F. in der Erwägung, dass in den Leitlinien gefordert wird, dass die Kosten von Ausw
irkungen soweit wie möglich beziffert werden; in der Erwägung, dass zwar die kurzfristigen Kosten für die Unternehmen im Regelfall
beziffert werden können, die langfristigen Vorzüge von Regulierungsmaßnahmen jedoch oft unmöglich monetär ausgedrückt werden können (beispielsweise die Verringerung von gesundheitlichen Beeinträchtigungen oder der Erhalt von Ökosystemen); in der Erwägung, dass ein weitgehend auf der Quantifizierung liegender Schwerpunkt somit zu einer strukturellen Bevorzugung von einfacher quantifizi
...[+++]erbaren Aspekten wie den Kosten für wirtschaftliche Akteure – zum Nachteil von Vorteilen für die Gesellschaft und die Umwelt – führt und es hiermit nicht möglich ist, die Kosten und Vorteile für die Gesellschaft insgesamt angemessen zu bewerten, wobei hierzu insbesondere die Kosten und der Nutzen für die Gesellschaft und die Umwelt zählen; F. overwegende dat in de richtsnoeren staat dat effecten - daar waar mogelijk - in geld moeten worden uitgedrukt; overwegende dat de kortetermijnkosten voor bedrijven in de regel in geld kunnen worden uitgedrukt, maar dat de langetermijnvoordelen van regelgeving vaak niet op dezelfde wijze kunnen worden gekwantificeerd (bijvoorbeeld de reducering van nadelige gevolgen voor de gezondheid of de instandhouding van ecosystemen); overwegende dat het benadrukken van het - daar waar mogelijk - in geld uitdrukken van effecten ertoe leidt dat de aandacht structureel meer zal komen te liggen op aspecten die gemakkeli
jk te kwantificeren zijn, zoals de kosten vo ...[+++]or marktdeelnemers, dan op sociale en milieuvoordelen, waardoor de sociale kosten en baten in het algemeen en de sociale en milieukosten en -baten in het bijzonder in onvoldoende mate in kaart worden gebracht;