Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Anbieter von Online-Diensten
E-Health
EHealth
Elektronische Gesundheitsdienste
Ernährungssicherheit
Lebensmittelverwendung
Netzgestützte Gesundheitsfürsorge
Netzgestützte Gesundheitsversorgung
Online Community Manager
Online-Community-Manager
Online-Community-Managerin
Online-Dienst
Online-Diensteanbieter
Online-Gesundheitsdienste
Online-Gesundheitsfürsorge
Online-Gesundheitsversorgung
Online-Marketingspezialist
Online-Marketingspezialistin
Online-Verkäufe
Online-VermarkterIn
Online-Warenhandel
Stabilität der Nahrungsmittelversorgung
Verfügbarkeit
Verfügbarkeit von Daten zu klinischen Endpunkten
Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln
Verfügbarkeit von Wasser
Wasserreserven
Wasserressourcen
Zugang zu Nahrungsmitteln
über das Internet getätigte Verkäufe

Traduction de «online-verfügbarkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Online-Marketingspezialist | Online-Marketingspezialistin | Online-Marketingspezialist/Online-Marketingspezialistin | Online-VermarkterIn

e-marketeer | internetmarketeer | online marketeer | socialmediamarketeer


Online-Community-Manager | Online-Community-Managerin | Online Community Manager | Online Community Manager/Online Community Managerin

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


Verfügbarkeit von Daten zu klinischen Endpunkten | Verfügbarkeit von klinischen Daten bei Abschluß der Studie

beschikbaarheid van gegevens met betrekking tot klinische eindpunten


Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen

de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten


eHealth [ e-Health | elektronische Gesundheitsdienste | netzgestützte Gesundheitsfürsorge | netzgestützte Gesundheitsversorgung | Online-Gesundheitsdienste | Online-Gesundheitsfürsorge | Online-Gesundheitsversorgung ]

e-gezondheid [ gezondheidsportaal | gezondheidsportal | online gezondheidscheck | online gezondheidstest ]


Anbieter von Online-Diensten | Online-Dienst | Online-Diensteanbieter

aanbieder van onlinediensten


Online-Verkäufe | Online-Warenhandel | über das Internet getätigte Verkäufe

online verkoop | verkoop via internet




Wasserressourcen [ Verfügbarkeit von Wasser | Wasserreserven ]

watervoorraad [ waterbeschikbaarheid ]


Ernährungssicherheit [4.7] [ Lebensmittelverwendung | Stabilität der Nahrungsmittelversorgung | Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln | Zugang zu Nahrungsmitteln ]

voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten erhebliche Investitionen in die Digitalisierung und Online-Verfügbarkeit der umfangreichen Sammlungen von Einrichtungen des kulturellen Erbes Europas tätigen, damit die Bürgerinnen und Bürger Zugang von überall mit jedwedem Gerät haben können;

E. overwegende dat de Commissie en de lidstaten grote investeringen leveren om de rijke collecties van de Europese instellingen voor cultureel erfgoed te digitaliseren en online beschikbaar te stellen zodat burgers overal en op alle soorten apparaten toegang ertoe hebben;


Ebenfalls im Jahr 2013 wird die Kommission mit den beteiligten Akteuren Gespräche über dringende Fragen des Urheberrechts, unter anderem über Probleme des Erhalts und der Online-Verfügbarkeit des filmischen Erbes, führen und prüfen, inwieweit es angezeigt ist, im Jahr 2014 einen Legislativvorschlag zur Modernisierung der Richtlinie 2001/29/EG über das Urheberrecht in der Informationsgesellschaft, einschließlich Ausnahmen und Beschränkungen, vorzulegen (siehe IP/12/1394 und MEMO/12/950).

Parallel hiermee zal de Commissie in 2013 met de belanghebbenden een dialoog aangaan over bepaalde dringende kwesties in verband met auteursrechten, en dus ook over problemen die verband houden met de bewaring en online-toegankelijkheid van erfgoedfilms, en zal zij bepalen of in 2014 een wetsvoorstel moet worden ingediend tot modernisering van Richtlijn 2001/29 betreffende het auteursrecht in de informatiemaatschappij en dus ook of uitzonderingen en beperkingen moeten worden vastgesteld (zie IP/12/1394 en MEMO/12/950).


42. erkennt an, dass auch dort, wo legale Alternativen vorhanden sind, Urheberrechtsverletzungen im Internet ein Thema bleiben und daher die legale Online-Verfügbarkeit von urheberrechtlich geschütztem kulturellem Material um eine intelligentere Online-Durchsetzung von Urheberrechten bei vollständiger Wahrung der Grundrechte, insbesondere der Informations- und Meinungsfreiheit, des Schutzes der personenbezogenen Daten und des Persönlichkeitsrechts ebenso wie des Prinzips der „reinen Durchleitung“ ergänzt werden muss;

42. erkent dat, hoewel er legale alternatieven bestaan, online-inbreuken op het auteursrecht een probleem blijven, en dat de legale onlinebeschikbaarheid van aan auteursrecht gebonden cultureel materiaal daarom moet worden aangevuld met een slimmere onlinehandhaving van het auteursrecht, zonder hierbij enige afbreuk te doen aan de grondrechten, met name de vrijheid van informatie en meningsuiting, de bescherming van persoonsgegevens en het recht op privacy, noch aan het „mere conduit”-beginsel (waarbij het fungeren als doorgeefluik voor berichten geoorloofd is);


2. betont, dass es notwendig ist, das legale Angebot in Bezug auf Qualität und Quantität attraktiver und aktueller zu gestalten und die Online-Verfügbarkeit von audiovisuellen Werken sowohl in Originalversion mit Untertitel als auch in allen Amtssprachen der Union zu verbessern;

2. benadrukt het belang van een aantrekkelijker legaal aanbod, zowel op kwantitatief als op kwalitatief vlak, en een betere onlinebeschikbaarheid van oorspronkelijke en ondertitelde versies van audiovisuele werken in alle officiële talen van de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. erkennt jedoch an, dass auch dort, wo legale Alternativen vorhanden sind, Produktpiraterie ein Thema bleibt und daher die legale Online-Verfügbarkeit von urheberrechtlich geschütztem kulturellem Material um eine intelligentere Online-Durchsetzung von Urheberrechten bei vollständiger Respektierung der Grundrechte, insbesondere der Informations- und Meinungsfreiheit, des Schutzes der personenbezogenen Daten und des Persönlichkeitsrechts ebenso wie des Prinzips der „reinen Durchleitung“ ergänzt werden muss;

7. erkent echter dat waar wettelijk toegestane alternatieven bestaan, piraterij een probleem blijft en dat daarom de wettelijk toegestane online beschikbaarheid van cultureel materiaal waarop auteursrecht rust, aangevuld moet worden met een slimmere online handhaving van het auteursrecht, waarbij de grondrechten volledig in acht moeten worden genomen, met name de vrijheid van informatie en meningsuiting, de bescherming van persoonsgegevens en het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer evenals het beginsel van "mere conduit" (het zonder meer doorgeven van berichten);


Die Online-Verfügbarkeit eines Pakets von 20 öffentlichen Basisdienstleistungen, wie die PKW-Registrierung, Steuererklärungen oder die Registrierung eines neuen Unternehmens erreichte in Europa 2010 82 % gegenüber nur 69 % im Jahr 2009.

De beschikbaarheid van een lijst van 20 basisoverheidsdiensten zoals de registratie van voertuigen, belastingaangifte of het inschrijven van een nieuwe onderneming bedroeg in 2010 82 %, een aanzienlijke stijging ten opzichte van 2009 (69 %).


die Gewährleistung der Online-Verfügbarkeit einer Reihe wichtiger öffentlicher Dienste, damit Unternehmer ungeachtet ihrer Herkunft überall in Europa Firmen gründen und betreiben können und Bürger überall in der EU leichter studieren, arbeiten, wohnen oder sich zur Ruhe setzen können.

een aantal belangrijke overheidsdiensten online beschikbaar stellen, zodat ondernemers om het even waar in Europa een onderneming kunnen opzetten en leiden, ongeacht hun oorspronkelijke locatie, en zodat burgers om het even waar in Europa kunnen studeren, werken en verblijven en met pensioen kunnen gaan.


Um einen echten Binnenmarkt zu haben, ist es von grundsätzlicher Bedeutung für Verbraucher, sich sicher zu fühlen, wenn sie online einkaufen, und für Firmen, das riesige Potenzial des Online-Handels zu erkennen, um die Online-Verfügbarkeit zu erhöhen und grenzüberschreitende Schranken zu beseitigen.

Om een echte interne markt voor e-handel tot stand te brengen is het van fundamenteel belang dat de consumenten zich veilig voelen bij transacties op internet, dat bedrijven inzien welk enorm potentieel internethandel heeft, het onlineaanbod vergroten en door grenzen veroorzaakte belemmeringen uit de weg ruimen.


Schwerpunkte der Aussprache des Rates waren die folgenden vier Aspekte: Infrastruktur für den Breitbandzugang, plattformintegrierender Ansatz für möglichst umfassende Zugangsmöglichkeiten, Online-Verfügbarkeit von öffentlichen Diensten und digitalen Inhalten, Sicherheit von Netzen und das Internetprotokoll IPv6.

Het debat van de Raad spitste zich toe op de volgende vier aspecten: infrastructuur voor toegang tot breedbandnetwerken; een op verscheidene platforms gebaseerde aanpak om de toegankelijkheid te optimaliseren; beschikbaarheid van on-line openbare diensten en van digitale inhoud; netwerkbeveiliging en Internetprotocol IPv6.


Diese Schlussfolgerungen sollen dem Digitalisierungsprozess neue Dynamik verleihen; sie sind die Antwort des Rates auf die Empfeh­lung der Kommission vom Oktober 2011 (16291/11), die eine Reihe aktualisierter und detaillierter Maßnahmen zur Förderung der Digitalisierung des Kulturerbes und seiner Online-Verfügbarkeit enthält.

De conclusies moeten een nieuwe impuls geven aan het digitaliseringsproces en vormen een antwoord van de Raad op de aanbeveling van de Commissie van oktober 2011 (16291/11), die een reeks geactualiseerde en gedetailleerde maatregelen bevat om de digitalisering van cultureel erfgoed op te voeren en de online­beschikbaarheid ervan te vergroten.


w