Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrohungsanalyse
Bewertung der Bedrohungslage
Bewertung der Sicherheit
Einschätzung der Bedrohungslage
Einschätzung des Potentials
Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden
Einschätzung zur Grundsteuer
Gefahrenabschätzung

Traduction de «oft einschätzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewertung der Sicherheit | Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden

beveiligingsgraad


Einschätzung des Potentials

potentialiteitsinschatting


Bewertungsverfahren zur Einschätzung des Übersetzungsaufwands einsetzen

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling


Einschätzung zur Grundsteuer

taxatie voor de grondbelasting


Bedrohungsanalyse | Bewertung der Bedrohungslage | Einschätzung der Bedrohungslage | Gefahrenabschätzung

dreigingsevaluatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese wird allzu oft nur als „zweite Wahl“ betrachtet. Aber diese Einschätzung könnte falscher nicht sein: die Lehrlingsausbildung kombiniert das Lernen in der Schule mit der praktischen Ausbildung am Arbeitsplatz und ist ein ausgesprochen effizienter Weg für diejenigen, die einen Beruf und einen ersten Arbeitsplatz finden und ins Arbeitsleben starten wollen.

Dit is zeker niet terecht: bij leerlingplaatsen wordt het schoolse leren gecombineerd met opleidingen op de werkvloer, wat een bijzonder efficiënte vorm van onderwijs is voor lerenden die een beroep willen vinden, een eerste baan willen krijgen en hun loopbaan op de rails willen zetten.


Zudem sind die Auskünfte zur vorübergehenden Wiedereinführung der Grenzkontrollen oft sehr allgemein gehalten, was die Einschätzung der Wirksamkeit der Maßnahmen erschwert, die zur Abwendung der Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der inneren Sicherheit getroffen wurden.

Daar komt bij dat de verstrekte informatie over tijdelijke herinvoering veelal erg algemeen is en geen correcte inschatting van de effectiviteit van de maatregelen met betrekking tot de bedreiging van de openbare orde of de interne veiligheid mogelijk maakt.


59. ist der Ansicht, dass die mit der bisherigen Marktdefinition verbundene fehlerhafte Einschätzung von Marktmacht insbesondere in Zeiten der Globalisierung und in einem dynamischen, digitalen Markt oft zu Lasten europäischer Unternehmen geht; fordert die Kommission auf, eine Neujustierung im Rahmen der Fusionskontrollverordnung in Erwägung zu ziehen;

59. is van mening dat de gebrekkige beoordeling van marktmacht, die verband houdt met de tot nu toe gebruikte definitie van markt, vaak en vooral in een tijd van mondialisering en op een dynamische digitale markt in het nadeel van Europese ondernemingen werkt; verzoekt de Commissie een bijstelling te overwegen in het kader van de concentratieverordening;


3. stimmt der Einschätzung zu, wonach ein ganzheitlicher Ansatz erforderlich ist, der auf einem umsichtigen und verantwortungsvollen Antibiotikaeinsatz beruht und in dessen Rahmen die biologische Sicherheit und die Tierhaltungssysteme kontinuierlich verbessert werden, die eine gute Tiergesundheit fördern, den Tieren ein artgerechtes Verhalten ermöglichen, das Auftreten von Krankheiten auf ein Mindestmaß beschränken und die Übertragung von Krankheiten einschränken, so dass die Verschreibung von Antibiotika nicht mehr so oft notwendig ist;

3. is het ermee eens dat er een holistische benadering nodig is, gebaseerd op een verstandig en verantwoordelijk gebruik van antimicrobiële middelen en op voortdurende verbetering van de bioveiligheid en veehouderijsystemen die gericht zijn op een goede gezondheid van dieren, die dieren toestaan het voor de soort specifieke gedrag te vertonen, en die het voorkomen van ziekten en de overdracht van ziekten beperken, waardoor er minder antimicrobiële middelen hoeven te worden voorgeschreven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. schließt sich der Einschätzung der Kommission an, dass mehr Präventivmaßnahmen ergriffen werden sollten, um Verstößen der Mitgliedstaaten gegen das Gemeinschaftsrecht vorzubeugen, fordert die Kommission auf, spezifische Forderungen des Petitionsausschusses zu akzeptieren, um eine irreversible Schädigung der Umwelt zu verhindern, und bedauert, dass die Antwort der Kommission allzu oft lautet, sie müsse die endgültige Entscheidung der zuständigen nationalen Stellen abwarten, bevor sie befugt sei, zu handeln.

8. stemt in met het oordeel van de Commissie dat meer preventieve maatregelen moeten worden genomen om inbreuken op de communautaire wetgeving door lidstaten te voorkomen, moedigt de Commissie aan om specifieke verzoeken van de Commissie verzoekschriften om onomkeerbare schade aan het milieu te voorkomen in te willigen en betreurt het dat de reactie van de Commissie te vaak luidt dat zij moet wachten op een definitief besluit van de verantwoordelijke nationale overheden voordat zij handelend kan optreden.


25. schließt sich der Einschätzung der Kommission an, dass mehr Präventivmaßnahmen ergriffen werden sollten, um Verstößen der Mitgliedstaaten gegen das Gemeinschaftsrecht vorzubeugen; fordert die Kommission auf, spezifische Forderungen des Petitionsausschusses zu akzeptieren, um eine irreversible Schädigung der Umwelt zu verhindern, und bedauert, dass die Antwort der Kommission allzu oft lautet, sie müsse die endgültige Entscheidung der zuständigen nationalen Stellen abwarten, bevor sie befugt sei, zu handeln;

25. stemt in met het oordeel van de Commissie dat meer preventieve maatregelen moeten worden genomen om inbreuken op de communautaire wetgeving door lidstaten te voorkomen, moedigt de Commissie aan om specifieke verzoeken van de Commissie verzoekschriften om onomkeerbare schade aan het milieu te voorkomen in te willigen; betreurt het dat de reactie van de Commissie te vaak luidt dat zij moet wachten op een definitief besluit van de verantwoordelijke nationale overheden voordat zij bevoegd is op te treden;


Nach Einschätzung der Kommission waren die Programmdokumente von einem zum anderen Mitgliedstaat und oft auch innerhalb der Mitgliedstaaten qualitativ unterschiedlich, wodurch sich die Verhandlungen in die Länge zogen.

Volgens analyses van de Commissie verschilde de kwaliteit van de programmeringsdocumenten tussen de lidstaten en binnen de lidstaten, waardoor de onderhandelingen langer duurden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oft einschätzung' ->

Date index: 2023-02-24
w