Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ohne anpassung bereits verfügbarer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bedürfnisse des öffentlichen Auftraggebers können nicht ohne die Anpassung bereits verfügbarer Lösungen erfüllt werden;

er kan niet worden voorzien in de behoeften van de aanbestedende dienst zonder aanpassing van gemakkelijk beschikbare oplossingen;


Ohne künftige Technologien abzuwarten, würde es genügen, bereits jetzt verfügbare Technologien für Fahrzeugsicherheit und Schutzausrüstungen durch harmonisierte Maßnahmen einzuführen, um die Zahl der Unfallopfer, insbesondere bei Unfällen mit Nutzfahrzeugen, erheblich zu verringern.

Zonder te wachten op de toekomstige technologieën, volstaat het om nu al door middel van een geharmoniseerde maatregel de reeds beschikbare technologieën op het gebied van veiligheid van voertuigen en beschermende voorzieningen aan te wenden, om een aanzienlijk gedeelte van de terugdringingsdoelstelling te realiseren, met name voor beroepsvoertuigen.


Sind bereits zugelassene Hilfspräparate nicht ohne weiteres verfügbar, dürfen in begründeten Fällen nicht zugelassene Hilfspräparate in einer klinischen Prüfung verwendet werden.

Wanneer er problemen zijn met betrekking tot de beschikbaarheid van toegelaten auxiliaire geneesmiddelen, mogen er in gemotiveerde gevallen in een klinische proef niet-toegelaten auxiliaire geneesmiddelen worden gebruikt.


Die möglichen weiteren Merkmale sind: „Überzahlungen/Unterzahlungen“ [es wird mehr oder weniger zurückgezahlt als die im Rahmen der Amortisationsstruktur vereinbarte normale Rate]; „Zahlungsunterbrechungen“ [Zeiträume, während denen der Verbraucher keine Zahlungen leisten muss]; „Rückdarlehen“ [Möglichkeit für den Verbraucher, Beträge, die bereits in Anspruch genommen und zurückbezahlt wurden, erneut aufzunehmen]; „verfügbare zusätzliche Kreditaufnahme ohne weitere Genehmigung ...[+++]

Mogelijke aanvullende kenmerken zijn: „Overbetaling/Onderbetaling” [meer of minder betalen dan de afbetalingstermijn die doorgaans door de aflossingsstructuur wordt vereist]; „Aflossingsvrije perioden” [perioden waarin de consument geen betalingen moet verrichten]; „Teruglenen” [mogelijkheid voor de consument om reeds opgenomen en afgeloste middelen opnieuw te lenen]; „Aanvullende kredietopname waarvoor geen nieuwe toestemming vereist is”; „Aanvullende gewaarborgde of niet-gewaarborgde kredietopname” [overeenkomstig punt 3 hierboven]; „Creditcard”; „Gekoppelde lopende rekening”; en „Gekoppelde spaarrekening”.


(5)Die möglichen weiteren Merkmale sind: „Überzahlungen/Unterzahlungen“ [es wird mehr oder weniger zurückgezahlt als die im Rahmen der Amortisationsstruktur vereinbarte normale Rate]; „Zahlungsunterbrechungen“ [Zeiträume, während denen der Verbraucher keine Zahlungen leisten muss]; „Rückdarlehen“ [Möglichkeit für den Verbraucher, Beträge, die bereits in Anspruch genommen und zurückbezahlt wurden, erneut aufzunehmen]; „verfügbare zusätzliche Kreditaufnahme ohne weitere Genehmigung ...[+++]

Mogelijke aanvullende kenmerken zijn: „Overbetaling/Onderbetaling” [meer of minder betalen dan de afbetalingstermijn die doorgaans door de aflossingsstructuur wordt vereist]; „Aflossingsvrije perioden” [perioden waarin de consument geen betalingen moet verrichten]; „Teruglenen” [mogelijkheid voor de consument om reeds opgenomen en afgeloste middelen opnieuw te lenen]; „Aanvullende kredietopname waarvoor geen nieuwe toestemming vereist is”; „Aanvullende gewaarborgde of niet-gewaarborgde kredietopname” [overeenkomstig punt 3 hierboven]; „Creditcard”; „Gekoppelde lopende rekening”; en „Gekoppelde spaarrekening”.


i)der Bedarf des öffentlichen Auftraggebers kann nicht ohne die Anpassung einer bereits verfügbaren Lösung erfüllt werden.

i)er kan niet worden voorzien in de behoeften van de aanbestedende dienst zonder aanpassing van gemakkelijk beschikbare oplossingen.


38. regt die dringende Einsetzung einer grenzüberschreitenden Agentur unter der Federführung der Vereinten Nationen mit dem ausdrücklichen Ziel an, verfügbare Daten auszutauschen, sich mit den Problemen und den Ursachen von grenzüberschreitenden mit Wasser zusammenhängenden Katastrophen zu befassen und angemessene Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen vorzuschlagen; betont, dass sich ohne ...[+++]

38. beveelt aan met spoed een grensoverschrijdend agentschap onder auspiciën van de Verenigde Naties op te richten, dat zich uitdrukkelijk richt op het delen van beschikbare gegevens, de aanpak van het probleem en de oorzaken van grensoverschrijdende watergerelateerde rampen en op het voorstellen van passende aanpassings- en bestrijdingsmaatregelen; benadrukt dat cruciale onderhandelingen over de bestrijding en beperking van overstromingen tussen landen die met elkaar in conflict zijn, zonder een dergelijke arbitrerende instantie, wel eens op niets zouden kunnen uitlopen; onderstreept dat gletsjergebieden, waar de oorsprong van overstr ...[+++]


94. fordert zur Erhaltung der Arbeitsplätze, dass jede Maßnahme zur Umstrukturierung des Sektors von angemessenen sozialen Begleitmaßnahmen flankiert wird, für die besondere zusätzliche Finanzmittel in angemessener Höhe bereitzustellen sind, ohne dass sich dies vermindernd auf die dem Sektor für die strukturelle Anpassung bereits zugewiesenen Finanzmittel (FIAF) auswirkt;

94. wenst ter wille van de werkgelegenheid dat elke maatregel ter herstructurering van de sector ondersteund wordt door gepaste begeleidende sociale maatregelen, met passende extra geldmiddelen die niet in mindering worden gebracht op de kredieten die reeds zijn toegekend voor structurele aanpassing van de sector (FIOV);


94. fordert zur Erhaltung der Arbeitsplätze, dass jede Maßnahme zur Umstrukturierung des Sektors von angemessenen sozialen Begleitmaßnahmen flankiert wird, für die besondere zusätzliche Finanzmittel in angemessener Höhe bereitzustellen sind, ohne dass dies sich vermindernd auf die dem Sektor für die strukturelle Anpassung bereits zugewiesenen Finanzmittel (FIAF) auswirkt;

94. wenst ter wille van de werkgelegenheid dat elke maatregel ter herstructurering van de sector ondersteund wordt door gepaste begeleidende sociale maatregelen, met passende extra geldmiddelen die niet in mindering worden gebracht op de kredieten die reeds zijn toegekend voor structurele aanpassing van de sector (FIOV);


8. fordert zur Erhaltung der Arbeitsplätze, dass jede Maßnahme zur Umstrukturierung des Sektors von angemessenen sozialen Begleitmaßnahmen flankiert wird, für die besondere zusätzliche Finanzmittel in angemessener Höhe bereitzustellen sind, ohne dass dies sich vermindernd auf die dem Sektor für die strukturelle Anpassung bereits zugewiesenen Finanzmittel (FIAF) auswirkt;

8. wenst ter wille van de werkgelegenheid dat elke maatregel ter herstructurering van de sector ondersteund wordt door gepaste begeleidende sociale maatregelen, met passende extra geldmiddelen die niet in mindering worden gebracht op de kredieten die reeds zijn toegekend voor structurele aanpassing van de sector (FIOV);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne anpassung bereits verfügbarer' ->

Date index: 2023-12-17
w