Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opfer rassistischen verbrechens wurden " (Duits → Nederlands) :

54. begrüßt die bisherige finanzielle und logistische Unterstützung der EU und einzelner Mitgliedstaaten für den IStGH und empfiehlt, dass die gegenwärtigen Formen der Unterstützung, entweder durch den durch Beiträge der Vertragsstaaten finanzierten ordentlichen Haushalt des IStGH oder durch EU-Finanzierung wie das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR), fortgesetzt werden, insbesondere in folgenden Bereichen: Öffentlichkeitsarbeit, um Opfern und betroffenen Gemeinschaften zu helfen; rechtliche Vertretung; ...[+++]

54. juicht de financiële en logistieke steun die de EU en de afzonderlijke lidstaten tot nu toe aan het ICC hebben verstrekt toe en beveelt aan de huidige vormen van steun via het reguliere, uit bijdragen van de partijstaten gefinancierde budget van het ICC of via het uit EU-middelen gefinancierde Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) voort te zetten, met name op de volgende gebieden: gerichte acties aan de basis die tot doel hebben slachtoffers en getroffen gemeenschappen te helpen; procesvertegenwoordiging; ...[+++]


13. fordert, dass umfassendere, zuverlässige Daten über Hassverbrechen erhoben, d. h. mindestens Aufzeichnungen geführt werden über die Zahl von Zwischenfällen, die durch die Öffentlichkeit gemeldet und von den Behörden erfasst werden, über die Anzahl der Verurteilungen von Straftätern, die Gründe, warum diese Straftaten als diskriminierend erachtet wurden und die verhängten Strafen; fordert Erhebungen bei Kriminalitätsopfern zu Art u ...[+++]

13. dringt aan op de verzameling van veelomvattendere, betrouwbare gegevens over haatmisdrijven, dat wil zeggen gegevens die ten minste de volgende informatie bevatten: het aantal incidenten waarvan het publiek aangifte heeft gedaan en dat door de autoriteiten is geregistreerd, het aantal veroordelingen, de redenen om misdrijven als discriminerend te bestempelen, de opgelegde straf, alsook enquêtes inzake slachtofferschap van misdrijven over de aard en de omvang van misdrijven waarvan geen aangifte is gedaan, de ervaringen van slachtoffers van misdrijven met rechtshandhavingsinstanties, de redenen om geen aangifte te doen en de vraag of ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Jahresberichte der EUMC (Europäische Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit), ihre vergleichenden Berichte über rassistische Verbrechen und die beiden jüngsten Berichte über Antisemitismus und Islamophobie gezeigt haben, dass das Problem rassistischer Verbrechen nach wie vor in allen Mitgliedstaaten besteht und im Laufe des Jahres 2004 schätzungsweise über 9 Millionen Menschen Opfer eines rassistischen Verbrechens wurden,

A. overwegende dat in de jaarlijkse rapporten van het EUMC (Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat), de vergelijkende rapporten over racistische misdrijven en de twee recente rapporten over antisemitisme en islamofobie is aangetoond dat racistische misdrijven in alle lidstaten een blijvend en constant probleem zijn en dat naar schatting meer dan 9 miljoen personen in 2004 het slachtoffer zijn geworden van een racistisch misdrijf,


A. in der Erwägung, dass die Jahresberichte der EUMC (Europäische Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit), ihre vergleichenden Berichte über rassistische Verbrechen und die beiden jüngsten Berichte über Antisemitismus und Islamophobie gezeigt haben, dass das Problem rassistischer Verbrechen nach wie vor in allen Mitgliedstaaten besteht und im Laufe des Jahres 2004 schätzungsweise über 9 Millionen Menschen Opfer eines rassistischen Verbrechens wurden,

A. overwegende dat in de jaarlijkse rapporten van het EUMC (Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat), de vergelijkende rapporten over racistische misdrijven en de twee recente rapporten over antisemitisme en islamofobie is aangetoond dat racistische misdrijven in alle lidstaten een blijvend en constant probleem zijn en dat naar schatting meer dan 9 miljoen personen in 2004 het slachtoffer zijn geworden van een racistisch misdrijf ...[+++]


Ich möchte auf einige der heutigen Redebeiträge verweisen, in denen wir daran erinnert worden sind, dass zum Beispiel die Bekämpfung der Kriminalität ein positiver Weg ist, um die Rechte von Menschen zu stärken und zu verteidigen, die ohne diese Anstrengungen Opfer von Verbrechen würden.

Ik wil inhaken op een aantal opmerkingen waarin werd gezegd dat misdaadbestrijding een positieve strijd is, omdat men de rechten van de mensen verbeterd en verdedigd die anders mogelijk slachtoffer zouden worden van criminaliteit.


Anlässlich des zehnten Jahrestages des Massakers von Srebrenica verurteilt der Rat erneut die Verbrechen, die damals verübt wurden, und bringt erneut sein Mitgefühl für die Opfer und ihre Angehörigen zum Ausdruck.

Bij de tiende verjaardag van het bloedbad in Srebrenica, veroordeelde de Raad nogmaals de begane misdaden en sprak hij zijn medeleven uit met de slachtoffers en hun families.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer rassistischen verbrechens wurden' ->

Date index: 2021-10-11
w