Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab flammen
Bedürfnisse der Opfer von Straftaten
Beistand an Opfer
Die Ränder flammen
Flammen-Selbstausbreitung
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Opfer
Opfer einer Straftat werden
Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen

Vertaling van "opfer flammen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Bedürfnisse der Opfer von Straftaten

behoeften van slachtoffers van misdaden


Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen

ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe mehrere Jahre bei der freiwilligen Feuerwehr gearbeitet und ich weiß, dass, wenn ein Haus brennt, es nicht lange dauert, bis auch das Haus des Nachbarn Gefahr läuft, den Flammen zum Opfer zu fallen.

Ik ben jarenlang actief geweest als vrijwillige brandweerman en ik weet dat als een huis in brand staat, het niet lang duurt voordat ook het huis ernaast ten prooi valt aan de vlammen.


Von den 465 000 Hektar, die in den EU-Mittelmeerländern den Flammen zum Opfer fielen, befanden sich 21,9 % in Natura-2000-Schutzgebieten[6].

Van de 465 000 hectaren die in de mediterrane landen van de EU in vlammen opgingen, was 21,9 % gelegen in Natura 2000-gebieden[6].


In Ungarn wurde durch die Trockenheit ein erheblicher Teil der Maisernte vernichtet, und über 400 Hektar wurden bei Waldbränden ein Opfer der Flammen, obwohl unsere Feuerwehrmänner in Ungarn mutig ihren Mann gestanden haben – und auch in Griechenland.

In Hongarije werd een aanzienlijk deel van de maïsoogst verwoest door de droogte, en werd meer dan 400 hectare door de bosbranden verzwolgen hoewel onze brandweerlieden dapper hun mannetje stonden in Hongarije – en ook in Griekenland.


– (EL) Herr Präsident! Wir trauern heute um 65 Menschen, die den Flammen der unkontrollierten Waldbrände in Griechenland zum Opfer fielen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben vandaag 65 personen te betreuren die omkwamen in de vlammen van de ongecontroleerde branden in Griekenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt fiel ein Gebiet von rund 12 Quadratkilometern den Flammen zum Opfer, der Schaden lässt sich auf 15 350 000 Pfund beziffern.

Een totale oppervlakte van ongeveer 12 vierkante kilometer brandde geheel af en de schade wordt in financieel opzicht geraamd op 15 350 000 pond.


5. fordert die Ausarbeitung spezifischer Schutzpläne in den Ländern des Mittelmeerraums, in denen ländliche Siedlungen von Wäldern umgeben sind, die leicht einer Naturkatastrophe zum Opfer fallen können, wie es etwa diesen Sommer in Galicien der Fall war, als mehr als 500 Gemeinden – darunter auch größere Orte wie Orense und Santiago de Compostela – und über tausend allein stehende Häuser von Flammen bedroht waren;

5. vraagt dat er speciale beschermingsplannen opgesteld worden in de landen van het Middellandse zeegebied waar de woonkernen op het platteland omringd zijn door bosgebieden die door natuurrampen getroffen kunnen worden, zoals deze zomer in Galicië gebeurd is, waar de vlammen een bedreiging voor meer dan 500 gemeenten gevormd hebben, waarvan een aantal van de omvang van Ourense en Santiago de Compostela, en voor meer dan 1000 afgelegen huizen in de bergen;




Anderen hebben gezocht naar : ab flammen     bedürfnisse der opfer von straftaten     beistand an opfer     opfer einer straftat werden     die ränder flammen     opfer flammen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer flammen' ->

Date index: 2025-07-11
w