Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Arbeitsgruppe Onkologie
Allgemeine Hämatologie
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachkrankenpfleger für Onkologie
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Hämatologie
Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie
Kollegium für Onkologie
Lehrbeauftragter für Krankenpflege
Lehrstuhl für Onkologie
Pflegeprogramm für Onkologie
Pädiatrische Onkologie

Traduction de «onkologie einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hämatologie | Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie | Allgemeine Hämatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie

algemene hematologie




Pflegeprogramm für Onkologie

zorgprogramma voor oncologie


Fachkrankenpfleger für Onkologie

verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie


Lehrbeauftragter für Krankenpflege | Spezialist/in für Onkologie | Assistent/in für Geriatrie | Hochschullehrkraft mit Spezialisierung im Gesundheitsbereich

lector gezondheidswetenschappen | lector gezondheidszorg | docent gezondheidswetenschappen hoger onderwijs | docent gezondheidszorg hoger onderwijs








Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mehr als zwei Fünfteln der Mitgliedstaaten hat sich jedoch die medizinische Onkologie zu einer eigenen Fachrichtung entwickelt, die sich von anderen fachärztlichen Weiterbildungen unterscheidet, so dass ihre Aufnahme in Nummer 5.1.3 des Anhangs V der Richtlinie 2005/36/EG gerechtfertigt ist.

Medische oncologie heeft zich evenwel in meer dan twee vijfden van de lidstaten tot een volwaardige en afzonderlijke opleiding tot specialist ontwikkeld, hetgeen de opneming ervan in punt 5.1.3 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG rechtvaardigt.


In mehr als zwei Fünfteln der Mitgliedstaaten hat sich jedoch die medizinische Onkologie zu einer eigenen Fachrichtung entwickelt, die sich von anderen fachärztlichen Weiterbildungen unterscheidet, so dass ihre Aufnahme in Nummer 5.1.3 des Anhangs V der Richtlinie 2005/36/EG gerechtfertigt ist.

Medische oncologie heeft zich evenwel in meer dan twee vijfden van de lidstaten tot een volwaardige en afzonderlijke opleiding tot specialist ontwikkeld, hetgeen de opneming ervan in punt 5.1.3 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG rechtvaardigt.


In der Entschließung werden unter anderem die Einrichtung einer interinstitutionellen EU-Task Force für Krebs, die Durchführung von EU-finanzierten Informations- und Schulungskampagnen zum Thema Krebs, die Einrichtung eines beratenden Ausschusses für die Krebsvorbeugung durch die Kommission, den Erlass von legislativen Maßnahmen der EU zur Förderung und Unterstützung von Initiativen in Bezug auf mangelnden Sonnenschutz, die Ergreifung von Maßnahmen durch die Kommission zur Schaffung einer rauchfreien Umgebung, die Bereitstellung multidisziplinärer Onkologieteams durc ...[+++]

In de resolutie wordt onder meer opgeroepen tot het instellen van een “interinstitutionele EU-taskforce kanker”, het uitvoeren van door de EU gefinancierde voorlichtings- en educatiecampagnes over kanker, het instellen door de Commissie van een adviescomité voor kankerpreventie, het vaststellen van EU-wetgeving voor het stimuleren en ondersteunen van initiatieven gericht op vermindering van blootstelling aan de zon, acties van de kant van de Commissie voor het creëren van rookvrije ruimten, maatregelen van de lidstaten om te bewerkstelligen dat in het hele land multidisciplinaire oncologie ...[+++]


In der Entschließung werden unter anderem die Einrichtung einer interinstitutionellen EU-Task Force für Krebs, die Durchführung von EU-finanzierten Informations- und Schulungskampagnen zum Thema Krebs, die Einrichtung eines beratenden Ausschusses für die Krebsvorbeugung durch die Kommission, den Erlass von legislativen Maßnahmen der EU zur Förderung und Unterstützung von Initiativen in Bezug auf mangelnden Sonnenschutz, die Ergreifung von Maßnahmen durch die Kommission zur Schaffung einer rauchfreien Umgebung, die Bereitstellung multidisziplinärer Onkologieteams durc ...[+++]

In de resolutie wordt onder meer opgeroepen tot het instellen van een “interinstitutionele EU-taskforce kanker”, het uitvoeren van door de EU gefinancierde voorlichtings- en educatiecampagnes over kanker, het instellen door de Commissie van een adviescomité voor kankerpreventie, het vaststellen van EU-wetgeving voor het stimuleren en ondersteunen van initiatieven gericht op vermindering van blootstelling aan de zon, acties van de kant van de Commissie voor het creëren van rookvrije ruimten, maatregelen van de lidstaten om te bewerkstelligen dat in het hele land multidisciplinaire oncologie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 || TAIN || 2011 || Entwicklung einer Formulierung für Hydrocortison für Neugeborene zur Behandlung angeborener oder erworbener Nebennierenrindeninsuffizienz und zur Verwendung in der Onkologie (Hirntumore und Leukämie) || EMEA-001283-PIP01-12

3 || TAIN || 2011 || Een formulering voor pasgeborenen ontwikkelen van hydrocortisone voor de behandeling van aangeboren en verworven nierinsufficiëntie en voor gebruik bij oncologie (hersentumoren en leukemie) || EMEA-001283-PIP01-12


Die Belgische Berufsvereinigung der Fachärzte für Onkologie und Strahlentherapie, mit Sitz in 1000 Brüssel, avenue de la Couronne 20, und Herr Philippe Huget, wohnhaft in 2820 Bonheiden, Mechelsesteenweg 245, haben am 2. November 1999 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses des Ministers der Volksgesundheit vom 16. April 1999 zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Anerkennung von Fachärzten, die Inhaber einer der folgenden besonderen Berufsbezeichnungen sind : Onkologie, medizinische Onkologie.

De Belgische Beroepsvereniging der Geneesheren Specialisten in Radiotherapie en Oncologie, met zetel te 1000 Brussel, Kroonlaan 20, en Huget, Philippe, wonende te 2820 Bonheiden, Mechelsesteenweg 245, hebben op 2 november 1999 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 16 april 1999 van de Minister van Volksgezondheid tot vaststelling van de bijzondere criteria voor erkenning van geneesheren specialisten, houder van volgende bijzondere beroepstitels : oncologie, medische oncologie.


w