Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bekämpfung des Terrorismus
Dienst Terrorismus
Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Opfer
Opferorientierte Justiz
TWP
Terrorismus
Täter-Opfer-Ausgleich

Traduction de «opfer terrorismus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme






Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen


opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie stellt sicher, dass Opfer mit besonderem Schutzbedarf ermittelt werden, z. B. Opfer von Vergewaltigung, Terrorismus, Hassverbrechen oder Opfer, bei denen ein besonders hohes Risiko besteht, dass sie weiteren Schaden leiden.

Voorts zorgt de richtlijn ervoor dat kwetsbare slachtoffers worden geïdentificeerd — zoals slachtoffers van verkrachting, terrorisme, haatmisdrijven, en alle slachtoffers die kwetsbaarder zijn wegens een risico van verdere schade.


In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die Unterstützungsdienste in erster Linie zumindest die emotionalen und psychologischen Bedürfnisse der schutzbedürftigsten Opfer des Terrorismus befriedigen und alle Opfer des Terrorismus über die Verfügbarkeit weiterer emotionaler und psychologischer Unterstützung einschließlich Hilfe und Beratung bei der Verarbeitung traumatischer Erlebnisse informieren.

In dat verband dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de diensten voor slachtofferhulp in de eerste plaats ten minste de emotionele en psychologische noden van de meest kwetsbare terrorismeslachtoffers lenigen, en dat zij alle terrorismeslachtoffers meedelen dat verdere emotionele en psychologische ondersteuning, waaronder traumazorg en -counseling, ter beschikking is.


Der Vorschlag der Kommission enthält auch neue Vorschriften zur Ergänzung der Richtlinie über Opferrechte aus dem Jahr 2012, damit Opfer von Terrorismus unabhängig von ihrem Wohnort in der EU rasch Zugang zu professioneller Unterstützung bei ihrer körperlichen und psychosozialen Rehabilitation sowie zu Informationen über ihre Rechte erhalten.

Het voorstel van de Commissie bevat ook nieuwe regels die een aanvulling vormen op de richtlijn inzake rechten van slachtoffers van 2012. Deze nieuwe bepalingen moeten ervoor zorgen dat slachtoffers van terrorisme snel toegang krijgen tot professionele ondersteuning met het oog op medische en psychosociale behandeling en over hun rechten worden geïnformeerd, waar in de EU zij ook wonen.


Die italienischen Rechtsvorschriften sehen hingegen lediglich bei bestimmten vorsätzlich begangenen Gewalttaten wie Terrorismus oder organisierter Kriminalität, nicht aber bei allen Straftaten eine Entschädigung der Opfer vor.

De Italiaanse wetgeving voorziet echter niet in schadeloosstelling voor slachtoffers van alle opzettelijke geweldmisdrijven, maar slechts van sommige, zoals terrorisme of georganiseerde criminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opfer von Menschenhandel, Terrorismus, organisierter Kriminalität, Gewalt in engen Beziehungen, sexueller Gewalt oder Ausbeutung, geschlechtsbezogener Gewalt oder Hassverbrechen und Opfer mit Behinderungen und Opfer im Kindesalter sind in hohem Maße einer sekundären und wiederholten Viktimisierung, Einschüchterung und Vergeltung ausgesetzt.

Slachtoffers van mensenhandel, terrorisme, georganiseerde criminaliteit, geweld in hechte relaties, seksueel geweld of seksuele uitbuiting, gendergerelateerd geweld, haatmisdrijven, en slachtoffers met een handicap en kindslachtoffers dreigen vaak te worden blootgesteld aan secundaire en herhaalde victimisatie, aan intimidatie en aan vergelding.


Dabei sind Opfer von Terrorismus, organisierter Kriminalität, Menschenhandel, geschlechtsbezogener Gewalt, Gewalt in engen Beziehungen, sexueller Gewalt oder Ausbeutung oder Hassverbrechen sowie Opfer mit Behinderungen gebührend zu berücksichtigen.

In dit verband worden slachtoffers van terrorisme, georganiseerde criminaliteit, mensenhandel, gendergerelateerd geweld, geweld in een hechte relatie, seksueel geweld, uitbuiting of haatmisdrijven; en slachtoffers met een handicap naar behoren in overweging genomen.


Im Stockholmer Programm — Ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger , das der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 2009 angenommen hat, wurden die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert zu prüfen, wie die Rechtsvorschriften und die praktischen Unterstützungsmaßnahmen für den Opferschutz verbessert werden können vorrangig durch besondere Betreuung, Unterstützung und Anerkennung aller Opfer, einschließlich der Opfer des Terrorismus.

In het programma van Stockholm — Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger , dat de Europese Raad aannam op zijn bijeenkomst van 10 en 11 december 2009, werd de Commissie en de lidstaten verzocht na te gaan hoe de wetgeving en de praktische ondersteuningsmaatregelen ter bescherming van slachtoffers kunnen worden verbeterd, met in het bijzonder aandacht voor ondersteuning en erkenning van alle slachtoffers, met inbegrip van slachtoffers van terrorisme, als een prioriteit.


Sie brachten in diesem Zusammenhang ihre uneingeschränkte Verurteilung des Terrorismus überall in der Welt sowie ihre Solidarität mit den Völkern, die Opfer des Terrorismus sind, zum Ausdruck.

Zij gaven daarbij te kennen dat zij terrorisme overal ter wereld volstrekt veroordelen en betuigden hun solidariteit met de volkeren die er het slachtoffer van zijn.


PRÄVENTION: In Europa und über Europa hinaus verhindern, dass sich Menschen dem Terrorismus zuwenden, und bei den Faktoren oder Ursachen ansetzen, die zu Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus führen können; SCHUTZ: Bürger und Infrastruktur schützen und die Verwundbarkeit gegenüber Anschlägen verringern, auch durch eine erhöhte Sicherheit an den Grenzen, des Verkehrs und kritischer Infrastrukturen; VERFOLGUNG: Über unsere Grenzen hinweg und weltweit die Terroristen verfolgen und gegen sie ermitteln; Planungen, Reisen und Kommunikation unterbinden; Unterstützungsnetze zerschlagen, Finanzierung von und Zugang zu Anschlagsmat ...[+++]

VOORKOMEN: voorkomen dat terrorisme mensen aantrekt door de factoren en de basisoorzaken die tot radicalisering en rekrutering kunnen leiden, in Europa en internationaal aan te pakken; BESCHERMEN: burgers en infrastructuur beschermen en ons minder kwetsbaar voor aanslagen maken, onder meer door een betere beveiliging van grenzen, vervoersmiddelen en kritieke infrastructuur; ACHTERVOLGEN: terroristen over onze grenzen heen en mondiaal achtervolgen en opsporen; hun plannen, reizen en communicaties hinderen; ondersteunende netwerken ...[+++]


Sie ist zutiefst betroffen und spricht den Familien der Opfer und der ganzen unter Terrorismus und Gewalt leidenden algerischen Bevölkerung ihr Beileid aus.

Zij is zeer geschokt en biedt haar condoléances aan aan de familie van de slachtoffers en aan de gehele bevolking van Algerije, die gebukt gaat onder terrorisme en geweld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer terrorismus' ->

Date index: 2022-08-01
w