan het slachtoffer van een ongeval dat in het buitenland plaatsvindt, terwijl andere lidstaten mogen eisen dat de houders van voertuigen, wanneer zij zich daarmee op hun grondgebied begeven, in het bezit zijn van een geldige groene kaart of een grensverzekeringsovereenkomst.


Dieser Absatz ist zu streichen, weil einem Opfer in einer Lage, in der eine zwingende Notwendigkeit besteht, nicht zugemutet werden kann, auf eine gerichtliche Entscheidung, die Jahre dauern kann, zu warten, selbst wenn davon auszugehen ist, dass der Täter über ausreichende Mittel verfügt, seiner Haftung für die verursachten Schäden und Verluste gerecht zu werden.

Deze alinea moet worden geschrapt omdat een slachtoffer dat zich in financiële nood bevindt niet kan wachten op een beslissing van de rechter die jaren kan duren, ook al heeft de dader wel voldoende middelen om de veroorzaakte schade of letsel te vergoeden.


w