Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ohne vorgeschlagenen zusagen erheblich " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung der Erwägungen des SEAC im Hinblick auf die Auswirkungen auf die Verteilung und die Erschwinglichkeit ist die Kommission der Auffassung, dass mit der vorgeschlagenen Beschränkung gegen die festgestellten Risiken vorgegangen werden könnte, ohne die Industrie, die Lieferkette oder die Verbraucher erheblich zu belasten.

Rekening houdend met de overwegingen van het SEAC met betrekking tot de betaalbaarheid en de lastenverdeling, is de Commissie van mening dat de voorgestelde beperking de geconstateerde risico's zou aanpakken zonder aanzienlijke lasten voor het bedrijfsleven, de toeleveringsketen of de consumenten met zich mee te brengen.


11. hebt hervor, dass gemäß den neuesten von der Kommission beim interinstitutionellen Treffen zu Zahlungen am 30. Mai 2012 vorgelegten Daten, jegliche Reduzierung bezüglich des Umfangs der Zahlungsermächtigungen unterhalb des von der Kommission vorgeschlagenen Niveaus zudem zu einem weiteren Anstieg der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (Altlasten) führen würde, welche bereits Ende 2011 die noch nie dagewesene Höhe von 207 Milliarden EUR erreicht haben; wiederholt aus diesem Grund seine Forderung an den Rat, verantwortlich zu han ...[+++]

11. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a priori te besluiten over het algemene niveau van betalingen zonder rekening te houden met de beoordeling van ...[+++]


12. hebt hervor, dass gemäß den neuesten von der Kommission beim interinstitutionellen Treffen zu Zahlungen am 30. Mai 2012 vorgelegten Daten, jegliche Reduzierung bezüglich des Umfangs der Zahlungsermächtigungen unterhalb des von der Kommission vorgeschlagenen Niveaus zudem zu einem weiteren Anstieg der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (Altlasten) führen würde, welche bereits Ende 2011 die noch nie dagewesene Höhe von 207 Milliarden EUR erreicht haben; wiederholt aus diesem Grund seine Forderung an den Rat, verantwortlich zu han ...[+++]

12. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a priori te besluiten over het algemene niveau van betalingen zonder rekening te houden met de beoordeling van ...[+++]


Bei der Prüfung der Folgen des Vorhabens auf den Gas- und Strommärkten in Belgien und Frankreich hatte die Kommission festgestellt, dass der Wettbewerb ohne die vorgeschlagenen Zusagen erheblich beeinträchtigt gewesen wäre.

De Commissie onderzocht de impact van de geplande transactie op de gas- en stroommarkten in België en Frankrijk.


C. in der Erwägung dass in Monterrey ein Resolutionsentwurf ohne irgendwelche Vorbehalte vereinbart wurde und die Zusagen ein vielversprechender Schritt in die gewünschte Richtung sind, jedoch mit der Feststellung, dass die in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen noch immer erheblich unter den Mitteln liegen, die erforderlich sind, um das Millenniumsziel zu erreichen, die Armut in der Welt bis 2015 um 50% zu verringern, und im ...[+++]

C. overwegende dat er in Monterrey een ontwerpresolutie overeengekomen is die geen vierkante haakjes bevat, en de aangegane verbintenissen een veelbelovende stap in de gewenste richting vormen; vaststellend dat de in Monterrey aangegane verbintenissen nog steeds ver beneden de middelen blijven die nodig zijn om het Milleniumdoel om de armoede in de wereld tegen 2015 met 50% te verminderen, te bereiken; en betreurend dat het uiteindelijke compromis van Monterrey ondanks alle inspanningen geen voldoende bindende verplichtingen met een voorgeschreven tijdschema bevat;


Schneider hat zwar am 24. September weitere Zusagen vorgelegt, aber es bestanden erhebliche Zweifel, ob die zur Veräußerung vorgeschlagenen Unternehmensteile konkurrenzfähig gewesen wären; diese Zweifel betrafen insbesondere den Zugang zum französischen Verteilermarkt und die mit einer unwiderruflichen Trennung vom übrigen Konzern verbundenen wirtschaftlichen Risiken.

Op 24 september heeft Schneider nieuwe toezeggingen ingediend, maar daarmee bleef nog ernstige twijfel bestaan ten aanzien van het concurrentievermogen van de entiteiten die op het lijstje stonden van af te stoten activa. De twijfel betrof met name de toegang tot de distributie in Frankrijk en de economische risico's die verbonden waren aan de daadwerkelijke afsplitsing van deze entiteiten van de rest van de groep waarvan ze deel uitmaakten.


Meine Fraktion hofft, der Rat wird eine konstruktive Haltung einnehmen und endlich seine Zusagen erfüllen, ausreichende Mittel für neue Prioritäten wie den Stabilitätspakt bereitzustellen, ohne erhebliche Kürzungen bei der derzeitigen Politik vorzunehmen, die nicht aus inhaltlichen Gründen auf Sparflamme gesetzt werden darf.

Mijn fractie hoopt dat de Raad bereid is zich constructief op te stellen en eindelijk de belofte gestand te doen om voldoende middelen beschikbaar te maken voor nieuwe prioriteiten, zoals het Stabiliteitspact, zonder bestaand beleid, dat niet om inhoudelijke redenen op een laag pitje wordt gezet, enorm tekort te doen.


Meine Fraktion hofft, der Rat wird eine konstruktive Haltung einnehmen und endlich seine Zusagen erfüllen, ausreichende Mittel für neue Prioritäten wie den Stabilitätspakt bereitzustellen, ohne erhebliche Kürzungen bei der derzeitigen Politik vorzunehmen, die nicht aus inhaltlichen Gründen auf Sparflamme gesetzt werden darf.

Mijn fractie hoopt dat de Raad bereid is zich constructief op te stellen en eindelijk de belofte gestand te doen om voldoende middelen beschikbaar te maken voor nieuwe prioriteiten, zoals het Stabiliteitspact, zonder bestaand beleid, dat niet om inhoudelijke redenen op een laag pitje wordt gezet, enorm tekort te doen.


w