Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
Beistand an Opfer
Eine angemessene Auslagerung erwarten
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Hilfe für Opfer von Straftaten
OEG
Opfer
Opfer einer Straftat werden
Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen
Opferentschädigungsgesetz

Traduction de «opfer erwarten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine angemessene Auslagerung erwarten

een redelijke opbrengst tegemoetzien






Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Opferentschädigungsgesetz | OEG [Abbr.]

wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers




Bedürfnisse der Opfer von Straftaten

behoeften van slachtoffers van misdaden


Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen

ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch durch den neuen Regelungsvorschlag wird es nicht möglich sein, alle Bürger zu unterstützen, die sich in einer schwierigen und tragischen Lage befinden und die, weil sie der Union angehören, eine Geste der Solidarität erwarten, wenn sie Opfer einer Katastrophe sind.

Ook met het nieuwe voorstel voor een verordening zal het niet mogelijk zijn alle burgers te helpen die met een moeilijke en tragische situatie geconfronteerd worden en die als burgers van de Unie een gebaar van solidariteit verwachten, wanneer zij het slachtoffer van een ramp zijn.


A. unter Hinweis auf die Prognosen der Weltbank und der WHO, wonach weltweit ein Anstieg der Opfer des Straßenverkehrs zu erwarten ist (bis 2020 wird dies in der Liste der häufigsten Todesarten vom neunten auf den dritten Platz vorrücken) und angesichts des schweren Schlages, den dies in der Altersgruppe von 5 bis 14 Jahren, in der die statistische Sterberate niedriger ist, sowohl für Eltern als auch für die Gesellschaft bedeutet;

A. overwegende dat volgens prognoses van de Wereldbank en de WHO naar verwachting in alle delen van de wereld het aantal slachtoffers van verkeersongevallen zal stijgen (tegen 2020 zal het als doodsoorzaak van de negende naar de derde plaats opschuiven) en dat de verslechtering van de overlijdensratio voor 5- tot 14-jarigen voor zowel de ouders als de maatschappij een zware klap betekent;


A. unter Hinweis auf die Prognosen der Weltbank und der WHO, wonach weltweit ein Anstieg der Opfer des Straßenverkehrs zu erwarten ist (bis 2020 wird dies in der Liste der häufigsten Todesarten vom neunten auf den dritten Platz vorrücken) und angesichts des schweren Schlages, den dies in der Altersgruppe von 5 bis 14 Jahren, in der die statistische Sterberate niedriger ist, sowohl für Eltern als auch für die Gesellschaft bedeutet;

A. overwegende dat volgens prognoses van de Wereldbank en de WHO naar verwachting in alle delen van de wereld het aantal slachtoffers van verkeersongevallen zal stijgen (tegen 2020 zal het als doodsoorzaak van de negende naar de derde plaats opschuiven) en dat de verslechtering van de overlijdensratio voor 5- tot 14-jarigen voor zowel de ouders als de maatschappij een zware klap betekent,


Auf keinen Fall sollten Länder ihre Rechtsvorschriften mit Gesetzen und Bräuchen anderer Länder in Einklang bringen müssen, wo Kriminelle besonders fürsorglich behandelt werden, wo sie schrittweise zu Opfern gemacht werden, während die Opfer in Vergessenheit geraten, und wo Kriminelle genau genommen mehr Schutz als Opfer erwarten können.

Het is vooral van belang dat landen niet gedwongen worden hun wetgeving aan te passen aan het recht en de gebruiken van de landen waar misdadigers met bijzondere voorkomendheid worden bejegend en waar de misdadiger stapsgewijs tot slachtoffer wordt gemaakt, waar het slachtoffer wordt vergeten en waar de misdadiger in wezen een grotere bescherming geniet dan het slachtoffer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bürgerinnen und Bürger können erwarten, dass wir auf ihre Alltagsbedürfnisse Rücksicht nehmen und die Interessen der Opfer in den Mittelpunkt stellen. Das erwarten die Menschen in Europa von uns!

De burgers mogen van ons verwachten dat we rekening houden met hun dagelijkse behoeften en dat we de belangen van de slachtoffers vooropstellen. Dat verwachten de mensen in Europa van ons.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer erwarten' ->

Date index: 2022-08-14
w