Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfälle verhindern
Brände an Bord verhindern
Daphne
Feuer an Bord verhindern
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

Traduction de «opfern verhindern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern ...[+++]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, ...[+++]jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten

Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden


Vereinigung zur Betreuung von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten

vereniging die slachtoffers van opzettelijke gewelddaden begeleidt


Vorsorgefonds zugunsten von Opfern von Berufskrankheiten

Voorzorgsfonds ten behoeve van door beroepsziekten getroffenen


europäischer Fonds zur Entschädigung von Opfern fehlerhafter Produkte

Europees compensatiefonds voor slachtoffers van producten met gebreken


Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch

Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik




unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um den Einsatz der neuen Technologien als ein Instrument zur Anwerbung von Opfern des Menschenhandels zu verhindern und zu bekämpfen

Er moeten maatregelen worden genomen om de rekrutering van slachtoffers via nieuwe technologieën, aan te pakken en te voorkomen


(c) geschlechtsbezogene Folter als Verbrechen anzuerkennen und zu verhindern, dass die Opfer erneut zu Opfern werden;

(c) genderspecifieke foltering als misdaad te beschouwen en te voorkomen dat slachtoffers opnieuw slachtoffer worden,


I. in der Erwägung, dass jeder Mitgliedstaat laut der Allgemeinen Empfehlung Nr. 14 des Ausschusses der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau zur Beschneidung von Mädchen und Frauen und der Richtlinie 2012/29/EU über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten, in der die Verstümmelung weiblicher Genitalien als eine Form der geschlechtsbezogenen Gewalt anerkannt wird und Mindeststandards für den Schutz festgelegt werden, im Rahmen der internationalen Menschenrechte verpflichtet ist, die Verstümmelung weiblicher Genitalien zu ...[+++]

I. overwegende dat de preventie van VGV een internationale grondrechtenverplichting van elke lidstaat vormt op grond van algemene aanbeveling nr. 14 over vrouwenbesnijdenis van het VN-comité voor de uitbanning van discriminatie van vrouwen en Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, waarin VGV aangeduid wordt als een vorm van genderspecifiek geweld en met het oog waarop, onder meer, minimumnormen voor de bescherming vastgesteld moeten worden;


V. in der Erwägung, dass Erfahrungen jüngeren Datums mit bestimmten Krisen, wie jenen in Sri Lanka, Côte d'Ivoire, Libyen und Syrien die andauernde Schwierigkeit verdeutlicht haben, zu einem gemeinsamen Verständnis darüber zu gelangen, wie der Grundsatz der Schutzverantwortung frühzeitig und wirkungsvoll umzusetzen ist, und einen gemeinsamen politischen Willen und wirksame Kapazitäten zu schaffen, um durch nationale und lokale Kräfte oder nichtstaatliche Akteure begangene Verbrechen wie Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnische Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit mit ihren zahlreichen zivilen Opfern zu verhindern oder ihnen ...[+++]

V. overwegende dat bij recente ervaringen met specifieke crisissituaties, zoals in Sri Lanka, Ivoorkust, Libië en Syrië, duidelijk is geworden hoe moeilijk het nog altijd is om tot overeenstemming te komen over de manier om het R2P-beginsel tijdig en effectief ten uitvoer te leggen en tegelijk de gemeenschappelijke politieke wil en effectieve capaciteit te genereren om door nationale en lokale autoriteiten of niet-overheidsactoren gepleegde genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid en de talrijke burgerslachtoffers als gevolg hiervan te voorkomen of tegen te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass es wichtig ist, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, um Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowohl im privaten als auch im öffentlichen Raum zu bekämpfen, indem sie sie durch Bildung und Förderung einer Kultur des Respekts und der Toleranz verhindern und sicherstellen, dass Hassverbrechen von den Opfern gemeldet, von den Strafverfolgungsbehörden untersucht und vom Rechtssystem bestraft werden;

H. overwegende dat het belangrijk is dat de EU en haar lidstaten actie ondernemen ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, door ervoor te zorgen dat via het onderwijs een cultuur van respect en verdraagzaamheid wordt bevorderd die dergelijk gedrag kan voorkomen, en door erop toe te zien dat haatdelicten worden gemeld door de slachtoffers, onderzocht door de rechtshandhavingsinstanties en bestraft door het gerechtelijk apparaat;


Ferner unternimmt die EU größere Anstrengungen, um zu verhindern, dass in Konfliktsituationen vor allem Frauen zu Opfern werden.

Ten slotte zet de EU zich krachtiger in om te voorkomen dat vrouwen het slachtoffer worden in conflictsituaties.


Die EU beabsichtigt, Gewalt zu verhindern und den Opfern zu helfen, indem sie sich unterstützend einsetzt für:

De EU wil geweld voorkomen en slachtoffers helpen middels ondersteuning op de volgende vlakken:


Diese Entwicklung ist umso besorgniserregender, als auch eine Zunahme der Zahl der Zwischenfälle festzustellen ist, die die Sicherheit der Mitarbeiter gefährden und gleichzeitig den Zugang zu den Opfern verhindern oder erschweren.

Deze ontwikkeling is des te verontrustender omdat er tegelijk in toenemende mate incidenten zijn geweest waarbij de hulpverleners gevaar liepen, of de toegang tot slachtoffers werd ontzegd of bemoeilijkt.


Die Europäische Union appelliert an beide Parteien, äußerste Zurückhaltung zu üben, die Ruhe wiederherzustellen und alles zu unternehmen, um weitere Anschläge mit neuen Opfern zu verhindern.

De Europese Unie doet een beroep op beide partijen om te handelen met de uiterste zelfbeheersing, de orde te herstellen en hun uiterste best te doen om acties te voorkomen die nieuwe slachtoffers zouden eisen.


Die Union appelliert an beide Parteien, äußerste Zurückhaltung zu üben, die Ruhe wiederherzustellen und alles zu unternehmen, um weitere Anschläge mit neuen Opfern zu verhindern.

De Europese Unie doet een beroep op beide partijen om te handelen met de uiterste zelfbeheersing, de orde te herstellen en hun uiterste best te doen om acties te voorkomen die nieuwe slachtoffers zouden eisen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfern verhindern' ->

Date index: 2024-07-05
w