Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Ausreichende Prüfungsnachweise
Ausreichendes Mindestkapital
Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
In ausreichender Kenntnis der Sachlage
Opfer
Opfer einer Straftat werden

Vertaling van "opfer ausreichende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname


ausreichende Prüfungsnachweise

voldoende controle-informatie


ausreichendes Mindestkapital

voldoende minimum aan eigen vermogen


in ausreichender Kenntnis der Sachlage

met kennis van zaken


Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen




gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Bedürfnisse der Opfer von Straftaten

behoeften van slachtoffers van misdaden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof wird gefragt, ob der vorerwähnte Artikel 19bis-11 § 2 vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern: a) darin die Entschädigung für Sach- und Körperschäden des betroffenen Opfers vorgesehen sei, so dass der Gesetzgeber diese Kategorie von Opfern günstiger behandele als die Opfer im Sinne von Artikel 19bis-11 § 1 Nr. 7 desselben Gesetzes (erster Teil der Vorabentscheidungsfrage in der Rechtssache Nr. 5932); b) darin die Entschädigung für den Schaden des Fahrers eines Kraftfahrzeugs vorgesehen sei, so dass der Gesetzgeber diese Kategorie von Verkehrsteilnehmern günstiger behandele als die anderen Verkeh ...[+++]

Aan het Hof wordt gevraagd of het voormelde artikel 19bis-11, § 2, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het : a) voorziet in de vergoeding van materiële en lichamelijke schade van de betrokken slachtoffers, waardoor de wetgever die categorie van slachtoffers gunstiger behandelt dan de slachtoffers bedoeld in artikel 19bis-11, § 1, 7°, van dezelfde wet (eerste onderdeel van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 5932); b) voorziet in de vergoeding van de schade van bestuurders van een motorvoertuig, waardoor de wetgever die categorie van weggebruikers gunstiger behandelt dan de andere weggebruikers, zoals fie ...[+++]


Der zuständige Minister oder sein Beauftragter hat diese Möglichkeit jedoch nicht, wenn der betreffende Ausländer Opfer häuslicher Gewalt war, sofern er arbeitet oder über eine Krankenversicherung zur Deckung aller Risiken in Belgien verfügt und er über ausreichende Existenzmittel für sich und seine Familienmitglieder verfügt, damit sie nicht dem belgischen System der Sozialhilfe zur Last fallen, oder schließlich einer bereits in Belgien gegründeten Familie einer Person, die diese Bedingungen erfüllt, angehört.

De bevoegde minister of zijn gemachtigde kan dit evenwel niet wanneer de betrokken vreemdeling het slachtoffer is geweest van huiselijk geweld en wanneer hij werkt of een ziekteverzekering geniet die alle risico's in België dekt en hij beschikt over voldoende bestaansmiddelen voor hem en zijn familieleden teneinde geen last te worden voor het socialebijstandsstelsel in België of wanneer hij lid is van een reeds in België gevormde familie van een persoon die aan die voorwaarden voldoet.


63. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle Formen der Gewalt gegen Frauen, wie z. B. häusliche Gewalt, sexuelle Ausbeutung und Menschenhandel, unter besonderer Berücksichtigung von Roma-Frauen zu bekämpfen und die Opfer durch die Aufnahme bestimmter Ziele in die NRIS zur Bekämpfung des Menschenhandels mit Roma-Frauen zu unterstützen, für ausreichende Mittel für die entsprechenden öffentlichen Dienste zu sorgen und Hilfestellung auch durch allgemeine Dienste, wie Gesundheitsversorgung, Beschäftigung und Ausbildung, zu leisten; fordert ...[+++]

63. dringt er bij de lidstaten op aan alle vormen van geweld tegen vrouwen, zoals huiselijk geweld, seksuele uitbuiting en vrouwenhandel, met name met betrekking tot Roma-vrouwen, aan te pakken en de slachtoffers te ondersteunen door in de NRIS specifieke doelstellingen op te nemen teneinde de mensenhandel van Roma-vrouwen tegen te gaan, door te zorgen voor voldoende financiële middelen voor de desbetreffende publieke voorzieningen en door eveneens bijstand te verlenen via de reguliere voorzieningen, zoals gezondheidszorg, werkgelegenheid en onderwijs; dringt er voorts bij de Commissie op aan maatschappelijke en overheidsinitiatieven te ...[+++]


24. begrüßt den Entwurf des Programms für die Opfer der im Krieg in Bosnien und Herzegowina verübten Vergewaltigungen, sexuellen Misshandlungen und Folterungen; fordert ausreichend Ressourcen für die systematische Rehabilitierung der Opfer kriegsbedingter sexueller Gewalt, darunter Entschädigungsleistungen ungeachtet des sozialen Status sowie medizinische und psychologische Betreuung und angemessene Sozialleistungen; fordert von den zuständigen Behörden Aufklärungsarbeit in Bezug auf den Status der Opfer;

24. verwelkomt het ontwerpprogramma voor slachtoffers van verkrachting, seksueel misbruik en marteling gedurende de oorlog in Bosnië en Herzegovina; dringt erop aan dat er voldoende middelen ter beschikking worden gesteld om slachtoffers van conflictgerelateerd seksueel geweld op systematische wijze te rehabiliteren, onder meer door herstelbetalingen, ongeacht hun maatschappelijke status, medische en psychologische zorg en adequate sociale dienstverlening; roept alle bevoegde autoriteiten op het publieke bewustzijn over de situatie van slachtoffers te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. begrüßt den Entwurf des Programms für die Opfer der im Krieg in Bosnien und Herzegowina verübten Vergewaltigungen, sexuellen Misshandlungen und Folterungen; fordert ausreichend Ressourcen für die systematische Rehabilitierung der Opfer kriegsbedingter sexueller Gewalt, darunter Entschädigungsleistungen ungeachtet des sozialen Status sowie medizinische und psychologische Betreuung und angemessene Sozialleistungen; fordert von den zuständigen Behörden Aufklärungsarbeit in Bezug auf den Status der Opfer;

28. verwelkomt het ontwerpprogramma voor slachtoffers van verkrachting, seksueel misbruik en marteling gedurende de oorlog in Bosnië en Herzegovina; dringt erop aan dat er voldoende middelen ter beschikking worden gesteld om slachtoffers van conflictgerelateerd seksueel geweld op systematische wijze te rehabiliteren, onder meer door herstelbetalingen, ongeacht hun maatschappelijke status, medische en psychologische zorg en adequate sociale dienstverlening; roept alle bevoegde autoriteiten op het publieke bewustzijn over de situatie van slachtoffers te vergroten;


12. begrüßt es, dass die Opfer des Terrorismus in den künftigen Legislativvorschlag der Kommission, mit dem ein globales Instrument für den Schutz der Opfer geschaffen werden soll, einbezogen werden; macht sich in diesem Zusammenhang die Forderung der Internationalen Kongresse der Opfer des Terrorismus zu eigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, für Gesetze zu sorgen, die den Opfern eine menschenwürdige und ausreichende Regelung im Hinblick auf Hilfe, Schutz und Unterstützung sowie auf die gesellschaftliche Anerkennung ihrer Eigensch ...[+++]

12. is verheugd over het opnemen van slachtoffers van terrorisme in het toekomstige wetgevingsvoorstel van de Commissie dat voorziet in een algemeen instrument voor de bescherming van slachtoffers; sluit zich in dit verband aan bij het verzoek van de internationale congressen over de slachtoffers van terrorisme; dringt bij de lidstaten aan op aanneming van wetgeving die nodig is om de slachtoffers passende en toereikende steun, bescherming en bijstand te bieden, alsook op sociale erkenning van hun status als slachtoffer van terroris ...[+++]


46 Diese Bestimmung wird durch Artikel 12 der Richtlinie 2011/36/EU bekräftigt, wonach die Rechtsberatung und gegebenenfalls die rechtliche Vertretung kostenlos zu erbringen ist, wenn das Opfer nicht über ausreichende finanzielle Mittel verfügt.

Artikel 12 van Richtlijn 2011/36/EU versterkt deze vereiste door te voorzien in kosteloze rechtshulp en, zo nodig, juridische vertegenwoordiging, als het slachtoffer niet over toereikende financiële middelen beschikt.


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle Formen von Gewalt gegen Migrantinnen effizient zu bekämpfen, insbesondere durch Bereitstellung ausreichender medizinischer, rechtlicher und sozialer Unterstützung der Opfer von Gewalt, durch die Umsetzung von Programmen zur gesellschaftlichen Wiedereingliederung von Opfern, durch garantierten Zugang von Opfern des sexuellen Menschenhandels zu entsprechenden Hilfseinrichtungen, um somit dem Bedarf der Opfer an Sicherheit und Schutz zu entsprechen, sowie durch Bereitstellung vorsorglicher Inform ...[+++]

10. verzoekt de lidstaten doelgericht actie te ondernemen om alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden door aan slachtoffers van geweld de nodige medische, juridische en sociale bijstand te verlenen, maatschappelijke rehabilitatieprogramma's voor slachtoffers te realiseren, slachtoffers van sekshandel toegang tot opvanghuizen te verlenen, terdege rekening te houden met de behoefte aan veiligheid en bescherming van de slachtoffers en vrouwelijke immigranten proactief informatie over hun rechten in het gastland te verstrekken;


(2) Die Mitgliedstaaten stellen die erforderliche medizinische oder sonstige Hilfe für Drittstaatsangehörige zur Verfügung, die nicht über ausreichende Mittel verfügen und besondere Bedürfnisse haben, wie Schwangere, Behinderte, Opfer von sexueller Gewalt oder sonstigen Formen von Gewalt, und Minderjährige, sofern die Mitgliedstaaten von der in Artikel 3 Absatz 3 vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch machen.

2. De lidstaten verstrekken de noodzakelijke medische of andere bijstand aan onderdanen van derde landen die niet over voldoende middelen beschikken en bijzondere behoeften hebben, zoals zwangere vrouwen, gehandicapten en slachtoffers van seksueel of ander geweld en, ingeval de lidstaten gebruikmaken van de krachtens artikel 3, lid 3, geboden mogelijkheid, minderjarigen.


Ausarbeitung von Aktionsplänen, die die notwendigen Maßnahmen beinhalten, um zu gewährleisten, daß Opfer eine ausreichende rechtliche Unterstützung erhalten und über ihre Rechte informiert werden: z.B. leicht erkennbare Einrichtungen für die Erstversorgung, in denen Opfer darüber unterrichtet werden, wo sie einen sicheren Ort finden können, um eine Klage einzureichen; ein Netz von Anlaufstellen mit Personal, das befähigt ist, diese besondere Aufgabe der Erbringung einer öffentlichen Dienstleistung, der Information und der mehrsprachigen Betreuung wahrzunehmen;

opstelling van actieplannen met de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat slachtoffers voldoende juridische bijstand krijgen en worden voorgelicht over hun rechten, bijvoorbeeld gemakkelijk herkenbare eerstelijnshulp, “steunpunten” waar slachtoffers duidelijk wordt gemaakt waar zij veilig een klacht kunnen indienen; een netwerk van loketten met personeel dat speciaal is opgeleid om deze specifieke taak van openbare dienstverlening, informatieverstrekking en meertalige bijstand te kunnen verrichten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer ausreichende' ->

Date index: 2024-12-22
w