Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausblick verschaffendes Fenster
Bestellte Waren durchs Fenster anreichen
Bestellungen am Drive-In aufnehmen
Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen
Drive-In-Bestellungen aufnehmen
Elektrisch betätigtes Fenster
Fenster
Fenster einsetzen
Fenster montieren
Fenster synchronisieren
Fenster verbinden
Fenster zusammenbauen
Fremdkraftbetätigtes Fenster
Jalousie-Fenster mit horizontal liegenden Staeben
Jalousiefenster mit vertikal liegenden Staeben
Pop-up
Pop-up-Fenster

Traduction de «oktober fenster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jalousie-Fenster ( oder Fenster mit verstellbaren Staeben) Fenster mit einfacher Bewegung | Jalousie-Fenster mit horizontal liegenden Staeben | Jalousiefenster mit vertikal liegenden Staeben

Jalousieraam ( met regelbare lamellen ) | jalousieraam met horizontale lamellen | jalousieraam met verticale lamellen


Fenster montieren | Fenster zusammenbauen

ramen assembleren | ramen bouwen


Fenster synchronisieren | Fenster verbinden

vensters koppelen


elektrisch betätigtes Fenster | fremdkraftbetätigtes Fenster

elektrisch bediende ruit


Ausblick verschaffendes Fenster

uitzicht gevend venster




Pop-up | Pop-up-Fenster

Pop(-)up-(venster) | Pop(-)up-scherm | Popup




bestellte Waren durchs Fenster anreichen | Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen | Bestellungen am Drive-In aufnehmen | Drive-In-Bestellungen aufnehmen

bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Programm ist kein Fenster für Kleinstkredite vorgesehen, da dies eine Überschneidung mit dem von der Kommission am 6. Oktober 2011 vorgeschlagenen „Programm für sozialen Wandel und soziale Innovation“ darstellen würde, das speziell für Kleinstkredite gilt.

In het programma is geen specifiek onderdeel voor microleningen voorzien aangezien dit onderdeel reeds is opgenomen in het op 6 oktober 2011 door de Commissie voorgestelde programma voor sociale verandering en innovatie, dat in het bijzonder ingaat op microleningen.


Einnahmen und Rückzahlungen bezüglich des zweiten Fensters der Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU gemäß dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 24. Oktober 2006 zur Einrichtung eines Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007 bis 2013) werden auf die Finanzinstrumente dieses Programms übertragen.

Ontvangsten en terugbetalingen die verband houden met de tweede deelfaciliteit van de Faciliteit voor snel groeiende, innovatieve kmo's krachtens Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013), worden toegewezen aan de financiële instrumenten van dit programma.


Mit Blick auf die Umsetzung der Richtlinie 2010/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten erleichtert sie insbesondere die elektronische Datenübermittlung über SafeSeaNet und unterstützt die Entwicklung des ‚einzigen Fensters‘ (single window).

met betrekking tot de uitvoering van Richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten , met name door de elektronische gegevensoverdracht via het SafeSeaNet te bevorderen en de ontwikkeling van één elektronisch platform te ondersteunen.


Mit Blick auf die Umsetzung der Richtlinie 2010/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten (29) erleichtert sie insbesondere die elektronische Datenübermittlung über SafeSeaNet und unterstützt die Entwicklung des ‚einzigen Fensters‘ (single window).

met betrekking tot de uitvoering van Richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten (29), met name door de elektronische gegevensoverdracht via het SafeSeaNet te bevorderen en de ontwikkeling van één elektronisch platform te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hätten die Mitglieder des Europäischen Rates am 18. Oktober die Fenster ihres Sitzungssaals geöffnet, hätten sie den Umfang dieser Abneigung unmittelbar spüren können, die in den Straßen von Lissabon in der größten Demonstration in Portugal seit 20 Jahren zum Ausdruck gebracht wurde. Ich glaube, weder Herr Sócrates noch Herr Barroso werden mir in diesem Punkt widersprechen.

Het aanhoudende uitblijven van antwoorden op deze vragen, de herhaaldelijke weigering te luisteren naar deze kritiek doet het gebrek aan vertrouwen van onze medeburgers in de Europese Unie alleen nog maar toenemen. Sterker nog, als de leden van de Europese Raad op 18 oktober even de ramen van de vergaderzaal zouden hebben geopend, hadden ze de omvang van deze politieke onvrede met eigen ogen kunnen zien; in de straten van Lissabon vond namelijk de grootste demonstratie van de laatste twintig jaar in Portugal plaats, en ik denk niet dat heer Sócrates of de heer Barroso me op dit punt zullen tegenspreken.


Im Juni 2003 hat die Internationale Ostseefischereikommission (IBSFC) folgende Empfehlungen ausgesprochen: Die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) für Sprotte in dem Gebiet III b, c, d (EG-Gewässer) sollte von 310.000 Tonnen auf 341.000 Tonnen angehoben werden; die Mindestmaschenöffnung für Schleppnetze ohne Fluchtfenster beim Kabeljaufang sollte ab 1. Oktober 2003 von 140 mm auf 130 mm verringert werden; die Mindestmaschenöffnung des Fensters in "Steerts mit Oberfenster BACOMA" sollte von 120 mm auf 110 mm verringert werden.

In juni 2003 heeft de Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee (IBSFC) aanbevolen de totale toegestane vangst (TAC) voor sprot in de zones III, b,c,d (EG-wateren) te verhogen van 310.000 ton naar 341.000 ton, de minimummaaswijdte voor sleepnetten zonder ontsnappingspaneel voor de visserij op kabeljauw met ingang van 1 oktober 2003 te verlagen van 140 mm naar 130 mm en de minimummaaswijdte van het ontsnappingspaneel in het bovenste deel van de kuil ("BACOMA") te verlagen van 120 mm naar 110 mm.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzenden der Konferenz über die Nördliche Dimension und das Arktische Fenster (Ilulissat, Grönland, 28. August 2002) und der Schlussfolgerungen der Präsidentschaft zur Zukunft der Politik der Europäischen Union im Bereich der Nördlichen Dimension (Luxemburg, 21. Oktober 2002),

– gezien de conclusies van de Voorzitter van de Conferentie over de Noordelijke dimensie en de noordpool (Ilulissat, Groenland, 28 augustus 2002) en de conclusies van het Voorzitterschap betreffende de Toekomst van het beleid van de Europese Unie inzake de Noordelijke dimensie (Luxemburg, 21 oktober 2002),


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Konferenz über die Nördliche Dimension und das Arktische Fenster (Ilulissat, Grönland, 28. August 2002) und der Schlussfolgerungen der Präsidentschaft zur künftigen Politik der Europäischen Union im Hinblick auf die Nördliche Dimension (Luxemburg, 21. Oktober 2002),

– gezien de conclusies van de voorzitter van de conferentie inzake de Noordelijke dimensie en het Noordpoolaspect (Ilulissat, Groenland, 28 augustus 2002) en de conclusies van het voorzitterschap over de toekomst van het beleid van de Europese Unie inzake de Noordelijke dimensie (Luxemburg, 21 oktober 2002),


i)Mit Blick auf die Umsetzung der Richtlinie 2010/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten erleichtert sie insbesondere die elektronische Datenübermittlung über SafeSeaNet und unterstützt die Entwicklung des „einzigen Fensters“ (single window).

i)met betrekking tot de uitvoering van Richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten , met name door de elektronische gegevensoverdracht via het SafeSeaNet te bevorderen en de ontwikkeling van één elektronisch platform te ondersteunen.


w