Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Für die Schweiz stellt diese
RECHSTINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT
Reale Entwicklung dieser Ströme ausdrücken

Traduction de «opfer dieser entwicklung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit ...[+++]


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit ...[+++]


reale Entwicklung dieser Ströme ausdrücken

...(waarde)in reële termen uit te drukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der Tatsache, dass die aktuelle Wirtschaftskrise auch die Betriebe der Deutschsprachigen Gemeinschaft betrifft und Kündigungen seitens der Arbeitgeber hervorgerufen hat, müssen dringend Massnahmen umgesetzt werden, damit insbesondere die auf dem Arbeitsmarkt präkarisierten Personen, die Opfer dieser Entwicklung sind, schnellstmöglich wieder in den Arbeitsmarkt integriert werden können, da die Erfahrung gezeigt hat, dass ein zu langes Verharren in Arbeitslosigkeit die Chancen stark verringert, wieder eine Arbeitsstelle zu finden;

Overwegende dat de actuele economische crisis ook de bedrijven gelegen in de Duitstalige Gemeenschap betreft en ertoe heeft geleid dat werkgevers ontslagen hebben, moeten maatregelen dringend worden omgezet, opdat vooral de kwetsbare personen op de arbeidsmarkt, die slachtoffer zijn van deze ontwikkeling, zo snel mogelijk opnieuw worden ingeschakeld, daar de ervaring heeft getoond dat de kans om een nieuwe baan te vinden sterk afneemt bij een langere werkloosheidsduur;


2. gedenkt aller Opfer der jüngsten Entwicklung der Situation nach dem Verstoß gegen die Waffenstillstandsabkommen; äußert sein Mitgefühl mit den Familien der ivorischen, anderen afrikanischen und französischen Opfer dieser Gewaltakte, insbesondere der Gewaltakte gegen Frauen; verurteilt die Akte der Gewalt und der Fremdenfeindlichkeit ebenso wie die Plünderungen und fordert die ivorische Regierung auf, diesen Ausschreitungen und der Straffreiheit, die den Tätern und Hintermännern gewährt wird, ein Ende zu setzen;

2. gedenkt alle slachtoffers van de recente ontwikkelingen na het verbreken van de staakt-het-vuren-overeenkomsten, spreekt zijn deelneming uit aan de families van de Ivoriaanse, Afrikaanse en Europese slachtoffers van het geweld, met name jegens vrouwen, veroordeelt de daden van geweld en vreemdelingenhaat en de plunderingen en dringt er bij de Ivoriaanse regering op aan een einde te maken aan deze gewelddadigheden en aan de straffeloosheid van de geweldplegers en hun instigatoren;


2. gedenkt aller Opfer der jüngsten Entwicklung der Situation nach dem Verstoß gegen die Waffenstillstandsabkommen; äußert sein Mitgefühl mit den Familien der ivorischen, afrikanischen und französischen Opfer dieser Gewaltakte, insbesondere der Gewaltakte gegen Frauen; verurteilt die Akte der Gewalt und der Fremdenfeindlichkeit ebenso wie die Plünderungen und fordert die ivorische Regierung auf, diesen Ausschreitungen und der Straffreiheit, die den Tätern und Hintermännern gewährt wird, ein Ende zu setzen;

2. gedenkt alle slachtoffers van de recente ontwikkelingen na het verbreken van de staakt-het-vuren-overeenkomsten, spreekt zijn deelneming uit aan de families van de Ivoriaanse, Afrikaanse en Europese slachtoffers van het geweld, met name jegens vrouwen, veroordeelt de daden van geweld en vreemdelingenhaat en de plunderingen en dringt er bij de Ivoriaanse regering op aan een einde te maken aan deze gewelddadigheden en aan de straffeloosheid van de geweldplegers en hun instigatoren;


4. fordert die Kommission auf, Mittel für Sofortmaßnahmen aufzubringen, um die Opfer dieser Naturkatastrophe sowie der Katastrophen an der ionischen Küste von Kalabrien, vor allem im Gebiet von Soverato, denen mehre Menschen zum Opfer gefallen sind und die riesige Schäden an der Umwelt und an den Infrastrukturen verursacht haben, zu unterstützen und die finanziellen Mittel aufzubessern, die von den staatlichen und Gemeindebehörden zur Verfügung gestellt werden, im Rahmen der Möglichkeiten, die die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und die gemeinsame Agrarpolitik bieten, namentlich durch eine bet ...[+++]

4. verzoekt de Commissie met spoed geld bijeen te brengen om hulp te bieden aan de slachtoffers van deze natuurramp en van eerdere natuurrampen die de Ionische kust van Calabrië en met name het gebied rond Soverato hebben getroffen, waarbij verschillende personen het leven hebben verloren en ernstige schade is aangericht aan het milieu en de infrastructuur, en om de financiële maatregelen aan te vullen die door de nationale en plaatselijke instanties getroffen zijn, in het kader van de mogelijkheden van het beleid inzake de economische en sociale samenhang en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name door middel van een grootscheeps ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission auf, Mittel für Sofortmaßnahmen aufzubringen, um die Opfer dieser Naturkatastrophe zu unterstützen und die finanziellen Mittel aufzubessern, die von den staatlichen und Gemeindenbehörden zur Verfügung gestellt werden, im Rahmen der Möglichkeiten, die die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und die gemeinsame Agrarpolitik bieten, namentlich durch eine beträchtliche Mobilisierung der für die ländliche Entwicklung zur Verfügung stehenden Mittel gemäß den Bestimmungen von ...[+++]

4. verzoekt de Commissie met spoed geld bijeen te brengen om de slachtoffers van deze natuurramp hulp te bieden en om de financiële maatregelen aan te vullen die door de nationale en plaatselijke instanties getroffen zijn, in het kader van de mogelijkheden van het beleid inzake de economische en sociale samenhang en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name door middel van een grootscheepse vrijmaking van de financiële middelen die zijn bestemd voor de plattelandsontwikkeling, overeenkomstig het bepaalde in artikel 33 van verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Eur ...[+++]


3. fordert die Kommission auf, im Rahmen der durch die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und die gemeinsame Agrarpolitik gebotenen Möglichkeiten, die Opfer dieser Naturkatastrophe unter Berücksichtigung der von den nationalen und lokalen Behörden bereitgestellten Finanzmittel finanziell zu unterstützen, insbesondere durch eine bedeutende Mobilisierung der für die ländliche Entwicklung gemäß den Bestimmungen von Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die ...[+++]

3. verzoekt de Commissie met spoed geld bijeen te brengen om de slachtoffers van deze natuurramp hulp te bieden en om de financiële maatregelen aan te vullen die door de nationale en plaatselijke instanties getroffen zijn, in het kader van de mogelijkheden van het beleid inzake de economische en sociale samenhang en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name door middel van een grootscheepse vrijmaking van de financiële middelen die zijn bestemd voor de plattelandsontwikkeling, overeenkomstig het bepaalde in artikel 33 van verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Eur ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer dieser entwicklung' ->

Date index: 2024-12-29
w